作者tanchen1021 (みこてぃっしゅ渋滞中)
看板AKB48
標題[Blog] 福士奈央 160225
時間Fri Feb 26 19:23:33 2016
ぐもに*d(  ̄o  ̄)n /
2016.02.25 09:34
http://img.ske48.co.jp/blog2/fukushi_nao/145635689413710.jpg
おはようございます。
早安。
2日連続で号泣したので、目がパンパンです(°_°)
連續兩天都大哭、眼睛腫腫的(°_°)
でも今日はパンパンでもオッケー!(笑)
不過今天腫腫的也OK!(笑)
練習がんばります!
練習要加油!
今日も1日よろしくお願いします(^^)
今天一天也請多指教(^^)
どんちゃん
--------------------------------------------
RIVER*d( ̄ o  ̄)n/
2016.02.25 15:11
http://img.ske48.co.jp/blog2/fukushi_nao/145637709501125.jpg
くみちゃんラストの公演!
くみちゃん最終公演!
ドラフト一期生で、RIVERを踊りました。
本当に本当に楽しかったです!
選秀一期生一起跳了RIVER。
真的真的很愉快!
RIVERを踊るのは約2年ぶりだったのですが、大抵は何年も踊ってないと振りを忘れちゃうものなのにこの曲は体に染み付いていました。
上次跳RIVER已經是2年前了、大致上數年沒跳的都會忘記舞步、但是只有這首歌是記憶在身體上。
それくらいたくさん練習して、必死だったんだと思いました。
或許是因為練習了很多、並且非常死命的關係。
レッスン場でRIVERを合わせているときに、うるっときちゃって(>_<)
在Lesson場對舞步的時候、還眼眶濕潤了(>_<)
本番では、音楽が流れた途端、ファンのみなさんの「おぉー!」っていう声が聞こえて心の底から嬉しかったです。
正式的時候、音樂播放的瞬間、
聽到Fan的各位的「歐歐ー!」的聲音時打從心底感到很高興。
なんか本当に、折れずにがんばってきてよかったって思いました。
真的有種沒有被擊倒一直努力過來真的是太好了。
くみちゃんがスピーチでも話していたように、受け入れてもらうのに時間がかかったけど、その時間が私たちを育ててくれたのだと思います。
如同くみちゃん在感想的時候所說的、雖然花了很多時間才讓各位接受我們、但是也是這些時間培養出了現在的我們。
心がボロボロになっても乗り越えられたのは同期がいたからです。
このメンバーが指名していただいて、同じグループに入ったことは奇跡だと思います。
即便心靈憔悴依舊能夠撐過去是因為有同期在一起的關係。
我想能跟這位成員一起被指名、進到同一個團體真的是奇蹟。
だから私はドラフト一期生であることを誇りに思います(^^)
所以我對於身為選秀一期生而感到驕傲(^^)
「懐かしいね」ってそう言い合える日がいつか来るなんて、生きるのに精一杯な私は考えたことがなかったのに、懐かしいって思って時の流れを感じました。
光是生存下去就已經使盡全力的我
從來沒想過會有互相說著「真懷念啊」的日子、
開始感到懷念時也同時感受到時光的流逝。
気づけば同期から3人も卒業生が出ていてて確実に時間は過ぎているって思いました。
一回神發現同期也已經有個3個畢業生、很確實的感受到時光的流逝。
いつなにが起きるかわからないから、時間を大切にしようって改めて思います。
在何時會發生什麼事是完全不知道的、再次感受到要更珍惜時間。
くみちゃんは新しい道を進みますが、そんなくみちゃんの背中を力一杯押します!
くみちゃん正要朝著新的道路前進、希望能幫這樣的くみちゃん推一把!
これからもくみちゃんのことみんなで応援しましょう(^ _^ )
今後也請各位支持くみちゃん(^ _^ )
ドラフト一揆まだまだがんばります!
選秀生騷動還會繼續加油!
ちなみに卒業公演のあとは、みんなでご飯に行きました( ̄▽ ̄)
話說畢業公演之後、大家一起去吃飯了( ̄▽ ̄)
楽しかったー!
あんだけボロボロ泣いてたのが嘘のようにみんなで笑って楽しい時間を過ごしました)^o^(
真高興ー!
哭得很慘就像是騙人一樣、大家一起笑著渡過了愉快的時間)^o^(
またドラフト会したいね!
希望還能再選秀會啊!
どんちゃん
--------------------------------------------
こーしきついつたー*d(  ̄o  ̄)n /
2016.02.25 19:31
http://img.ske48.co.jp/blog2/fukushi_nao/145639270931879.jpg
佐野ブランドキャラクターのさのまるくんが、こーしきついつたー(公式ツイッター)をはじめたみたいです!
佐野品牌吉祥物的さのまるくん、
開始了こーしきついつたー(公式推特)的樣子!
「さのまる こーしきついつたー」
「さのまる こーしきついつたー」
という名前でやっているので絶対フォローしてくださいね!ぜったい!
用這個名字、一定要Follow喔!一定要!
どんちゃん
--
ずっと応援してくれた人が他のレーンに行ってるのを見た時に
看到一直以來都為我應援的人去了其他列的時候就會覺得
あぁ、もし私がこのグループ辞めても、あの人が困らないんだ
啊、即使我離開了這個團體,那個人也不會感到困擾啊 SKE48
私があの人がいなくなって、こんなに困るのにって思うちゅう TeamE
我因為少了那個人如此的困擾說... 須田亜香里
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.191.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1456485815.A.174.html