作者FuruhataNao (古畑奈和)
看板AKB48
標題[Blog] 古畑奈和 #707-708 & 1715-1717
時間Sun Feb 21 23:59:15 2016
http://ameblo.jp/ske48official/entry-12130302585.html
温かくして眠ってね#古畑奈和
2016-02-18 23:25:24
こんばんは、
チームK2の古畑奈和です。
晚安~
teamK2的古畑奈和是也
髪の毛の色ね、今は黒色なの!
現在的髮色 是黑的喔!
http://i.imgur.com/tb0TKO8.jpg
落ち着く…
還是這樣比較能靜下心...
花より男子 TheMusical が
大阪府で千秋楽だったんですけど、
次の日、東京都でお仕事だったから
その日に東京都に帰ったのね
流星花園音樂劇在大坂府迎來千秋樂
隔天在東京有工作 所以又回到東京了
それで夜に自分で染めました。
那天晚上我自己把頭髮染黑
自分で染めるのって初めて
だったから、不安でしたけど
皆に キレイに染まってるね
って言ってもらえたから成功かしら♪
第一次自己染髮所以有點擔心
不過大家都說染得很好 應該算成功吧~
良かった、良かった
太好了太好了
茶色が好きって言って下さった皆さま
ちょっぴり変わった私のことも
好いて下さりありがとうございました。
喜歡茶髮的我 或是跟平常稍微不一樣的我的各位
謝謝你們
http://i.imgur.com/XzjcUmX.jpg
でも私は黒髪が好きだから、また
黒髪の私も好いてあげて下さいな♪
我還是喜歡黑髮
所以也請喜歡黑髮的我喔~
そんな今日は
週刊少年チャンピオンさん
の撮影をさせていただきました。
今天去拍週刊少年チャンピオン
まさか、こんなにも早くに
また出させていただけるとは
思ってもいなかったので本当に
嬉かったです。
沒想到這麼快就有機會再上這本雜誌
真的很開心
週刊少年チャンピオンさんって
撮影現場の雰囲気も良いですし
「さわやか」「元気」
な自分を表現するのも楽しかったりで
成長に繋がります。
週刊少年チャンピオン的攝影現場氣氛很棒
也會讓我以「清爽」「有精神」這些主題去自行表現
都能聯繫到自身的成長
今日、用意していただいたお洋服は
いつもは着ないような物だったので
また新しい私を見ることができるのでは
ないか…と私も完成をワクワク
して待ちます(*′-`)
今天幫我準備的衣服也是平常不會穿的東西
感覺又能發現新的自己
我也很期待完成品呢(*′-`)
発売日は3月17日です。
チェックよろしくお願いします。
發售日是3/17
請多指教
その後は久しぶりの
1+1は2じゃないよ!の収録でした。
然後久違的上了1+1は2じゃないよ!
ペアはteamEの鎌田菜月ちゃん
搭檔是teamE的鎌田菜月醬
鎌田ちゃんとは初めてだったり、
あんまりお話する機会がなかったので
どんな雰囲気になるかなー…
とフワフワしてました!
第一次跟鎌田醬搭檔
平常也沒什麼機會聊天
開始前就很期待會是怎樣的氛圍!
鎌田ちゃんとのラジオは
とても楽しかったですし
たくさんお喋りしてくれる子だったから
もっと色々なお話を聞きたいな
って思いましたよ♪
跟她搭檔的廣播很開心
很能聊的孩子
讓我想跟她聊更多東西了~
http://i.imgur.com/v0TxcUP.jpg
鎌田ちゃん、今日はありがとう。
鎌田醬 今天謝謝你了
ちかこちゃんにも会ったんですけど
相変わらずデレデレしてくれたり
可愛い笑顔を見せてくれたり
とても癒されました…
今天也見到慈子醬了
還是一樣害蕭
看到她可愛的笑容整個被治癒...
いつか一緒にステージに立って
近くで踊れたら良いな
希望能有機會在舞台上一起跳舞
その日がとても楽しみです!
期待那天!
2じゃないよ!
放送日は2月29日です。
チェックよろしくお願いします。
2じゃないよ!
