精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://ameblo.jp/ske48official/entry-10896636425.html                 2011-05-19 19:09:20 れな(みに・ω・れぽ) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) 帰りの新幹線、窓から茶畑が見えました。 一面緑・・・なんて目に優しいのかっ! そんな景色に癒されながら、昔音楽の時間に習った茶摘みの歌を口ずさみ 在回程的新幹線上 透過窗戶可以看到外面的茶田 一大片的綠色 感覺對眼睛很好呢 在一邊讓那樣的景色給治癒的同時,我開始哼起以前在音樂課學過的採茶歌 「茶摘みしたーい(′‐ω‐‵)」 「好想去採茶呀(′‐ω‐‵)」 って思ってみたり。 我同時這樣想著 さて、昨日のコンサート ファミリーマート東海テレビpreseents SPRING STAGE2011 のミニレポートしちゃいますっヽ(*・ω・*)ノ 那麼,有關昨天的演唱會 ファミリーマート東海テレビpreseents SPRING STAGE2011 (ファミリーマート即為全家便利商店) 的簡短報導現在開始ヽ(*・ω・*)ノ http://ameblo.jp/ske48official/image-10896636425-11237912984.html 1曲目から「1!2!3!4!ヨロシク!」を出演メンバーでドーンと歌ったのですが、広い会 場にどれだけの方がどんな風にいてくださるのか想像ができなくて正直不安なところは ありました。 でも「わーヽ(*・ω・*)ノ」って会場の皆さんが迎えてくださって「よし、頑張るぞ! 」って気合い120%! 今回はステージも広かったのでみんなのびのびとパフォーマンスができた気がします (‵・ω・′) 開場曲「1!2!3!4!ヨロシク!」是讓演出成員突然地登場然後進行表演, 但是在寬廣的場地上,會有多少人以怎麼樣的方式看待我們 因為無法想像,所以說真的也感到有點不安。 但是聽到觀眾們傳來「嗚喔ーヽ(*・ω・*)ノ」的聲音來迎接我們 讓我心想「好、要好好加油了!」因此打起了120%的精神 我發現因為這次的表演舞台非常的寬敞, 所以感覺大家可以都毫無拘束的盡情發揮(‵・ω・′) そこからはチーム曲! チームSは 「恋を語る詩人になれなくて」 「楽園の階段」 「ジェラシーのアリバイ」 を披露させていただきました。 之後就是各組表演組曲 Team S接連表演了 「恋を語る詩人になれなくて」 「楽園の階段」 「ジェラシーのアリバイ」 楽園の階段は公演のアンコールの一曲目の曲なのでステージに全速力で走り込むんです が、実はステージが広くなればなるほど走る距離も伸びるわけで・・・ でも曲の長さは変わらないわけで・・・ だからどれだけ全速力で走り込んでポジションに着けるか、曲の頭から大一番と言って も過言でない勝負が待っているんです(‵・ω・′) ちなみに今回は 其中「楽園の階段」這首歌因為平常時是公演的第一首安可曲,所以一開始是大家全力地 跑進舞台,因此如果舞台變寬的話,奔跑的距離也會跟著變長・・・ 但是,歌曲的長度並不會改變呀・・・ 因此是否能夠全力地跑進舞台並且站到定位,從曲子的一開始可以說就非常的重要, 而且對我們是一個很大的挑戰(‵・ω・′) 順帶一提,這次 成功しましたヽ(*・ω・*)ノ 我們成功了ヽ(*・ω・*)ノ そのあとはSKEシングルコレクション。 カップリング曲も含め今回のコンサートでは、一通り歌ったはずです(‵・ω・′)← だから久しぶりに「バンジー宣言」を聴くことができて嬉しかったんです♪ 在此之後接著是SKE單曲合集 在這次的演唱會應該也將非主打歌的曲子也都唱過一遍了(‵・ω・′)← 因此可以聽到很久沒聽到的「バンジー宣言」,讓我很開心♪ 「無茶ぶり~♪」 因為唱到「無茶ぶり~♪」 ってとこのナンデヤネン!(=・ω・)/って振りが好きなんですよ(‐ω‐‵) 之後的「ナンデヤネン!(=・ω・)/」這部分的舞蹈動作我很喜歡唷(‐ω‐‵) 私は 「ごめんね、summer」 「青空片想い」 を歌ったんですが、久しぶりに衣装を着たんです。 