精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
あいりん -------------------- 2013-01-16 13:34:19 古川(゜∀。*)卒業 古川(゜∀。*)卒業 http://ameblo.jp/ske48official/entry-11450273416.html おはーん! 早ㄤ~! 昨日は更新できなくてごめんなさい; 昨天沒能更新部落格真的很抱歉; 昨日はK2公演でした! 昨天是K2公演的日子! 久しぶりのK2フルメンバーでの公演! 睽違已久K2全員到齊的公演! みんな気合が入ってて 大家都很有鬥志 公演中もたくさんのメンバーと目が合ったりして すごく嬉しかったです♪ 在公演中也和好多成員有眼神交會 真的好開心喔♪ そして公演の最後に 而在公演的最後 卒業メンバーの発表がありました 進行了卒業成員的發表 この卒業を聞いてそれぞれ思う事はあると思います 聽到這起卒業的消息相信大家都有很多不同的想法 でもメンバーそれぞれ色んな事を考えて決めた卒業 不過這都是成員們各自深思熟慮之後的決定 もちろんすごくすごく寂しいのですが 當然我也好寂寞好寂寞 メンバーのこれからの道を全力で応援していきたいです! 但我決定要全力支持她們今後的人生! でも卒業まではまだ残り少ないかもしれないですが 時間はあります! 距離卒業或許時間也所剩無幾 但仍是還有時間! その時間を大切に、素敵な時間を過ごして 我要好好珍惜這段時間、度過美好的時光 ずっっと忘れようとしても忘れられないような 思い出し笑いしちゃうぐらい楽しい思い出作っちゃいましょう! 一起創造出一輩子想忘也忘不掉 每當回想起都會忍不住發笑的快樂回憶吧! やっぱり寂しいとか悲しいというだけじゃダメだからね! 畢竟一直寂寞難過也不是辦法呀! http://ppt.cc/5JE7 もーK2の[自称]セクシー担当は どうするんだよおおおおお!!!! 吼~K2的[自稱]性感擔當 要怎麼辦啦啦啦啦啦啦!!!! あいりん(゜∀。*) あいりん(゜∀。*) -------------------- ちゅり -------------------- 2013-01-16 14:37:18 ちゅり=(((O゜◇゜)o{かっこいいみんな。 ちゅり=(((O゜◇゜)o{大家都好帥氣。 http://ameblo.jp/ske48official/entry-11450302361.html 皆さまコメント ありがとうございますm(__)m 感謝各位 給我的留言m(__)m 昨日は 劇場でKⅡ公演がありました!! 昨天 在劇場舉辦了KⅡ公演!! 久々の KⅡフルメンバー 久違的 KⅡ全員到齊 専用劇場で全員揃うのは なんと初めてでした(^ω^)* 在專用劇場全員到齊 這竟然還是第一次呢(^ω^)* すごく楽しかったし すごく幸せな時間でした。 公演期間非常盡興 真是一段幸福的時光。 きっと 来てくださった皆さまも そうだったんじゃないかな?? 想必 每一位到場參加的朋友 也都相當盡興吧?? そんな 幸せな時間の後に あんな発表があるだなんて・・・ 而在 這麼幸福的時光結束後 卻進行了那樣的發表・・・ みなさんを ビックリさせてしまって ごめんね。 嚇了各位 這麼一大跳 對不起哦。 昨日のKⅡ公演後 昨天的KⅡ公演後 チームS TeamS 桑原みずきさん 高田志織さん 平松可奈子さん 矢神久美さん 桑原みずきさん 高田志織さん 平松可奈子さん 矢神久美さん チームKⅡ TeamKⅡ 赤枝里々奈ちゃん 小木曽汐莉ちゃん 赤枝里々奈ちゃん 小木曽汐莉ちゃん チームE TeamE 上野圭澄ちゃん 原望奈美ちゃん 上野圭澄ちゃん 原望奈美ちゃん 研究生 研究生 小林絵未梨ちゃん 小林絵未梨ちゃん の卒業が発表されました。 宣佈了卒業的消息。 直接聞いていたメンバー 有些是直接聽她們提起過 なんとなく 察していたメンバー 有些是莫名地 就是有感覺到 風の噂で・・・ 或是傳聞・・・ みんなのことは 聞いていました。 大家要卒業的消息 我事前都有聽說了。 寂しい気持ちは もちろんあります。 