播出日是2/29
請多指教
花より男子 TheMusicalのブログは
どこから書いていいのか悩んでいる
ところなので、しばらく待っていて
下さると嬉しいです☆ミ
流星花園不知道要從哪裡開始寫
請稍等一下喔☆ミ
アメブロを読んでくださり、
良いねをしてくださり、
コメントをしてくださり、
ありがとうございます。
謝謝你讀了ameblo並給我回應及按讚
今日もお疲れ様でした。
今天也辛苦了
なお #707
NAO
http://ameblo.jp/ske48official/entry-12130983269.html
花より男子 TheMusical#古畑奈和
2016-02-20 22:00:13NEW !
こんばんは、
チームK2の古畑奈和です。
晚安
teamK2的古畑奈和是也
遅くなりましたが
「花より男子 TheMusical」
について書きますね。
雖然晚了一點
來寫流星花園音樂劇的事
http://i.imgur.com/pDlUgsS.jpg
お稽古を含めて約3ヶ月間
この作品に向き合ってきましたが…
包含排練 跟這個作品相處了三個月...
お稽古期間は
毎日が不安で不安で下しか見れなくて
上を向くことができませんでした。
在排練的時候每天都很不安
緊張到連頭都抬不起來
自分は今まで何をしてきたんだ
って責める私がいたの。
怨嘆自己活到現在到底學了些什麼
考え方とか言葉に対しての感じ方とか
すごく子供で甘えただったんだな
って…
自分の存在を恥ずかしく思いました。
思考方式跟對台詞的掌握都還太不成熟
對過去的自己感到慚愧
本当に何にもできなくて
迷惑をかけるばかりで…
什麼都做不到
只會給人添麻煩...
どうしようもない日が続いたけど
這樣浪費了好幾天的光陰
だけど、自分で決めた道
但畢竟是自己決定的道路
やるって決めたからにはどんな結果に
なろうともやり遂げたい。
已經決定要朝這方向前進
就要完成到最後
48グループでは経験できないような
ことをできている今に本気で感謝して
やるしかないって。
能夠有機會體驗到在48G無法經驗到的事
只能滿懷感激地去做而已
私、本当に幸福者だと思う。
我真的很幸福
滅多にないチャンスに巡り会えて
本気で叱ってくれる人がいて
本気で向き合ってくれる人がいて
そして、
温かく見守っていてくれる人がいて
能有這麼難得的機會
真心的訓斥我
認真的要求更好
又能溫柔地守護著我
こんな経験は中々できない。
真的是很難得的經驗
皆さまは私を応援していてどうですか?
堂々と古畑奈和を応援してます!
って言えるのかな。
各位支持我嗎?
能夠挺起胸膛的說 我推古畑奈和! 嗎?
人それぞれ好きになる理由もタイミングも
違うから、言えるって言って下さる
方もいると思うけれど…
每個人喜歡的理由跟開始的時間點都不同
可能不是每個人都有勇氣這樣說...
皆さまが誰に向かっても胸を張って堂々と
この子が好きなんだ!
って言えるような人になりたいなって。
但我希望能成為
讓大家都能毫不猶豫地說出支持我的人
皆さまが恥ずかしい思いをしない
ように立派な人になりたい。
成為讓大家不會感到害羞的人物
やっぱり今の私を作り上げて
下さったのは皆さまのお力もある。
一緒に歩んで来たんだもん。
畢竟是有各位的陪伴 才能夠有現在的我
自分一人の為だけじゃなくて
将来とかその為だけじゃなくて
皆さまの笑顔の為にも頑張りたい。
不只為了我一個人
不只為了未來的發展
也為了各位的笑容而不斷努力
http://i.imgur.com/K0bm55O.jpg
私、
ステージでカッコイイ人になりたいな!
我想要成為在舞台上很帥氣的人!
地に足つけて堂々と凛として
真ん中に立てる人!
擁有紮實的實力
能夠站在舞台中央的人!
もっともっと努力して実力を
つけていきます。
會繼續努力增強自己的實力的
そんな刺激を与えて下さったり…
能夠受到這樣的刺激
あ、幸せなこともあったのよ(*′-`)
果然我是個幸福的人(*′-`)
初めましての方々が
素敵だったって感想を伝えて下さったり
いつかまた舞台に出ることがあったら
観に行きますと約束して下さったり…
第一次來的人跟我說演出很棒
如果有機會再演出舞台的話會再來看...
