作者takamina0408 (宣教師チビ)
看板AKB48
標題[Blog] 大矢真那 130525-26
時間Mon May 27 01:27:48 2013
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11537995148.html
テーマ:
チョコの奴隷(大矢真那) 2013-05-25 23:28:35
(大矢真那)握手会
(大矢真那)握手會
こんばんは。
大矢真那です。
晚安,我是大矢真那
http://i.imgur.com/pzC8XYo.jpg
今日はAKBさん握手会でした。
早速エアー握手会です。
今天是AKB的握手會
馬上就來舉行空氣握手會
http://i.imgur.com/WIaNB0n.jpg
暖かく心強い皆様がともに歩いてくださっているということを大切に思っていきたい。
我想要和溫暖的鼓勵著我的大家一同步行前進
對我而言這是非常重要的
私は上手に言葉にしたり、早くお答えできなかったり…でも一生懸命聞き取ってくださ
ったり、理解しようとしてくださるその気持ちがとても嬉しいです。
即使我不能用很好的言詞,快速的來回答…
但仍努力的去聽取,去理解這樣的心情,真的很讓人開心
今日の私服はこんな感じです。
今天的私服是這樣的感覺
http://i.imgur.com/u9ThNeR.jpg
テーマは
主題是
「K2…?」
「K2…?」
チームK2のTシャツを着ました。
穿上了チームK2的T恤喔
チームK2のみんなが着ていたようで
SKE好きの私、それにデザインも可愛いし
私も一緒に着せていただきました。
チームK2的大家今天都一樣的穿著
喜愛著SKE的我,覺得這個設計太可愛了
就和大家一同穿上囉
可愛いでしょ?
很可愛對吧?
サンダルはPOOL SIDE。
涼鞋是POOL SIDE
履きやすくお気に入り。
很好穿我特別喜愛喔
明日も引き続き
AKBさん握手会に参加させていただきます。
名天也會繼續的
參加著AKB的握手會
明日の私服は
どんなんかな?
明天的私服
會是怎樣呢?
それもまた
お楽しみに
這就也
敬請期待吧
そして
会場でお会いできなくても
こうして
いつもの場所で
接著
即使無法在會場相見
也一定能在這裡
お会いできたこと
ありがとう、と
如此的相會
真是非常的感謝
こうして明日への元気
いただけたことに
お礼を言って
於是為了能領受明天的元氣
道聲感謝
そうして
おやすみなさい☆ミ
然後就
向您道聲晚安囉☆ミ
http://i.imgur.com/oy4VgR3.jpg
-----------------------------------------------------
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11538747257.html
テーマ:
チョコの奴隷(大矢真那) 2013-05-27 00:02:22
(大矢真那)焼きうどん物語
(大矢真那)炒烏龍物語
今、これを書き始めた斜め左前方向に
くっきりとしたお月さまが見えています。
現在,在開始書寫前的我的斜左前方
能清楚的看到月兒大人呢
書き終わるまでにお月さまは、見ていてくれるのでしょうか。
不知道到寫完的時候能否也能見著呢
こんばんは。
大矢真那です。
晚安,我是大矢真那
http://i.imgur.com/CP1yWfr.jpg
(>////////////////<)
本日は握手会、ありがとうございました。
今天的握手會,非常的承蒙感謝
楽しく、元気に勤められました。
開心且充滿朝氣的工作了喔
喉の調子も気にしつつ、一日を無事過ごせたこと、感謝です。
喉嚨的狀況也有注意著,對平安渡過的這一天,道聲感謝
この二日間で感じたこと
公式ブログに書きますので読んでいただけると嬉しいです。
關於這兩天的感想
寫在了公式blog,要是有去閱讀的話我會很開心的
エアー握手会です。
空氣握手會
http://i.imgur.com/1p7eM1o.jpg
今日の私服のテーマは
今天的私服主題是
「カフェでまったり」
「在咖啡廳優閒著」
http://i.imgur.com/7VVyKYl.jpg
梅本まどかちゃん撮影です。
是梅本まどかちゃん攝影的喔
ブラウス…ビーラディエンス
ボトムス…the Closet
サンダル…POOL SIDE
襯衫…ビーラディエンス
下著…the Closet
涼鞋…POOL SIDE
今日のケータリング話です。
今天的餐點話題
お昼少し前の11時から
ケータリングでお昼ご飯が開始されます。
中午稍早的11點開始
便開始提供中午的餐點
私は11時少し過ぎにケータリングルームへ行き
食事をよそっていると
いつもいらっしゃるケータリングのおじちゃんが
