精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://ameblo.jp/ske48official/theme-10075274934.html 2014-02-26 00:00:15 安。>∀<。奈 ある言葉 安。>∀<。奈 有一句話 今日お誕生日を迎える方、おめでとうございます♪ 今天生日的各位、生日快樂♪ あんにゃこと石田安奈です✩ 暱稱あんにゃ的石田安奈✩ 昨日の大組閣は、終わってからもなんだかぼーっとしちゃったし 正直、誰が移籍するのか兼任するのか 誰と同じチームになったのか 完全には把握できてないんですが 昨天的大組閣結束後總覺得好像甚麼都沒辦法思考 老實說、誰會移籍誰會兼任 會和誰同隊伍 這些事完全都沒有把握 昨日、私の中では チームSでの新公演ができないんだなー。って思うとショックが大きかったです。 昨天在我心中 最讓我驚訝的是TeamS的公演沒辦法做了ー。 チームK2に戻った事も嬉しいし でも、前のチームSのメンバーがバラバラになるのを見て 寂しくなるのは 今のチームSが恋しくて大好きだからなんだな。って感じました。 回到TeamK2是很高興 但是看到之前的TeamS成員被拆的零零散散 突然變得很寂寞 好喜歡現在的TeamS啊。 http://ameblo.jp/ske48official/image-11781762429-12858048656.html 昨日は、頭の整理ができなかったけど 朝起きて お仕事してるうちに 頭が整理されたのか いつもの私に戻ってきました。 昨天頭腦都還沒有弄清楚 早上起床後 在工作當中整理思緒 然後就這樣回去了。 早い?笑 太快了?笑 ポジティブに! 我很正面嘛! でも、そんな私にしてくれたのはファンの方からの言葉があったから。 但是也有飯這樣對於我說。 「あんにゃがどこに行っても応援する。」 「不管安奈在哪裡都會支持的。」 そう言ってもらえて私の考えも 講了這些且為我加油的飯們 「どこに行っても全力で頑張ろう」 「不管在哪裡都會盡全力」 そう。ポジティブに考えを変える事ができました♪ 對。有著正向的想法就能改變事情♪ SKEに移籍、兼任が決まった鈴蘭やみるきーとチームBで仲良しだったり 移籍或兼任SKE的蘭蘭和迷路姬在TeamB的時候感情就很好 ななちゃんともよくお喋りをするので 少しでも早くみんなとの仲が深まる事ができるよう 架け橋になれたらな。と思います♪ 也常常和なな聊天 希望能趕快和大家建立堅定的感情的橋樑♪ http://ameblo.jp/ske48official/image-11781762429-12858048667.html とにかく、今の時間を大切にします♪ 總之要好好珍惜現在的時間了♪ 【 前しか向かねぇ 】 【只能向前看了】 きっとその先に何かがあるはずだから‥‥ きっと‥‥。 在那個地方一定會有甚麼事情發生‥‥ 一定‥‥。 By ANNA By ANNA -- 安奈加油QQ 不管在哪裡都會支持妳的!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.116.44