寂寞的心情 當然是在所難免的。 もっと一緒にいたいって 気持ちだって 希望能夠繼續 膩在一起的想法 無いっていったら嘘になります。 說沒有也是騙人的。 だけど あたしはもう受け止めてます。 但是 我已經能夠釋懷了。 だって、 みんな未来を見てるから。 因為、 大家都看見了自己的未來。 卒業後の 新しく見えた兆しを 追っているから。 因為大家 都正追求著卒業後 新顯現的徵兆呀。 将来のことを見て 決断して歩き出した 皆はかっこいいです。 凝視著未來 做出決定踏出第一步的大家 真的很帥。 正直、 羨ましいと思うくらい。 說真的、 我甚至感到很羨慕。 本当にかっこいい。 真的好帥氣。 みんなとの 思い出を忘れないように 我不會忘記 跟大家的回憶 そして 残された時間を 大切にしたいです。 同時 剩餘的時間 我也會好好珍惜的。 最後には後悔の無い 希望能在最後將不留遺憾的 “今までありがとう” “這些日子來謝謝妳們” を みんなに伝えたいな。 傳達給她們呀。 高柳明音 高柳明音 -------------------- あんにゃ -------------------- 2013-01-16 15:25:36 それぞれの道。///石田安奈 各自的人生道路。///石田安奈 http://ameblo.jp/ske48official/entry-11450326931.html 皆さん、心配して下さってありがとうございます。 各位、感謝你們的關心。 大丈夫っていえば嘘になるけど 今の私の気持ちを書きます。 說我沒事也是騙人的吧 但我還是想寫寫我現在的心情。 卒業発表をした9人。 悲しいし寂しいし ミュージックビデオを観てる時 今まで共に過ごしてきた 時間が私の頭の中で フリーズしてました。 宣布卒業的9人。 我覺得好難過好寂寞 當我看著MV的時候 這些日子以來 和她們一起度過的時光 都在我的腦中瞬間凍結了。 向き合おう。 出会いがあれば別れもあるなんて 分かっていても分かりたくないよ。 面對它吧。 雖然知道有聚便有散的道理 但我還是不願去接受。 でも出会えた事に感謝。 そしてありがとう。 不過我感謝我們的相遇。 也很感謝妳們。 いつも隣にいるのが あたり前… 何も言わなくても 嬉しい事も楽しい事も悔しい事も 語り合って チームのこと語り合って 一緒に笑って 一緒に泣いて 楽しすぎて不意にこわくなることもありました。 身邊有妳們的陪伴 一直是理所當然… 不需言語 不論是喜悅歡樂或是遺憾不甘 都能夠互相傾訴 彼此訴說著Team的一切 一起歡笑 一起哭 無盡的歡笑時而也會碰上一些恐懼。 K2としても誰よりも 一緒に過ごす時間が多かったりり。 りりの支えに 安奈少しでもなれたかな。 即使是在K2之中 也比任何人都常跟我膩在一起的りり。 安奈是否能夠 多少成為りり的支柱呢。 http://ppt.cc/mMUH りりには優しい言葉というより あうんの仲で思った事ぜんぶぶっちゃけてたよね。 いっぱいバカやって 悩みを笑いにかえて そこにいるだけでいい… 側にいてくれるだけで… りりに支えられてたよ。 私にとってのりりは親友です。 りり她與其說貼心 應該說我們就是意氣相通的好夥伴總是共享所有的想法呢。 總是一起耍蠢 把煩惱化作歡笑 她只需要陪在我身邊就夠了… 只要有妳陪在我的身邊… りり一直是我最大的支柱哦。 對我而言りり就是我的摯友。 おぎちゃんには強がりは通用しないほど、崩れそうな時に、たった一言のメールでも見 逃さないほどギュッとつかんで 本音で語り合ってくれた… おぎちゃん是當我逞強卻挺不過去、就快要撐不下去的時候、即使只是短短一句話的Mail 她也不會Miss掉似地總能夠很快地發現 http://ppt.cc/wNmr 気がつけばいつも側にいてくれて 安心感があって全部受け止めてくれて 真っ直ぐな気持ちは 声を出して 逃げない気持ちに勇気を教えてくれて ありがとうと伝えたいな。 當我回過神來她總是已經陪在我身旁 讓我好有安心感而且總是完全包容我的情緒 教會我最直率的心情 就是拿出聲音來 不逃避的想法與勇氣 我好想跟她說聲謝謝哦。 ラムネの飲み方の詩がまた心につまってしまう。 