精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
ぐもに*d(  ̄o  ̄)n / 2015.11.09 08:48 http://img.ske48.co.jp/blog2/fukushi_nao/144702292717541.jpg
おはようございます。 早安。 今日は11月9日! 2年前の今日はドラフト生で明日のドラフト会議にむけてレッスンでした! 今天是11月9日! 2年前的今天是選秀生為了明天的選秀會議在進行Lesson! 2年かぁーーー! 早いですね(>_<) 2年了啊ーーー! 真快呢(>_<) 今日も初心を忘れずがんばります! 今天也要不忘記初衷來努力! どんちゃん ------------------------------------------------------ ぐもに*d(  ̄o  ̄)n / 2015.11.10 08:05 http://img.ske48.co.jp/blog2/fukushi_nao/144710674601380.jpg
おはようございます。 早安。 今日は目覚めが悪かった(>_<) 今天起床很糟(>_<) 今も目があかないです( *_* ) 到現在連眼睛都張不開( *_* ) だから今日はやることやったらすぐ寝ようと思います! 所以今天打算把要做的事做完之後就馬上去睡! 寝る寝る寝る! 睡覺睡覺睡覺! みなさんも楽しみを何か1つ見つけて1日を楽しみましょう(^^) 各位也尋找一件有趣的事來享受一整天吧(^^) どんちゃん ------------------------------------------------------ 2→3*d(  ̄o  ̄)n / 2015.11.10 21:10 http://img.ske48.co.jp/blog2/fukushi_nao/144715381701847.jpg
今日は私にとって忘れられない運命が変わった日です。 今天對我而言是無法忘記的改變命運的日子。 第1回ドラフト会議から2年が経ちました! 第一回選秀會議已經過了2年! ほんと早くてビックリしてます…(笑) 真得快的有點驚人…(笑) ドラフト会議は個人プレーだと思っていましたが、 そんなことなくてライバルであり仲間の同期と助け合って支え合って 無事にチームEに指名していただけました。 雖然認為選秀會議是個人表現、不過並不是這樣、 與對手間同期的同伴們一起相互支持、而成功受到Team E的指名。 全チームに同期がいて、 みんなそれぞれ活躍していて同期としてたくさん嬉しい気持ちになりました(^^) 在全Team中都有同期在、大家也各自活躍著、身為同期也是充滿了高興的心情(^^) 「ドラフト1期すごいんだぞ!」ってね! 「選秀1期很厲害的啊!」這樣! みなさん、 ドラフト1期は通り過ぎていると思います(笑) 各位、 我想都已經走過了選秀1期(笑) ドラフト制度にも批判の声がたくさんあって、 それこそ初めての試みだったのでたくさん厳しいことを言われて 嫌になった思い出です(笑) 對於選秀制度也有很多批評的聲音、 也回想起對於這個首次的嘗試受到了很多嚴格的評論而感到很厭惡的事(笑) だけど、「ドラフト1期が好きだ!」って 付いてきてくださった方がいるから今こうして活動できています。 不過、「我喜歡選秀1期啊!」也因為有著這樣的各位、 才能像現在這樣活動著。 批判はしててもだんだんと認めてくださって好きになってくださった方もいます。 也是有著一開始批評著、後來也漸漸的認同變得喜歡的人。 だから、どんなに嫌われても「逆転してやる。」って気持ちで 前向きにがんばれています! 不過、就算再怎麼被討厭、都抱持著「要將他逆転過來。」的心情樂觀的努力! そして、どんな時も一緒にやってきた大切な同期の卒業が近づいています。 然後、無論何時都一同渡過的重要的同期的畢業也越來越接近了。 本当に寂しいです。 でもみんなでやってきた時間は真実だから 2年ちょっと18人でがんばってこれてすごく嬉しかった! 真的很寂寞。 不過大家一起度過的時間是最真實的、 所以這兩年多能夠18人一起努力過來真得非常高興! SKEのドラフト生はみんな個性が強くて ぶっかったことも数えられないくらいあったけど、 みんなが本気だしたらものすごい団結力を出します。 SKE的選秀生大家個性都很強、 相互衝突的次數也多到數不出來、不過大家認真起來依舊能發揮出強大的團結力。 だからこれからもずっとライバルであり仲間です(^^) 所以今後永遠都是好對手兼同伴(^^) そして最後に、残り物の私に手を差し伸べてくれた、メンバーさんに感謝です。 然後最後、向剩餘的我伸出的、成員的各位也非常感謝。 れなさんに言われた「どんちゃんの大好きなSKEを守ってね」。 私はこの約束を果たすことがれなさんへの恩返しだと思っています。 れなさん所說的「要守護好どんちゃん最喜歡的SKE呦」。 我想、實現這個約定、是我對於れなさん的報恩。 私の最大の目標です! 是我最大的目標! これからもこの目標が達成できるようにがむしゃらにがんばります。 今後也要為了達成這個目標拼命的努力。 栃木の田舎から名古屋に出てきて2年、 家族にはたくさん負担をかけてしまいました。 從栃木的鄉下跑到名古屋來2年、 給家人造成了很多的負擔。 パパが「近所で評判の小娘程度で十分だったんですけどねぇ…」って 言ってたのが懐かしいです(笑) 爸爸所說的「只要有做到被鄰居稱讚的小女兒的程度就非常足夠了啊…」 真是令人懷念(笑) 自慢の娘に、自慢のお姉ちゃんになれるようにこれからもがんばります! 要再努力希望能夠成為引以為榮的女兒、引以為榮的的姐姐! どんどん隊のみなさん、これからも応援よろしくお願いします! 咚咚隊的各位、今後也請多多支持! どんちゃん -- Tリーダー ▆▆▆ ▄█▄█▄ ▆▆█▆▆ 私たちは 一人じゃない 首がある   █▆█ ▆▆█▆▆ ◢◤◥◣ 感謝の気持ちを いつも胸に █ █▆█ ▆▆█▆▆ ◢◤▆▆◥◣絶対 悔いを残さない ▄▄█▄▄ ██▉▆▆▆▆ ▆▆█▆▆ ▆▆▆▆▆ それゆけ! SKE48! ◢◤◥◣ █ █▆▆▆ ◢◤◥◣ ◢◤█◥◣ バカになれ KII! ◤ ◥ ◢█◤◤▊▊█ ◤ ◥ ◤ █ ◥ お前のハートを捧げよ はっ! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.191.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1447429012.A.9C1.html
tanchen1021: 希望新的一年能有更多好消息 11/13 23:37
olivegreen: 咚咚!新的一年希望有更多機會 11/14 00:47