精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://ameblo.jp/ske48official/theme-10070671247.html 安。>∀<。奈 あきすん事情。 安。>∀<。奈 關於あきすん事情。 (註:あきすん是出口陽) 今日お誕生日を迎える方、おめでとうございます♪ 今天生日的粉絲們、生日快樂♪ あんにゃこと石田安奈です✩ 暱稱あんにゃ的石田安奈✩ http://ameblo.jp/ske48official/image-11669464778-12739129606.html 今日は、友達とバスケ観に行って~ プリクラ撮って~ ご飯食べて~ 今天和朋友去看籃球比賽~ 然後一起去拍了大頭貼和吃飯~ 充実した一日を過ごせたあんにゃです♪ 過了充實的一天あんにゃ♪ 話は変わるんですが笑! 話題一轉笑! 皆さん、聞いて? 大家聽一下喔? 公演でね、自己紹介のトークがあって 私は1番後ろの列で斜め前に まさなさんがいて その隣にあきすんがいるんです。 在公演的自我介紹環節的時候 我站在最後一排然後斜前面是教主 我的的旁邊是あきすん。 でね、まさなさんが自己紹介で MAー!SAー!NAー!まさなー! 然後啊、教主在自我介紹的時候 MAー!SAー!NAー!まさなー! ってやってる時に 私はあきすんと 手をパチパチさせるんですが、、、 這樣喊的時候 我和陽P在互相擊掌、、、 あきすん。 あきすん。 最後のNAー!っで手の位置がおかしいんです笑 最後的NAー!的手的位置太奇怪了吧笑 どこかは皆さんなら分かりますよね?笑 如果是大家的話應該知道吧?笑 (註:好像是在最後NAー!的時候類似兩手伸出來介紹別人的感覺 好難解釋...Orz http://goo.gl/4Z4uKI 29:25開始) 最初はびっくりしたけど 最近じゃ挨拶のようになってきて、、、 剛開始雖然嚇到了 可是最近卻開始用這樣打招呼了、、、 でも、DMMでまさなさんの自己紹介撮ってる時にちょうど見切れるから 但在DMM上教主的自我介紹片段時好像被切掉了 スタッフさんに真剣に注意されるの笑 被staff認真的提醒了笑 2人で、 すいません。笑 したよヽ(。>▽<。)ノ 我們兩個、 很抱歉。笑 這麼做了ヽ(。>▽<。)ノ 公演だからこそ見れるメンバーのびっくりする瞬間もあったり 実は、、、みたいな話ができるのも公演だったり♪ 就因為是公演所以看到的成員也嚇到了 其實、、、這樣的話只能在公演上講♪ まだまだ、話はつきませんー☆ 話題還沒結束喔ー☆ あきすんとはミステイクの時もそんな瞬間があったり、、、して?笑♪ 和あきすん一起的時候也有錯誤的瞬間吧、、、?笑♪ http://ameblo.jp/ske48official/image-11669464778-12739129593.html そんな♪あきすんが好きなあんにゃでしたぁ~\(≧▽≦)丿 這樣的♪あきすん超級喜歡的あんにゃ啊~\(≧▽≦)丿 http://ameblo.jp/ske48official/image-11669464778-12739129622.html 明後日の公演は、久しぶりのチームS全員揃う日だぁー♪ 明後天的公演是、TeamS好久不見的全員集合ー♪ おやすみなさい(ノ∀\*) 晚安(ノ∀\*) By ANNA By ANNA ----------------------------------------------- 去看了一下DMM的影片還是不懂安奈和陽P在做甚麼啊 Orz 渣日文翻譯 有錯請告知m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.123.27
baal:看不懂這動作有什麼意思 囧 11/05 01:16
takamina0408:感覺是最後不認真幫教主的介紹詞擺動做吧w 11/05 06:03
takamina0408:https://www.youtube.com/watch?v=7Z2s7Ivwpg8 11/05 06:03
takamina0408:平常最後na的時候會做閃亮亮(?)的手勢 感謝翻譯 11/05 06:04
tliu223:這里的注意不是中文的注意哦,是提醒、忠告的意思 11/05 09:01
tliu223:簡單說就是被士大夫提意見了… 11/05 09:01
sh93851:感謝t大 日文還要再加強Orz 回家才能修改 11/05 10:15
OyaMasana:不過竟然這樣就剪了@@ 11/05 13:22
※ 編輯: sh93851 來自: 114.40.171.81 (11/05 22:15)