作者sh93851 (噓九)
看板AKB48
標題[Blog] 石田安奈 131104
時間Tue Nov 5 00:49:51 2013
http://ameblo.jp/ske48official/theme-10070671247.html
安。>∀<。奈 あきすん事情。
安。>∀<。奈 關於あきすん事情。
(註:あきすん是出口陽)
今日お誕生日を迎える方、おめでとうございます♪
今天生日的粉絲們、生日快樂♪
あんにゃこと石田安奈です✩
暱稱あんにゃ的石田安奈✩
http://ameblo.jp/ske48official/image-11669464778-12739129606.html
今日は、友達とバスケ観に行って~
プリクラ撮って~
ご飯食べて~
今天和朋友去看籃球比賽~
然後一起去拍了大頭貼和吃飯~
充実した一日を過ごせたあんにゃです♪
過了充實的一天あんにゃ♪
話は変わるんですが笑!
話題一轉笑!
皆さん、聞いて?
大家聽一下喔?
公演でね、自己紹介のトークがあって
私は1番後ろの列で斜め前に
まさなさんがいて
その隣にあきすんがいるんです。
在公演的自我介紹環節的時候
我站在最後一排然後斜前面是教主
我的的旁邊是あきすん。
でね、まさなさんが自己紹介で
MAー!SAー!NAー!まさなー!
然後啊、教主在自我介紹的時候
MAー!SAー!NAー!まさなー!
ってやってる時に
私はあきすんと
手をパチパチさせるんですが、、、
這樣喊的時候
我和陽P在互相擊掌、、、
あきすん。
あきすん。
最後のNAー!っで手の位置がおかしいんです笑
最後的NAー!的手的位置太奇怪了吧笑
どこかは皆さんなら分かりますよね?笑
如果是大家的話應該知道吧?笑
(註:好像是在最後NAー!的時候類似兩手伸出來介紹別人的感覺
好難解釋...Orz
http://goo.gl/4Z4uKI 29:25開始)
最初はびっくりしたけど
最近じゃ挨拶のようになってきて、、、
剛開始雖然嚇到了
可是最近卻開始用這樣打招呼了、、、
でも、DMMでまさなさんの自己紹介撮ってる時にちょうど見切れるから
但在DMM上教主的自我介紹片段時好像被切掉了
スタッフさんに真剣に注意されるの笑
被staff認真的提醒了笑
2人で、
すいません。笑
したよヽ(。>▽<。)ノ
我們兩個、
很抱歉。笑
這麼做了ヽ(。>▽<。)ノ
公演だからこそ見れるメンバーのびっくりする瞬間もあったり
実は、、、みたいな話ができるのも公演だったり♪
就因為是公演所以看到的成員也嚇到了
其實、、、這樣的話只能在公演上講♪
まだまだ、話はつきませんー☆
話題還沒結束喔ー☆
あきすんとはミステイクの時もそんな瞬間があったり、、、して?笑♪
和あきすん一起的時候也有錯誤的瞬間吧、、、?笑♪
http://ameblo.jp/ske48official/image-11669464778-12739129593.html
そんな♪あきすんが好きなあんにゃでしたぁ~\(≧▽≦)丿
這樣的♪あきすん超級喜歡的あんにゃ啊~\(≧▽≦)丿
http://ameblo.jp/ske48official/image-11669464778-12739129622.html
明後日の公演は、久しぶりのチームS全員揃う日だぁー♪
明後天的公演是、TeamS好久不見的全員集合ー♪
おやすみなさい(ノ∀\*)
晚安(ノ∀\*)
By ANNA
By ANNA
-----------------------------------------------
去看了一下DMM的影片還是不懂安奈和陽P在做甚麼啊 Orz
渣日文翻譯 有錯請告知m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.123.27
推 baal:看不懂這動作有什麼意思 囧 11/05 01:16
推 takamina0408:感覺是最後不認真幫教主的介紹詞擺動做吧w 11/05 06:03
→ takamina0408:平常最後na的時候會做閃亮亮(?)的手勢 感謝翻譯 11/05 06:04
推 tliu223:這里的注意不是中文的注意哦,是提醒、忠告的意思 11/05 09:01
→ tliu223:簡單說就是被士大夫提意見了… 11/05 09:01
→ sh93851:感謝t大 日文還要再加強Orz 回家才能修改 11/05 10:15
推 OyaMasana:不過竟然這樣就剪了@@ 11/05 13:22
※ 編輯: sh93851 來自: 114.40.171.81 (11/05 22:15)