作者Sisyphos (雙六)
看板AKB48
標題[Blog] 梅田彩加 梅本まどか 1406/06-07
時間Sun Jun 8 18:49:21 2014
請以粉絲創作般溫暖的眼光看待這篇翻譯,但若能在推文或私信中指教補正也非常感謝。
------------------------------------------------------------------------------
梅田 彩佳
------------------------------------------------------------------------------
2014-06-06 16:39:28
原文:
http://ameblo.jp/dance-ayapon/entry-11872243138.html
ありがとう。792
謝謝。792
投票時間終わりました。
投票時間結束了呢。
ありがとうございます。
そしてごめんなさい。
真的很謝謝。
還有不好意思。
第六回。
第六次。
毎年この時期は、
いろいろ。いろいろ。いろいろ。考える。
喜怒哀楽をいつも以上に感じれる時。
每年這個時間點啊、
考慮著 各式。各樣。種種。不同。 的事情。
比平常更能感受到自己內心變化的時候呢。
毎年毎年戦ってくれてありがとう。
謝謝每年每年為了我而戰。
ごめんなさい。
不好意思。
大好きです。
最喜歡你們了。
明日、雨ふりませんように。
そして明後日も。
明天、別下雨就好了呢。
還有後天也是。
大事な日いっぱい。
都是重要的日子啊。
------------------------------------------------------------------------------
2014-06-07 23:53:28
原文:
http://ameblo.jp/dance-ayapon/entry-11873327318.html
今年もありがとう。793
今年也謝謝喔。763
今年もステージに立たせてくださってありがとうございます。
やっぱりこの独特な空気感。なれません。
今天也讓我站上總選的舞台真的非常感謝。
果然那個獨特的氛圍。不太習慣呢。
http://i.minus.com/iBRzDA2yFIeK6.jpg
http://i.minus.com/iN367jqddV5Dn.jpg
http://i.minus.com/iKP06Uuq0ImFJ.jpg
http://i.minus.com/ibdItsGKmxaHLt.jpg
http://i.minus.com/ibryN20IfFE2ce.jpg
ありがとうの口しました。笑
謝謝的嘴型。笑
35位頂きました。
站上了35位。
一票一票が宝物です。
那一票一票都是我的寶物喔。
順位は下がったかもしれませんが、
或許排名是下降了、
これが人生の山あり谷ありの
谷だとしたら、
登るしかないんですよね。
這就是人生有起有落的、
低點吧、
那就只能在努力往上爬了。
それに、わたしの人生、
平坦な道のりじゃなかった。はず。
而且啊、我的人生、
也不是什麼平坦的道路吧。大概。
原因はいっぱいわたしにあると思います。
まだまだがんばらな。うん、
平坦な道のりじゃないからこそ、
乗り越えるんです。
原因終歸在我。
還要還要更努力呢。嗯、
正因為不是什麼平坦的道路、
才要更努力越過呢。
今年の総選挙、でるまえからやばいやばい言われてましたが、
それででないなんてかっこ悪い。
今年的總選、出馬之前就被說糟糕惹糟糕惹的、
就那樣不出陣的話不就太遜了嘛。
ダメな時も見せるのがわたしやから!
それにやってみらなわからんし!
把不行的那面也誠實的展現出來才是我啊!
何況不做做看怎麼知道呢!
あした、アッコにおまかせにコメントがオンエアされます( ^ω^ )見てね。
明天、アッコにおまかせ的播出有我喔( ^ω^ )要看唷。
(アッコにおまかせ:http://www.tbs.co.jp/akko/index_web.html)
わたしの大事な大事な位置位。
我重要的重要的"位置"。
絶対無駄にしないし、
絶対変な風に言わせない。
絕對不是沒有意義的、
絕對別說那是微妙的位置。
みんながくれた大事な位置位です。
那是大家給我重要的"位置"。
わたしの財産。
我的寶物。
NMB48で骨を埋める覚悟で頑張ります。
會抱著必死的決心在難波戰到最後的。
梅田彩佳
------------------------------------------------------------------------------
梅本 まどか
------------------------------------------------------------------------------
2014-06-08 02:00:02
原文:
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11873375673.html
68番グリッドから☆(-^ ^-)☆梅
從68號車位起跑☆(-^ ^-)☆梅
おつつです(。・ω・)ノ
大家辛苦了喔(。・ω・)ノ
Go!! Go!!
Let's Go!! Let's Go!! MADOKA!!
Go!! Fight!! Win!! No.1(^O^)/
SKEのチアリーダー☆
選抜総選挙で68位を頂いたうーめーもーとーまーどーかです♪
在總選獲得68名的うーめーもーとーまーどーか喔
http://i.minus.com/ibkexXOzEF5JSd.jpg
投票して下さったみなさんホントにホントにありがとうございました(/ω\*)゜+。
投票給我的各位真的真的很謝謝大家(/ω\*)゜+。
今年の選抜総選挙無事終わりました。
今年的總選順利收工了呢。
雨の中味の素スタジアムにたくさんの方が来て下さっていて
大雨中味の素スタジアム也有許許多多的人到場
カッパを着ながら濡れながらでとっても寒かったと思うんですけど
我想就算穿著雨衣一定也又冷又溼淋淋的
そんな中応援したり温かく見守って下さってたり
大雨之中大家還是支持並溫暖的守護著我
きっとテレビで見守って下さってた方もたくさんいるかな?
