精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11364748897.html 2012-09-26 21:57:29 れな(お芝居・ω・ちゃん) 玲奈です(・ω・) 我阿玲啦 昨日は久しぶりにお芝居を観てきました。 朗読劇という、初めてのタイプの劇。 観た演目は 「緋色の研究」 昨天久違了的 去看了劇場 是稱作朗讀劇的劇 是第一次看的類型 題目是「緋色の研究」 http://ameblo.jp/ske48official/image-11364748897-12207545557.html シャーロックホームズのシリーズの一作目。 名作と言えるお話です。 是夏洛克福爾摩斯系列的其中一個作品 也被稱為名作 朗読劇ということで舞台装置も普通の舞台に比べるとシンプル。 役者さんもほとんど動かず、椅子に座り朗読をします。 因為是朗讀劇 所以舞台設置比一般的舞台來的簡單 演員也幾乎不動 只是坐在椅子上朗讀 今回の演者さんは二人。 ホームズとワトソン役。 でも物語にはそれ以外のキャラクターも出てくるわけで… それも含めて二人で演じるのです。 這次的演員有兩位 福爾摩斯跟華生兩人 不過故事中還有其他腳色出現.. 也是由這兩位一起演出 役者さんとしてはその演じわけがとても難しいんだろうなと思ってみていました。 だって話の流れを崩さずに声や仕草を変え、別人に次々とならなければいけないんです 。 考えたら頭の回路がショートしてしまいそう。 覺得如果要做為演員演出的話 這是非常困難的技巧 因為要在不影響對話的進行之下 不斷地變換角色的聲音跟個性 光是用想像的腦袋就要短路了 そして、この緋色の研究、私個人としてとても面白いなと思うのは、同じ演目を毎日違 う組み合わせでやるのです。 ホームズ役が別の回ではワトソンになっていたり。 だから同じ話でも演じてによって全く雰囲気の違う舞台になるんだろうと思うんです。 而且 這個「緋色の研究」 我個人是認為非常有趣 同樣的劇本 卻是每天由不同組合演出 這次是福爾摩斯 下次可能演出華生 所以演出的雖然是同樣的劇本 卻每次都會有不同的感受 1度観たから次は別のペアで是非みたいんです。 きっと違いが面白いはず。 ジャングルポケットの斎藤さんがホームズを演じる日、観には行けませんが凄く興味が あるんです! きっと癖のあるホームズでしょう。 看過一次以後 就會想再看別的組合 不同的地方一定很有趣 ジャングルポケット的齋藤桑演出福爾摩斯的時候 雖然沒辦法去看 但是我非常有興趣 一定是非常有個性的福爾摩斯 ちなみに私が観たのは中屋敷さんと矢崎さんのペアの回。 順道一提 我這次看的是中屋敷桑跟矢崎桑搭檔的 中屋敷さんは劇作家さんなんですがこの作品にはホームズとして出演。 前置きで「ホームズは付き合うには難がある」と言われていたのですが、出てきた瞬間 、その歩き方、しぐさにその難が溢れだしていて圧倒されました。 中屋敷桑雖然是劇作家 但也出演了這次的福爾摩斯 雖然在一開始說"要跟福爾摩斯相處實在很難" 但是出場的瞬間 那走路的方式跟動作的難度讓人折服阿 矢崎さんはよく出演されている舞台を観に行くのですが、昔から好きな役者さんです。 1度女形をしていたとき、とても綺麗な身のこなしや声色にびっくりしました。 どのお芝居でもそのキャラクターにピタリとはめてくるところが凄いなと思っています 。 矢崎桑出演的舞台平常常常去看 是一直都很喜歡的演員 有一次女裝打扮時 那身姿非常美麗 聲音也令人驚艷 不管演出什麼 都跟那個角色完美契合這點真的讓人佩服 今回も一人で3、4人を演じていたのですが、どれも違う人物になっているというか、 太った人に見えたり、少し小柄な人に感じたり、椅子の上で自由自在に演じわけていま した。 それでも、ベースのワトソンは崩れない、そんなところが勉強になりました。 這次雖然也是一個然演出3.4個角色 但是可以明顯區分出每個人的差別 可以看得出是個胖胖的人 或是體型稍小的人 就在椅子上自由自在的演出 就算如此 也不會讓主角的華生崩壞 是一次很不錯的學習 お芝居の可能性を深く深く感じる劇でした。 みなさんもよかったら是非劇場に足を運んでみてはいかがでしょうか? その日しかない特別なお芝居が待ってますよ。 是一部讓人深刻感受到戲劇的可能性的劇 如果可以的話 大家也去一次劇場怎麼樣呢? 會有只有這天才看的到的特別的劇在等你喔 ああ、本当に斎藤さんのホームズを見てみたいです! 啊啊 好想看齋藤桑的福爾摩斯啊! http://ameblo.jp/ske48official/image-11364748897-12207545586.html では、明日の公演頑張ります! 那麼 明天公演加油囉! (れ・ω・な) 期待朝向女優前進的阿玲! 不過女鬼也不錯!(?) 翻譯有錯漏還請指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.169.244
jordan1227:\吸血鬼玲/ 09/27 00:37
Iceseed:這種劇我一定看到一半睡著XD 09/27 01:22
honmono:氣質阿玲~~ 09/27 01:33
jpfly:推粉紅色的研究w 09/27 01:42
tsuperkairyu:阿玲看劇的眼光跟一般人不一樣呢~好厲害又學得很快 09/27 01:43
jpfly:呃 推成福爾摩斯的劇名了XD 這部小說應該是血字的研究w 09/27 01:44
martinyang13:JP屬叔滿腦子粉紅色的東西.... 09/27 01:56
jpfly:英國BBC版第一集就叫這個名字啦......=A= 09/27 01:57
takamina0408:推阿玲w 接批不睡覺= =+ 09/27 08:30
maxspeed150:血字的研究是經典! 09/27 08:50
w854105:原來「讀劇會」在日文叫「朗讀劇」啊…… 09/27 09:09
martinyang13:原來這在中文叫讀劇會阿0.0 09/27 09:54
mustrong:兩者聽起來像是有料跟無料的差別... 09/27 12:23
blackeagle:血字的研究應該是福爾摩斯的探案裡面最經典的故事... 09/27 15:05