着るとMVの撮影の時を思い出して懐かしくなりますし、どの曲にも衣装にも愛着があ るなって感じます。 另外因為表演「ごめんね、summer」、「青空片想い」,所以穿上很久沒穿的歌服 穿上時,想起了當時拍攝MV的回憶,同時也覺得每一首歌的衣服我都很喜歡 それから 「そばにいさせて」 「ピノキオ軍」 白組、紅組の曲を歌ってコンサートは終了。 然後在表演了 「そばにいさせて」 「ピノキオ軍」 紅白兩組的歌曲之後,演唱會就結束了 写真は・・・バタバタして撮る暇はなかったのですが、それくらい忙しいけど楽しいコ ンサートでしたヽ(*・ω・*)ノ 照片的話・・・因為一直都很忙亂,以致沒有空閒的時間可以拍照, 雖說忙到這種程度,但還是一場很令人享受的演唱會ヽ(*・ω・*)ノ そういえば昨日放送されたSKEライブ、録画失敗しちゃったらしくお父さんお母さん が落ち込んでました(′・ω・‵) その話を聞いた私は、落ち込んでくれる両親がいるのは幸せな事だと想いながら、私の 5倍は私の事好きなんだろうなと・・・ あ、私の自己評価が極端に低いってこともあるんですけどね(・ω・;;;) 順帶一提,昨天播放的SKE現場表演, 因為錄影失敗所以我的爸爸媽媽有點失落(′・ω・‵) 當我聽到這件事時,不禁心想可以擁有會為了這件事情而失落的父母親真是幸福, 他們疼愛我的程度比起我自己還超過五倍吧・・・ 啊,這多少跟我對於自己的評價極端的低也有關係吧(・ω・;;;) ではでは、 こんなレポートでしたが最後まで読んでくださってありがとうございました! 那麼那麼,雖然是這樣的報導,不過對於讀到最後的各位,真的很謝謝你們 コンサート、ストレートヘアばっかりなので、次のツアーはちょっと変えてみようかな って・・・ 因為在演唱會中,一直都是直髮的造型, 所以在想下一次的巡迴是否要稍微換個髮型了呢? まあ、気まぐれです(・ω・)笑っ 唉呀,我真是翻覆無常(・ω・) 呵呵 http://ameblo.jp/ske48official/image-10896636425-11237913063.html (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------ 2011.05.19 17:23 (のび・ω・ーる) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) 撮影終わったので、まったりまったり(′‐ω‐‵) 因為攝影結束了 現在是悠哉悠哉呀(′‐ω‐‵) 最近の癒し、ガチャピンのツイートを読んだら、ガチャピンは伸びをしたら遠くまで見 えたそうで。 私も見習ってぐーんって伸びてみたら・・・ 最近很能讓我放鬆的是,看ガチャピン的Twitter,ガチャピン因為可以伸得很長 好像因此可以看到很遠的地方 我也想學習ガチャピン來試著伸長看看・・・ (有關ガチャピン的Twitter 的介紹網頁 http://news.livedoor.com/article/detail/4982704/ IPHONE版http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1009/01/news080.html) 背筋がぴんとしました。 背部的筋肉好好地伸展了 あら、健康的(′‐ω‐‵) 啊啦,我還是很健康的(′‐ω‐‵) そういえばかなちゃんが「背筋よくする(‵・ω・′)」って言って気がつくと腕を上げ たり、背筋を意識していましたが、その翌日に 說到這個,かなちゃん說她「要好好訓練背部肌肉(‵・ω・′)」因而特別注意做了伏地 挺身,感覺到背部肌肉有訓練了啦!但到了隔天就 「肩こったー(*・ω・*)」 「肩膀超~酸的(*・ω・*)」 と言っていました。 その姿、もきゅっとしていて可愛かったです。 かなちゃんは癒しパワーの持ち主! 她這樣說 她那時的姿勢超可愛的,希望她可以再多擺一下子 かなちゃん也是一個擁有治癒能力的人呢! あ、時間見つけてKzステーション見なきゃ! ホリックホリックヽ(*・ω・*)ノ 啊,一看時間,該是看Kzステーション的時候了 上癮了上癮了ヽ(*・ω・*)ノ 画像はかなちゃんの寝顔♪ 照片是かなちゃん的睡顏♪ (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------ 2011.05.19 21:13 (なに・ω・これ) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) コレナンデスカ(′;ω;‵) 這是怎麼一回事呀(′;ω;‵) iPodに×マーク。 