作者appleblood (蘋果血)
看板AKB48
標題[Goo+] 惣田紗莉渚 140925
時間Thu Sep 25 22:45:50 2014
惣田紗莉渚 SKE48 部屋っ子Ⅱ
公開分享 - 下午8:01
#惣田紗莉渚
ただいまです!(^ ω^ )
我回來了!(^ ω^ )
今日も一日みなさんご苦労さまです。
今天一天也辛苦您了。
今日は朝からレッスンをしてさっき帰宅(′ω‵)
我從今早開始去做了練習課,剛剛才到家。(′ω‵)
久しぶりにいろんなグループのメンバーさんと会えたので楽しかった♪
久違地和許多不同團的成員們見上了一面,超開心的。♪
それで、今日ですね、
荷物をいろいろと広げてちょっと席を離れてたんです。
話說、今天呢,
我把自己帶來的行李們隨處扔著,稍微離開了一下座位。
そしたら宮前さんがコードを結んでくれたり色々綺麗に収納してくれて、
なんか嬉しかった(>_<)
然後宮前さん就用幾條粗繩將我的行李們綁了幾個結,
還替我將它們分別整齊地收納了起來,
真的是太開心惹。(>_<)
さりのポーチにアメとかいろんなものが入ってて
びっくりしてました笑
紗莉的包包裡居然放了糖果等等一大堆東西,
真是嚇了一大跳呢。笑
なんかさり、宮前さんが年下に思えないんです(o^^o)
怎麼說呢、
紗莉我完全料想不到宮前さん居然比我還年輕吶。(o^^o)
大好き!
太喜歡她了!
ゆづきさんとグミを交換したり、
さりのアイロンで沙菜がさきぽんさんの髪をせっとしていたり、
なんかほっこりでした♪
接著我和優月さん交換了一些軟糖,
沙菜則用了紗莉的電棒捲替彩姬碰さん做了頭髮的造型,
有種無比溫馨的感覺。♪
昨日の投稿、コメントたくさんありがとうございます(;_;)
昨天的文章,感謝各位留了許多的留言給我。(;_;)
昨日のあいちテルの収録で就職セミナーにお邪魔して、
私もバイトしていたことを思い出したので
昨天我因為收錄「愛知tell」的關係拜訪了一場就職座談,
所以想起了過去自己也曾經做過打工的事,
そのときのことを思ってあまり深く考えずに言いました>_<
回想著過去的事,沒有經過深思熟慮就說了昨天那樣的話。>_<
(註:紗莉指的是昨天在文章說想兼任打工AKB的事。
毎日忙しくなるように、
もっともっとがんばらないとですね^ ^
為了每天都能過得忙碌充實,
我必須更加更加地努力才行吶。^ ^
また明日(*>ω<*)
明天見。(*>ω<*)
http://i.imgur.com/UclEp16.jpg
--
<お知らせ>
因為再來要入伍了的關係,
紗莉的G+翻譯就進行到本週五為止囉,
誠摯地感謝各位鄉親父老大朋友小朋友們一路以來的閱讀!
也歡迎有興趣的朋友接手紗莉的G+翻譯。 :D
--
そうだ!さりなを推そうだ! ソーダ味、飲んでみる?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.209.37
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1411656352.A.4CB.html
推 wssxxx: 推紗莉~蘋果血大辛苦了(  ̄ㄧ ̄)ゞ 09/25 22:49
→ appleblood: 感謝w大對紗莉的支持與愛護(  ̄ㄧ ̄)ゞ 09/26 00:04