推 jpfly:感謝翻譯~ 100中30 這命中率也太低了wwwww 05/31 15:34
※ 編輯: tliu223 來自: 220.174.180.8 (05/31 15:39)
http://www.ske48.co.jp/blog/?writer=kato_rumi
目藥を差すとき、
怖くなって手が震えて外野に落ちることが多い
加藤るみです☆ミ
目藥を差す瞬間って……
なんか、怖くないですか?(>_<)
でも
100%中30%しか命中しないんですよね…( -_-)ズ─ン
それと、
目藥をさした瞬間って…
自分の中で效果音が"きゅんっ"なんですよね…(笑)
たま─に、口に出して"きゅん(*′д‵*)"って言ってしまいそうなくらい…(笑)
う…。はずかし…。
そのあと
しししししみるぅぅぅぅ(ノд<。)。﹗﹗
ってなります?(笑)
目藥って染みる方がよく效くって聞いたことがある
(確かちびまる子ちゃんで讀んだきがする)
んですが、實際そうなのかな?(☆ω☆)ぎょぎょ
ちなみに、
るみは染みる目藥です☆←どうでもいい情報
目藥初心者なので目藥上級者になれるよう練習します(‵?ω?′)
あっ﹗
SKEの目藥上벉者は絕對、に─さんだね(笑)
いつも目藥差してるから?(ドライアイドル)
差し方がプロフェッショナルだもん(*′?‵*)
それでは………
今日も1日張り切っていきましょう﹗
いってらっしゃい☆ミ
RUMI0309
滴眼藥水的時候,
因為害怕而手抖導致落到外野的次數很多的
加藤るみ是也☆ミ
說起滴眼藥的瞬間…
不覺得很可怕嗎?(>_<)
不過啊
100%當中只有30%的命中率啊…( -_-)
然后
在滴眼藥的瞬間…
自己在心中配了個"きゅんっ"的效果音(笑)
看起來就像是嘴里偶爾會"きゅん(*′д‵*)"的自言自語一樣(笑)
唔…蠻丟臉的…
接下來就
浸浸浸浸浸浸浸透了啊(ノд<。)。﹗﹗
以前曾聽說過點眼藥時要讓藥水滲入眼球才會有效
(確實應該是在櫻桃小丸子里讀到過)
不過實際上是這樣嗎(☆ω☆)
順便說一下
るみ用的是滲透型眼藥☆←其實是怎樣都好的無聊情報
因為還是眼藥初心者,
要以成為上級者為目標努力練習(‵‧ω‧′)
啊﹗
說起SKE的眼藥上級者那就絕對是大哥了呢(笑)
因為她總是在點眼藥啊 (干眼偶像)
點眼藥的手法或許都到專業級了
那么……
今天一整天我也會賣力去做的﹗
請走好☆ミ
RUMI0309
--
えっと、阿部マリアと申します
最近の趣味はマンションを探すことです;特技は默まることです
高橋さんってその身長は遺傳ですか?
みんなキャラ作る時、徹底した方がいい
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.174.180.8