絕對也有許多是在電視的那一頭守護著我的吧?
今年は去年よりも一緒にキャッチフレーズをやって下さった方がいて
すごく嬉しかったし
今年比去年有更多的人一起跟著 \No.1/真的是太開心了
http://i.minus.com/iZ37LYYURneH7.jpg
たくさんの方が「No.1」って一緒にやって下さったの♪
好多的人跟著一起\No.1/的說♪
あとSKEからもたくさんのメンバーがランクインしてみんなの名前が呼ばれた時
ホント嬉しかったです(* ー *)
然後SKE也許多的成員進入選拔了,大家的名字時被叫到時(我)真的很高興(* ー *)
私は今年去年頂いた39位からみなさんと前進した結果を出したくて21位を目標にしてい
たんですけど目標どころか去年よりも下がってしまいました。
雖然我今年的目標是21名,想說去年39名開始跟大家一起努力的結果應該可以到達那個位
置、結果別說是目標了比起去年排名反而下滑了。
68位は去年までだったら名前を呼んで頂けなかった場所。
68名的話是在去年根本沒有上場的機會。
去年の総選挙からようやくSKEの選抜に選んで頂けたり個人仕事もさせて頂けるように
なって今年はみなさんと前進できたと思っていたし
去年總選之後好不容易進了SKE選拔也接到許多的個人工作想說今年一定可以跟大
家一起前進的
私自身も去年と変わらずがむしゃらに活動してきたつもりだったけど
雖然都已經做好跟去年一樣拼命工作的決心
そんな私の目標に近づけるようにってファンのみなさんが頑張って投票して下さったり
応援して下さったのに
明明眾多的粉絲也為了讓我能夠更靠近的自己的目標而替我加油替我投票的說
私の力不足で自分に悔しいしみなさんに申し訳ないなって思っています。
都是我不夠好,不單讓自己後悔,也對粉絲各位很抱歉。
ホントにごめんなさい(∋_∈)
真的很對不起(∋_∈)
でも速報では74位だったからそれから今日までの間ひょっとしたら名前も呼んでもらえ
ないかもってすごく不安だったので
不過速報是74名所以今天之前想說搞不好不會被叫到所以都一直很不安
今日名前を呼んで頂けた時は素直に嬉しかったし、ランクインさせて頂けたことすごく
誇りに思っています。
今天被叫到的時候其實還是很開心的,有進選拔是件很值得自傲得事情。
http://i.minus.com/i6P9evppZsHwy.jpg
また大切な宝物が増えたよ(〃ー〃)♪
又增加了一件重要的寶物唷(〃ー〃)♪
スピーチで上手くお伝えできなかったんですが、私は今みなさんに68番グリッドに立た
せて頂けたと思っています。
演講中沒有能好好傳達的、我現在站在大家所給予的68號車位這個想法。
F1の予選でみんな取りたいのはポールポジションだけど他のグリッドからスタートして
1位になった選手はたくさんいます。
F1的預賽中雖然大家都想獲得桿位(第一起跑位置)但也有許多選手是從其他車位起跑
然後獲得冠軍的。
私は今年目標グリッドには立てなかったけどみなさんが用意して下さったグリッドから
今からの1年。
我雖然沒有能從目標車位開始起跑但也將從大家所給予的車位開始新的一年。
ここからまた夢や目標に向かって走り続けます。
從這裡開始持續向夢想跟目標奔跑。
でも目標に近づくには1つの目標が破れてしまったからもっともっと頑張らなくちゃい
けません。
不過以比賽來講又一次中間站沒達到時間目標了,之後不加倍努力不行啊。
だから簡単な事じゃないけどこの68番グリッドからNo.1になるまでこれからもっといろ
んなことに取り組んでいってできることを全力でしていきたいと思っています。
雖然從68號車位開始成為No.1不是件簡單的事情,今後也得充實各式各樣的經驗,也想先
全力做好自己可以做到的事。
でもF1でもドライバーは1人じゃ戦えなくてチームのみんながいるから走れるように私
はみなさんがいて下さるから走れます。
就像F1也不是車手一個人戰鬥的,有身後的團隊支援車手才能順利奔馳,我也是這樣,因
為有粉絲的大家在我才能向目標奔跑。
なのでこんな私なんですがこれからも一緒に走って下さると嬉しいです。
這樣的我可以跟大家一起向目標奔跑下去很開心喔。
いつも支えて下さっているみなさんホントにいつもありがとうございます☆*゜
一直以來支持的我各位,一直以來真的都很感謝。
http://i.minus.com/iD6uHtoIwbCGa.jpg
これからもSKE48を梅本まどかを宜しくお願いします。
這之後SKE跟梅本まどか都請多多指教。
SKE48 梅本まどか
------------------------------------------------------------------------------
題外話>我只是問心有愧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.47.180
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1402224569.A.C77.html