iPod出現了╳記號 見たことなんですけど(′;ω;‵) 泣きそうなんですけど(′;ω;‵) 阿玲我從來沒看過呀(′;ω;‵) 阿玲我快哭出來了啦(′;ω;‵) ちゅぅぅぅぅぅぅぅん(′;ω;‵) 私は一体全体どうすればいいんでしょう(′;ω;‵) 修理に持って行くべき? 我現在到底應該要怎麼辦才好呢(′;ω;‵) 應該要拿去給人家修嗎(′;ω;‵) とりあえずiPodもiPhodも立て続けに壊れちゃうなんて・・・ 早くどうにかしないと、公演曲とか聴けなくて支障をきたします(′;ω;‵) 總之因為iPod跟iPhod接連的故障・・・ 如果不快點做些什麼,因此沒辦法聽公演曲的話會很麻煩(′;ω;‵) へるぷみー(′;ω;‵) 黑嚕鋪密(′;ω;‵) (按:HELP ME) (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------ 2011.05.19 23:14 (あた・ω・れっ) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) ちょっと前に流行っていたアキネイターってアプリ?を久々にやってみました。 今天久違的玩了一下在不久之前流行過的アキネイター的程式, (按:遊戲的進行是,請先思考好一位現實或是動漫的人物,然後照實回答AI所問有關 該人物的問題,最後AI會猜你心裡想的人物是誰,命中率頗高,當然要是日本的人物) http://jp.akinator.com/# 魔法少女まどか☆マギカももうバッチリ登録されていて、ビックリです。 あれはどうして当たるのでしょうか? 魔法少女まどか☆マギカ也有被登錄在資料庫裏面,讓我嚇了一跳 那個程式到底為什麼會猜到我在想什麼呀? (按:魔法少女まどか☆マギカ的維基http://tinyurl.com/4ls85dl ) FFのキャラを選択すると 「FFのキャラクターですか?」 って出るんですよ!? なんてピンポイント\(^o^)/ 如果選擇FF的角色的話,會出現「是FF的角色嗎?」這樣的問題, 怎麼這麼的準啊\(^o^)/ あのアプリの裏にはすごく膨大なデータや知らないキャラクターとかたくさんいるんで しょうね。 どこぐらいまでアングラになれば当たらなくなるのでしょうか? 私の凡な知識じゃ探り当てられそうにない気がします。 那個應用程式似乎中有著十分龐大的資料和許多大家不知道的角色呢 不管再怎麼不為人知的人物都會被它猜中吧 我想用我這普通的知識應該都猜不到吧 (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------ 2011.05.20 00:00 (子供・ω・かっ) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) 明日発売の花とゆめで、学園アリスの蜜柑ちゃんのコスプレしました! 書いている今から出来上がりが楽しみで楽しみで、寝たくありません。 我cos的是明天要發行的花とゆめ中的漫畫学園アリス中的蜜柑ちゃん 寫完之後我現在愈來愈期待看到成果,所以興奮得不想睡了。 (按:花とゆめ為一本少女漫畫半月刊,学園アリス是在其中的連載漫畫 中文的譯名為「學園愛麗絲」也有「愛麗絲學院」 蜜柑ちゃん的介紹: http://tinyurl.com/4398wth ) 子供かっ(=・ω・)/ 小孩子阿妳(=・ω・)/ (玲奈的自我吐槽) ちなみにセブンイレブンで販売している花ゆめだけにつくクリアファイルなのでお間違 いなく! 順帶一提是在小七販賣的花與夢有附贈的透明資料夾,敬請不要弄錯啦。 コスプレといえば、最近生写真でメイドさんしましたが、他にも撮影したのでそれも楽 しみにしていてくださいね♪ 說到cosplay,最近的生寫真的有扮女僕的照片 但其實還有其他裝扮的寫真,也請大家期待唷♪ またコスプレ撮影したいのでしたヽ(*・ω・*)ノ 好希望可以再進行一些角色扮演的拍攝唷ヽ(*・ω・*)ノ ではでは、今日も1日ありがとうございました。 