精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
1.告知です 1.宣傳告知 こんにちは。 午安。 今日はFLASHのはつばい日。 今天是FLASH的發售日。 今までにない樣な特集です(^v^) 這次有過去未曾有過的特集(^v^) 沢山寫真を撮っていただいたので 拍攝了眾多的寫真, どんなふうになっているのか楽しみです。 很期待到底呈現出怎樣的風貌呢。 ぜひ、チェックよろしくお愿いします。 請大家務必要翻翻看。 今日も暑い一日となりそうなので 今天天氣好像也會很熱, 熱中症などには気をつけてくださいね。 請大家務必當心別中暑了哦。 では、リハ─サル 行ってきます。 我要去彩排了。 今日も素敵な一日を。 愿今天也是美好的一天。 2.おやすみなさい 2.晚安 http://img.ske48.co.jp/blog/oya_masana/130926923830824.jpg
全國Zeppツア─二日目、 全國zepp tour第二天, 無事勤められました。 平安無事的結束了。 一段と暑い中 連番酷暑中, ご來場いただいた皆樣、大きな聲援ありがとうございました。 到場觀看演出的各位,感謝你們的大聲聲援。 また、每日擊わらず同じ空の下聲援を屆けて下さった皆樣、 每天持續不變地在同一天空下送出應援聲的各位, お陰樣で元気にステ─ジが勤められました。 托你們的福完成了元氣滿滿的演出。 ありがとうございました。 謝謝。 今日はK2とコラボ。 今天是與K2的合作演出。 今日、最年長といじられてたねえさんと「手をつなぎながら」で顏を見合せ 今天在「手牽手」一曲中,與因為最年長而被大家調侃的大姐偶然面對面, 私はまんめんの笑顏になりました。 讓我也掛上了滿臉的笑容。 おそくなったけど、この前お誕生日を迎えたねえさん。 おめでとう。 雖然遲了一些,還是要恭喜前不久迎來生日的大姐生日快樂。 ねえさんの25歲現役アイドルの背中は、二十歲を過ぎた私にたのもしく映ります。 25歲現役偶像的大姐背后,仿佛映出了過了20歲的我的身影。 こういうホ─ルコンサ─トならではの、誗さんとの共演、 像這樣的演唱會上,能與大姐公演, そういうシ─ンが楽しみのひとつです。 這樣的場景也很令人期待呢。 今日の髪型 、ヘア─メイクさんと、かなり檢討しながら決めました。 今日的發型,是與美發師深入討論之后決定的。 寫真のです。 就是寫真上這樣子。 感想を楽しみにしています。 期待大家的感想。 次からは、名古屋を出て 東京、仙台、札幌が予定されています。 接下來的tour,預定要離開名古屋,前往東京、仙台、札幌。 體調管理おこたらず 元気を維持して 不要放松健康管理、要維持好元氣。 明日からの日々 從明天起的每一天 精進、前進、姿勢よく 過ごすこと 都要以精進、前進、良好的姿態去度過。 今夜もお約束して 今晚也是慣例的 おやすみなさい☆ミ 晚安☆ミ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.49.205.84 ※ 編輯: tliu223 來自: 59.49.205.84 (06/29 03:14)
OyaMasana:好想看FLASH那本啊@@ 06/29 09:18
frentzenwolf:25歲的大姐 XDDDDDD 06/29 15:13