「今日の夕飯は焼きうどんですよ。16時からね。」
我在11點過了一些後便去領取餐點
吃飯的時候阿
一直在說話的供餐阿叔便說了
「今天的晚餐是炒烏龍麵喔,16點開始供應」
な!なんと。
真、真假
ケータリングのおじちゃんに、ここの焼きうどん好きを知られていました。
供餐的阿叔竟然知道我喜歡這炒烏龍麵
ちなみにお昼ご飯は、豚肉など。
順便一提午餐是豬肉這樣
三回の握手を終わらせ
私の向かう先はただ一つ。
三回的握手會結束
讓我撐完的目標只有一個
ケータリングルームへ。
自然に早歩きになる私。
向著餐點
不自覺快速走去的我
ケータリングルームへ着き
「焼きうどんください!」
そうして、おやつの焼きうどんをゲット。
到了供餐區
「請給我炒烏龍麵!」
就這樣的下午茶炒烏龍麵Get
四回目の握手を終わらせ、
再びケータリングルームへ向かいます。
第四回握手結束的時候
再次向著供餐區前去
おじちゃんが、
「握手終わる頃には、なくなっちゃうからいっぱい持っていきな。」
そう言われたら、持っていきます。
因為阿叔這樣說著
「握手結束的時候,大概就沒有了,妳就多拿一些吧」
我便領了許多
控え室へ戻り、食べながら
「握手会後に食べられるように少し残しておこうか。」
そう思い、マネージャーさんにサランラップの行方を聞くことに。
回到休息室,一邊的吃著
「先留一些,握手會結束之後可以吃」
這樣想著,便向經紀人要了保鮮膜
マネージャーさんからの返事は
「やっとくからいいよ。」
とのこと。
經紀人便回著
「我會處理好的」
這樣
お言葉に甘え、少し休むことに。
領受了這樣的好意,讓我能稍作休息
仮眠所から戻ってくると…
我小睡回來後看到的…
http://i.imgur.com/wkaFpaG.jpg
きゃーーー
新しい焼きうどんごと取ってきてくださっていたーー
竟然~~~
又幫我拿了一份新的阿~~
もうこれは食べるしかない。
那我就只能開吃啦
焼きうどん、たくさん食べた一日でした。
是個吃了很多炒烏龍麵的一天
焼きうどんっ腹。
滿滿炒烏龍的肚子
さてさて気づけばお月さまは斜め左後ろにいました。
現在這注意著於左斜後方的月兒
これだけ美しく
輝くお月さま
如此美麗的
光輝月兒
昨夜、まんまん満月ではありましたが
まだ次の日を残している昨日は、こんなにしみじみお月さまを味わえませんでした。
昨晚,是渾圓的滿月
卻因為隔日的活動而無法如此細細咀嚼
無事二日間を過ごせて
ほんのかすか、正直わかるかわからない程の痩せ方ではありますが
どっぷり月の輝きを浴びたい夜です。
平安的渡過了這兩天
雖然不知道為哪裡瘦削了些,卻依舊
沐浴在這皎潔光輝之下
この前、四月も残りわずかです、なんて書いたと思ったら
もう五月も最終週となりました。
之前,才剛想著寫四月最後那一部分
卻已經來到了五月的最後一周了
来月過ぎれば
一年の半分を暮らしたことになります。
下個月過了之後
這一年便過了一半了呢
充実しているからでしょう、
めちゃめちゃ早く
日々が過ぎていきます。
是否因為充實的過著
這樣過著的每一天
似乎特別的快呢
そのスピードに
大切なものを
落っことさないよう
這樣的速度下
可別遺落了重要的東西
見つめることを
見逃さないよう
緊盯著那些
可別錯過
つかんだ手を
手をつなぎながら
廊下の先まで駆け抜けて
抓住的手
一邊牽著
一邊在廊下追趕著
せっかく出た芽が
好不容易出頭的幼芽
真っ直ぐ真っ直ぐ
伸びるよう
筆直筆直的
直伸上去
みんなみんなで
伸びるよう
藉著大家
茁壯上去
そんな夢を見て
見著這樣的夢
おやすみなさい☆ミ
向您道聲晚安☆ミ
http://i.imgur.com/UW7ys9u.jpg
--
經紀人的烏龍麵物語也太溫馨wwwww
開心就好 這兩天私服很好看喔
拍照也是總選超美肌(?)模式真是太美麗了
翻譯的很拙劣 若有錯誤不通順還煩請指正<(_ _)>
--
離她的夢想還有好一段距離 她還需要我們大家的力量
SKE48 チームS 大矢真那
http://goo.gl/Gk3XS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.177.159
推 aiueokaki:消夜文... 05/27 01:47
感謝指導!!
※ 編輯: takamina0408 來自: 140.113.177.159 (05/27 02:09)
推 maxspeed150:可惡 想吃炒烏龍麵 05/27 09:13
推 ikariton:回來以後就沒有了後面看要不要空格或是加個逗號 05/27 16:22
→ ikariton:那句讓我看好久才看懂orz 05/27 16:23
已修改!
※ 編輯: takamina0408 來自: 140.113.177.159 (05/27 17:34)
推 OyaMasana:安定的食物話題啊 05/27 20:37