私のファンの皆さまが
隣の席の方や通りすがりの方が
奈和ちゃんのこと誉めてたよ
SKEなんだって驚いてたよ
って私に伝えて下さったり…
我的飯聽到隔壁的觀眾誇獎我 聽說是SKE還嚇一跳之類的
とても嬉しく幸せに思った半面
この皆さまを裏切らないように
力をつけて行かなきゃ、と気合いが
入りました。
在感到開心幸福之餘
為了不辜負各位的期待
要更加認真努力
このミュージカル期間は
苦しい、と思うこともありましたが
楽しいことに溢れていて
私の視野が広がりました。
在音樂劇的期間
雖然有感到難受的時候
但是感受到的樂趣更多
也拓寬了我的視野
苦しい、が私を成長させてくれた。
人よりも成長は遅いかもしれないけど…
苦しい気持ちを大切にしたい。
痛苦讓我成長 雖然我成長的比較慢
但我會珍惜重視這份痛苦
もっと色んな方から刺激を頂いて
苦しいことも
楽しいことも
色々と経験をして
自分の道を豊かにしたいな。
受到更多的刺激
感受更多的痛苦
體驗更多的喜悅
獲得更多的經驗
讓自己的經歷更加豐富
約3ヶ月間の全ての出来事
出会うことのできた皆さまに
本当に心から感謝しています。
這三個月所有的際會 都要感謝各位
花より男子 TheMusical
を観に来て下さった皆さま
ありがとうございました。
感謝有來觀賞流星花園音樂劇的各位
最後まで読んでくださり
ありがとうございました☆ミ
謝謝你讀到最後☆ミ
アメブロを読んでくださり、
良いねをしてくださり、
コメントをしてくださり、
ありがとうございます。
謝謝你讀了ameblo並給我回應及按讚
今日もお疲れ様でした。
今天也辛苦了
なお #708
NAO
==============================
古畑奈和
2016.02.16 13:09
カッコイイ人
帥氣的人
こんにちは。
午安~
ステージ上でカッコイイ人を
観たら、皆、惹かれてしまうのは
当たり前のことなのよね。
看過在舞台上帥氣的人之後
就會了解他們引人注目是理所當然的呢
私も誰もが納得してしまうような
カッコイイ人になりたいな。
我也想要成為這樣的人
そんな今日はK2公演
楽しんで来ますね!
今天有K2公演
大家來玩吧!
なお ♪1715
NAO
==============================
2016.02.17 17:40
好きな物new
新版喜歡的東西
http://img.ske48.co.jp/blog2/furuhata_nao/145569484701649.jpg
こんにちは。
午安~
私の新しい情報を書きますね!
食べ物のことですけど(笑)
要來寫我的新情報了喔!
雖然又是關於食物的事(笑)
ゆず胡椒が大好きなのっ
我啊
超喜歡柚子椒鹽的
餃子、おでん、麺類、お肉、お魚…
餃子 關東煮 麵 肉 魚...
ゆず胡椒は私にとって
欠かせないものとなりつつある。
對我來說是不可或缺的東西呢
行ったお店に柚子胡椒が置いて
あると、とっても幸せに
なりますね(*′-`)
去店裡如果有看到有柚子椒鹽就會覺得很幸福(*′-`)
なお ♪1716
NAO
==============================
2016.02.20 23:10
ぶるぶる
抖抖
こんばんは、
チームK2の古畑奈和です。
晚安~
teamK2的古畑奈和是也
寒いのねー
好冷喔~
冷えるのねー
都快結冰了~
マフラーお洗濯中だから
できなかったけど
明日にはマフラー復活(*′-`)
圍巾拿去洗了
所以沒辦法圍
不過明天就復活了(*′-`)
これで助かるー!
這樣就沒問題了!
なお ♪1717
NAO
==============================
見送 的時候
NAO出來跟大家說再見 第一個反應是被這麼多人嚇到(?
沒有跟二村一樣拍照不過算了 可愛就好
走到快到門口時 她突然從擋板後面探頭出來跟還沒走的人說掰掰
理所當然的有看到的人全部停下來揮手w
なお:いいから早く行ってw(繼續揮手
眾:はいw
結論:なお超可愛w
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.194.154.10
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1456070359.A.CBE.html
推 owenkuo: 奈和推 02/22 00:02
推 grtfor: 推Nao~~~~ 02/22 00:05
推 orangetv: 推~~ 02/22 00:15
推 bao36: Nao好棒!推誠懇認真又可愛的Nao~~ 02/22 00:30
→ hd6520: NAO推推 02/22 11:29