精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
あかりん -------------------- 2013.01.16 00:00 大切にしよう 好好珍惜吧 http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/suda_akari/135825845315149.jpg
今日は9人、卒業発表がありました。 今天有9位成員、宣佈了卒業的消息。 少し前にこのメンバーがチョコの奴隷のカップリング曲の中の1曲を歌うことを知った のとほぼ同時に事実を知らされていました。 在不久前聽說這些成員將要演唱チョコの奴隷的其中1首C/W曲的幾乎同時阿卡琳就已經 被告知了這件事情。 正直こんなにたくさんのメンバーが、、って同様は隠せなかったし信じたくなかったけ ど 說真的聽到說一次有這麼多成員要、、阿卡琳真的無法隱藏內心的動搖也不願意相信 かすすは少し前に歌番組の日に『実は、、』と話をしてくれました。 但かすす在不久前上歌唱節目的時候就曾經跟我說過這件事。 小木曽くんも一緒に真剣に話させてもらいました。 小木曽くん也很認真地跟我聊了這件事情。 3期のメンバー2人の気持ちは向き合ってさせてもらうことができました。 ありがとう。 她們願意讓我分享同屬3期的2人的心情。 真的很感激。 一人一人にきっと未来への想いや夢があります。 每個人都有對於未來的願景與夢想。 びっくりする発表だけど 寂しいけれど 雖然這項宣布很讓人震驚 雖然很寂寞 今すぐに。と言うわけではないから、まずはこの事実に少しでいいから感謝したい。 但至少、不是現在馬上就要離開、阿卡琳很慶幸也很感謝這個事實。 感謝っていったらおかしいと思うかもしれませんが、今までにSKE48には卒業発表が卒 業の日だったメンバーもいます。 說感謝或許大家會覺得很奇怪、不過過去也曾有過宣布卒業當天就是卒業日的成員。 あれはメンバーもそしてそれ以上にファンの方は悲しい思いをされているはず。何であ の日会いに行けなかったんだろう。って、、 阿卡琳相信那樣的情況下粉絲一定是比成員還要難受的。因為會想說為什麼自己在那天沒 有去見上她一面吧。 だからこそ今回の発表から卒業の日まで、、皆さんにも後悔して欲しくないから、しっ かりそのメンバー一人一人と向き合ってほしい。 所以這次的宣布到卒業當天之前、、阿卡琳希望大家不要留下後悔、要確實地面對每一位 卒業成員。 もちろんあかり自身もそう思います。 當然阿卡琳自己也這麼覺得。 一人一人との想い出があるからこそ★ もっともっと明日が大切な一日になるように頑張ります* 正因為有著和她們每一個人的回憶★ 才更是要更加努力讓明天變得更珍貴美好* おしゃみ★ 晚安安★ -------------------- 2013-01-16 00:12:05 須田亜香里*変わらない笑顔で(・⌒+)☆ミ 須田亜香里*不變的笑容(・⌒+)☆ミ http://ameblo.jp/ske48official/entry-11450032549.html おかえりなさい♪ 歡迎回來♪ http://ppt.cc/QzTR まずはいつも通り 書かせていただきますね* 首先請讓阿卡琳 先像平常一樣向大家問候哦* 勇気凛々 あかりんりん みんなも一緒に? 勇氣凜凜 阿卡琳琳 大家也一起來吧? あかりんりーん(^o^)/ 阿卡琳~琳(^o^)/ あかりんこと 須田亜香里です★ 我是人稱阿卡琳的 須田亜香里是也★ 皆さん読んでくださったり コメントをくださったり ありがとうございます^^ 看了阿卡琳部落格的各位 以及留言給阿卡琳的大家 真的是非常的感謝喔^^ 写真は去年の 振り袖あかりんでしたが あの写真を見て 去年を思い出してくれた方も いらっしゃったりして なんだかあかりまで 懐かしくなっちゃった* 照片是去年的 振袖阿卡琳 有很多朋友 都說看到這張照片 就想起了去年 讓阿卡琳也受到感染 有些懷念了起來呢* それから衣装の後ろ姿の話を させていただいたんですが 意外に後ろはレアなんですね! 然後還有聊到 跟衣裝背面相關的話題 背後還出乎意料地蠻特別的呢! 確かにまじまじと 見たりしないものだからか、、 或許是因為 這本來就不是太會被注意到的細節吧、、 『初めてしっかり見た!』 『リボンあったんだね。』 っていうコメントも 見かけたりしたから 『我還第一次看得這麼仔細!』 『原來有蝴蝶結呀。』 像這樣的留言 也還不少呢 これからも 背中が可愛い衣装とか 意識して撮ってみますね^^ 今後阿卡琳 也會多多留意背後很可愛的衣裝 多拍幾張照片的^^ *…………* *…………* 告知屋さんヽ(・∀・)ノ 號外號外ヽ(・∀・)ノ ●本日発売 【WHAT'sIN?】