ラムネの飲み方的歌詞又湧上了我的心頭。 夢を実現する為には もう一つの大切な何かを諦めなくては いけない時ある。 為了實現夢想 有時必須放棄另一個 也很珍貴的某件事物才行。 私も、SKE48での四年半の活動の中で 学校の事や沢山の決断をしてきました。 分かっているからこそ、この想いを後悔したくないから今を頑張る。 我也一樣地、在SKE48這4年半的活動之中 包括課業在內也做了很多的決斷。 正因為我了解這種感受、正因為我不想對這種想法感到後悔才能夠努力在當下。 今、1番何をしたいか 将来何になりたいとか 今、何をすべきか 現在、我最想做的是什麼呢 將來我想要成為什麼呢 現在、該做什麼好呢 チーム全体の事。 Team整體來說。 大丈夫って聞かれたら 大丈夫って言ってしまう。 大丈夫じゃないなんて いう子はSKEにはいないと思う。 如果你問我還好嗎 我還是會說我沒事的。 我想在SKE之中沒有哪個女孩 會說出"不好"這種喪氣話的。 強がりじゃない でも、強がりなのかな。 這不是逞強 但是、或許還是在逞強吧。 全部は心の中みせられないよね。 明日があるから! 自分の選んだ道だから! 內心畢竟不可能全部表露出來對吧。 因為還有明天! 因為是自己所選擇的道路! 『楽しい?』って聞かれたら 『楽しい!!』って心から言える(^^) 所以如果有人問我『妳快樂嗎?』 我可以打從心裡告訴他『我很快樂!!』(^^) 自分の進む道それぞれの道で 輝いていてほしい。 我希望大家在各自選擇的道路上 都能夠閃耀光芒。 こうして、卒業を心に決めるまで毎日が 決断の再確認の日々を 誰もとめることはできないんだよね。 新たなスタートだからね。 像這樣、下定決心卒業之前的 確認著自己的決定的每一天 是誰都不能阻擋她們的吧。 因為這是她們新的開始呀。 決断って覚悟だと思うから答えを出すまで沢山悩んで決めた事 みんな、大好きだから 自分の決めた道で 笑顔になっていてほしい。 この先の幸せは 自分の心が決める どこにいても。 何があっても…。 我相信決斷也是一種覺悟、所以在得出答案前大家也是經過百般思考才做出的決定 因為我最喜歡妳們了 所以希望妳們能在自己所選擇的道路上 露出燦爛的笑容。 今後的幸福 取決於自己的內心 不論身在何方。 不論發生何事…。 幸せになった者の勝ち!!(‵・ω・′) 得到幸福的人才是勝者!!(‵・ω・′) 今という一緒にいられる時間を大切にしたいと思います♪ 我會珍惜能跟大家共同度過的現在♪ 今の気持ちをつづってみました。 以上是我現在的心情。 今から『梅田チームB』の公演!! AKB48もBも大切なチーム 必要とされるように 楽しんで沢山学んでいきたいです。 接下來是『梅田TeamB』的公演!! AKB48與B也是我很重要的Team 為了成為必要的存在 我會好好樂在其中多多學習的。 http://ppt.cc/CiX~ よっしゃ~いくぞー! 好~要上囉~! *. I love you .* .*by Anna *. *. I love you .* .*by Anna *. -------------------- (閒聊時間) 安奈真的長大了… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.161.3.26
grtfor:ちゅり...Q_Q 01/17 00:55
maxspeed150:安奈好成熟Q_Q 成員們果然或多或少都有感覺到啊 01/17 01:03
laing799:雖然很帥氣 但是ちゅり別羨慕阿 更千萬不要模仿QQ 01/17 01:09
baal:感謝翻譯!安奈這篇寫得好有感情,小朋友真的長大了 01/17 01:27
gyarados:推 安奈寫的好好 01/17 01:51
gking1983:推安奈 最近不只外表連想法也變成熟了 01/17 01:55
jkwhich:安奈寫的很棒!! ちゅり的發言讓我抖抖的..... 01/17 11:34
Athos:安奈昨天還很低落的寫blog說「等我整理好心情再來說」的... 01/17 17:10
Athos:真是令人佩服的孩子 01/17 17:11