おやすみなさい。 また明日。 那麼那麼, 為今天的一切,獻上感謝 明天見囉 (れ・ω・な) ------------------------------------------------------------------------------- 今天又是很長 我在想這樣的長度 大家應該都會沒耐性看完吧 之後可能就是以ameblo為主 官網部落格可能就選個一篇就好了 要不每次我都會很想跟大家說 "辛苦你們看文章了" 另外,這次同樣感謝s大的熱情幫忙 沒有s大就沒有這些篇文了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.129.148
allanfat3415:腦袋有洞的阿玲~~~~~~ 05/20 08:37
ringringlin:感謝翻譯w 阿玲也有玩FF嗎(大心) 05/20 08:49
keithcola:請問樓上 ff是什麼呀? 05/20 08:51
ssaume:等下 阿玲怎麼也在玩神燈! 05/20 08:55
keithcola:FF 是指太空戰士嗎??? 05/20 08:57
tliu223:Final Fantasy 05/20 08:59
simessimes:那個FF的確是有可能是Final Fantasy 不過不敢說絕對是 05/20 09:02
glamorous428:對啊 阿玲竟然也在玩神燈 跟我們好同步喔 05/20 09:02
※ 編輯: keithcola 來自: 118.169.129.148 (05/20 09:03)
eisuke:再長也會全看完!感謝推! 05/20 09:24
jpfly:長文翻譯推 辛苦了:) 阿玲果然好萌>3< 05/20 09:54
hwaji:阿玲好可愛啊啊啊wwww 05/20 09:56
Yukirin:阿玲根本有在看AKB板吧 XDD 05/20 10:39
jpfly:真的嗎真的嗎那阿玲請跟我結婚———————————(喊) 05/20 10:50
TAMASABUROU:我也要跟玲奈~~~雖然他才14歲QwQ 05/20 10:51
allanfat3415:兩個不衝突XDDDDD 05/20 10:52
maoamatsuki:看不懂你們在說什麼XD(裝傻) 我去和七彩牛奶結婚XD 05/20 10:53
TAMASABUROU:我們還在學習如何踏入大智慧領域而已wwwwwww 05/20 10:54
maoamatsuki:什麼大智慧,只不過是一次喜歡上很多人而已... 05/20 10:58
jpfly:TAMA大你這蘿莉控_A_ 05/20 11:00
TAMASABUROU:大智慧跟喜歡幾個沒關係 而是跟喜歡程度有關係阿XD 05/20 11:00
maoamatsuki:還不都一樣,三個都是百分百的愛啊 05/20 11:02
TAMASABUROU:重點不是數字量化的程度 重點是這個程度能導出如何的 05/20 11:08
TAMASABUROU:行為模式阿XDD 大智慧是隱默體現在生活行為之中的一種 05/20 11:09
TAMASABUROU:思想 一種無聲的主張 05/20 11:09
maoamatsuki:那請你要先達到超我境界囉XD... 05/20 11:10
allanfat3415:XDDDDD好哲學 05/20 11:12
TWTRubiks:恋を語る詩人になれなくて 越來越喜歡 ^^ 05/20 11:19
carotyao:為什麼要去看みぃちゃん的推特呢 05/20 12:16
kakufumi:我都有看完耶~ 看了馬路2就喜歡上阿玲了(我可以這樣叫吧) 05/20 12:50
goler:三郎大居然不是想跟小木曾結婚 小木曾穿婚紗才美啊XD 05/20 13:20
TAMASABUROU:推歸推.....小木曾這個人感覺生活挺無趣.... 05/20 13:27
TAMASABUROU:阿薯感覺生活比較好玩 光看她吃東西就...好可愛 05/20 13:28
futarino:胡麻走溫柔賢淑風格 是不一樣的 05/20 17:35