さん ●本日發售 【WHAT'sIN?】さん ●明日発売 【TV Bros.】さん ●明日發售 【TV Bros.】さん 今度こそは告知屋さん 合っているはず、、 這次的號外 應該沒報錯日期吧、、 1月30日にリリースの チョコの奴隷について お話をさせていただいたので よろしければ ぜひご覧くださいね♪ 內容是有關於 1月30日發售的 チョコの奴隷的話題 方便的話 請大家一定要看哦♪ http://ppt.cc/_0h3 今月は皆さんに 告知させていただける事が まだまだあるから楽しみです:-) 這個月還有很多 可以跟大家報告的發售訊息 真令人期待耶:-) *…………* *…………* 今日はKⅡさんの公演で 9人のメンバーの 卒業発表がありました。 今天在KⅡさん的公演上 宣佈了9位成員 卒業的消息。 先輩、同期、後輩、、 學姐、同期、學妹、、 あかりは一人一人のメンバーを 尊敬しているし だからこそライバルでありたいし 最高の仲間だと思っています。 阿卡琳尊敬 在這裡的每一個成員 所以不只希望彼此是好的競爭對手 也認為大家都是阿卡琳最棒的夥伴。 真剣にステージと向き合うこと 嚴肅面對舞台演出的精神 言葉はなくても姿勢で 伝えられるものがあること 有時無須言語只需一個態度 便能傳達出訊息 自信を持つこと 要對自己有自信 広い視野を持つこと 要有寬廣的視野 努力は必ず見ている人がいるってこと 努力一定會有人看見 あかり自身 この9人のメンバー一人一人から たくさんのことを 気づかせてもらっています。 阿卡琳本身 從這9位成員的身上 感受到了 好多好多的東西。 そしてだからこそ 寂しい気持ちが大きいです。 也正因為如此 寂寞的心情更是巨大。 でもSKE48を離れたくて 卒業を決めたメンバーなんて 一人もいません。 不過沒有任何一個成員 是因為想要逃離SKE48 才決定卒業的。 それは直接言葉で 聞いたことではないけれど、、 雖然阿卡琳 也沒有親口問過她們、、 紅白歌合戦の日の みんなの笑顔や涙をみたから あかりは確信してそう言えます。 不過因為目睹了紅白歌合戰當天 大家的笑容與淚水 阿卡琳才能抬頭挺胸如此肯定地告訴各位。 夢を叶えるために 前に進むために 一生懸命決断したことだと思います。 我相信她們都是為了實現夢想 為了向前邁進 才費足了勁做出的決定。 一人一人との 想い出が大きければ大きいほど この発表は寂しいことかもしれないけれど 或許跟她們 每一個人之間的回憶越是深刻 面對這場發表就越是難過 皆さんには だからこそ今までと変わらず 愛情を注いであげてほしいな。 但阿卡琳還是希望 正因為如此 大家更應該用不變的愛支持著她們。 もしもあかりならそうして欲しいと思うから。 因為如果是阿卡琳的話會希望大家這麼做呀。 卒業を決めたメンバーも 因為即使是決定卒業的成員 SKE48にいられて、 皆さんと出会えてよかった。 って思ってもらいたいから* 也必定都覺得說、 能夠加入SKE48、 能夠認識各位真是太棒了的吧。 たまには泣いたっていい! 偶爾哭一哭也無妨! だからその後は また変わらない笑顔で、、ね★ 所以在哭完之後 還是要用不變的笑容、、是吧★ -------------------- (閒聊時間) 阿卡琳、謝謝妳! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.20.187
chart:推翻譯~~唉!!有苦說不出來的感覺啊!! 01/16 01:59
laing799:推翻譯 謝謝 作為SKE推 真的好難過 但是真的只能祝福Q__Q 01/16 02:44
yulong:あかりん ありがとう QAQ 01/16 08:51
grtfor:あかりん 謝謝妳~這些孩子就拜託妳了 01/16 09:09
JounishiKei:阿卡琳就像是小太陽一樣溫暖Q_Q...我真的不能接受哪天 01/16 10:43
JounishiKei:阿卡琳也宣佈要卒業的那天Q_Q... 01/16 10:43
jordan1227:あかりんTAT 01/16 11:41
※ 編輯: dukefeng 來自: 1.161.3.26 (01/16 11:52)
pasear:從昨天就開始等阿卡琳的文章 QQ 01/16 12:10
pasear:果然要看到心情才比較好 01/16 12:11
OyaMasana:QQ 01/16 13:09
eric6513:阿卡琳真是讓人感動啊!SKE要加油 01/16 13:25
chunshu:阿卡琳、謝謝妳! 01/16 17:05
ringruki:看到這篇才真的哭出來了 謝謝總是有阿卡琳在 Q__Q 01/16 18:29
Littlefox520:推翻譯~看完有著莫名的惆悵...阿卡琳讓我稍微平復了. 01/16 21:13