精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
松井珠理奈 2012-11-14 17:06:12 「みてねっ☆じゅりたん」 「要看喔☆じゅりたん」 =========================================== テーマ:キスだって左利き 今日、19時からのTBS「第45回日本有線大賞」に出演させていただきます\(^o^)/ 元気に頑張ってきまーす☆ 応援よろしくお願いします♪♪ 今天從七點開始TBS播出的「第45回日本有線大賞」我也有參與演出哦\(^o^)/ 會很有元氣的努力以赴的☆ 請大家多多支持囉♪♪ http://ameblo.jp/ske48official/image-11404229466-12285672499.html この間の握手会のときに撮った写真(o^^o) 之前握手會的時候拍的照片(o^^o) にししに甘えるじゅりり笑っ 正在對にしし撒嬌中的じゅりり 笑 松井玲奈 2012.11.14 16:02 (ぬく・ω・ぬく) http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/matsui_rena/135287295330883.jpg
玲奈です(・ω・) 我阿玲啦(・ω・) 珠理奈が膝に乗り中。 あったかい。 珠理奈現在正坐在我的膝蓋上。 好溫暖呀。 羨ましかろう。 ふはははは。 很羨慕吧。 哇哈哈哈哈。 ぬくぬくだから冬はカイロじゃなくて、湯タンポじゃなくて、珠理奈ですね。 覺得好暖好暖的哩 所以冬天要的不是暖暖包、也不是熱水懷爐、而是珠理奈呀。 さて、今からリハーサル。 みんなで頑張ってきます。 集中集中。 接下來、現在要開始彩排了。 大家會一起加油的。 專心專心。 そういえば、ここ数日間外をちゃんと歩いてないです。 歩きたいなぁ。 突然想到、最近幾天好像都沒有好好在外面散個步的樣子。 好想散個步呀。 (れ・ω・な) ---- 不曉得有沒有轉播......? 渣Level翻譯 有錯還請大家多多指正 <(_ _)> 看到兩個感情這麼好就忍不住翻了...抱歉嚕....<(_ _)> 感謝Dukefeng大修正翻譯 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.32.83.152
maxspeed150:珠珠最近一周更新頻率滿高的 11/14 17:26
rain92568:好羨慕珠珠 想躺在阿玲腿上 (・ω・) 11/14 17:27
maxspeed150:我想被珠珠坐在腿上 11/14 17:30
lienghot:推~~~ 11/14 17:39
gerard:w松井一人坐我一隻腿 <-唯一正解XD 11/14 17:42
jun8043:我想夾在中間 11/14 17:48
DD自重← ※ 編輯: OortCloud 來自: 218.32.83.152 (11/14 17:52)
ikei:小孩子體溫高冬天抱起來舒服~ 11/14 17:58
jordan1227:珠珠出來道歉QAQ 阿玲要溫暖抱我也可以呀><(被拖走) 11/14 18:09
sujix:寵物放膝蓋上取暖(誤) 珠玲>_< 11/14 18:13
motokomtk:感情真好~好溫馨啊/W\ 11/14 18:34
BarackObama:嫐 11/14 18:34
jkwhich:W松好閃 11/14 19:11
※ 編輯: OortCloud 來自: 219.85.242.148 (11/14 19:37)
zlata:阿玲越來越有阿珠阿母的感覺了 11/15 09:32