精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
原文網址: http://ppt.cc/VULy 2012-02-17 23:34:28 (大矢真那)Gザテレビジョン (大矢真那)G The Television雜誌 ============================================ テーマ:片想いFinally こんばんは。 大矢真那です。 各位晚安 我是大矢真那 http://ameblo.jp/ske48official/image-11167947286-11800617420.html 今日は公演、楽しく勤めさせていただきました。 ありがとうございました。 今天的公演、很高興也榮幸的在其中擔綱了演出 真的是非常謝謝大家。 今夜は14日に発売された グラビアザテレビジョンさんのご紹介をさせてください。 今天晚上 請容我介紹一下14號所發售的寫真雜誌The Television(暫譯)的內容。 まず、ページをめくると… 首先、在瀏覽內容的時候… でーん! 鏘鏘! http://ameblo.jp/ske48official/image-11167947286-11800617558.html 好正!! ジェリービーンズの瓶を持った大きな私が現れます。 出現了拿著裝有水果軟糖瓶子的我的照片。 実は一番お気に入りショットです♪ 其實這是我最喜歡的一張照片♪ 一枚のショットで2ページも使っていただけて なんだか勿体ないというかな、贅沢、みたいなというか とっても嬉しい写真を撮っていただきました。 能讓我用一張照片佔據了兩頁的篇幅 總覺得好像是不是有些浪費呢、或是有點豪華之類的感覺 不過能拍到這樣的照片真的是非常非常開心 続いては椅子、台所それぞれに座ってのショット。 接著的內容是坐在椅子、廚房等等地方的照片。 プロフィールに注目します。 請注意到個人檔案的部份 http://ameblo.jp/ske48official/image-11167947286-11800617690.html ………!? ………!? 「差し入れがあると速攻で現れる」 「如果出現了慰勞品的話 馬上就會快速的衝到旁邊去」 ポケモンか! と思わず突っ込んでしまいました。 當我是神奇寶貝喔! 看到的時候就直覺的這樣吐槽下去 私、この台所で撮影している時 「料理したい」 なんて密かに思っていたのです。 棚にパスタが置いてあるじゃないですか。 茹でて食べたいなぁって。 茹でるくらいできますよ。 お塩少し入れるんですよね。 知ってます。 ざるにザーッとあける時は、緊張です。 那時候、我在廚房拍攝的時候 「想要做料理」 然後就開始仔細的思考起這件事情來了。 架子上不是正好放著義大利麵條嗎 好想把它煮來吃掉喔 不愧是大食同學....(笑) 煮的時候要放一點點鹽巴對吧 我知道的啦。 用撈子把麵刷ー的一聲撈起來的時候、真的很緊張。 そこまでですけど。 雖然說只有到這邊而已。 次のページはインタビューと爽やかショット。 之後的頁面是訪問和清爽的照片。 インタビュー冒頭のスキップ話なんですが スキップ撮影の動画をスタッフさんが撮ってくださっていたので Google+にアップしますね。 有關訪問的文章開頭的地方寫到的跳著走路的部份 因為工作人員有幫我拍攝了跳著走路的的影片 所以就上傳到Google+上囉。 よろしければご覧ください♪ (心の中じゃ「見て!見て!」って言ってるんです。) 如果方便的話就請觀賞一下噜♪ (在心中的話則是一直說著「要看喔!要看喔!」) http://ameblo.jp/ske48official/image-11167947286-11800617863.html この爽やかショットでのオフショットが沢山あるので また徐々に載せていきますね。 像這樣在休息時間拍攝的清爽照片還有不少 之後再慢慢的貼在部落格上吧。 最後は白のホワホワ衣装。 このショット、一番最初に撮影しました。 最後的照片則是白色的ホワホワ服裝。 其實這張照片、是最早拍攝的。 朝早く、まだぽやぽやしていたのか、暖かな日差しで立ったまま眠れそうなくらい ぽかぽか日和でした。 一大清早、腦筋還在渾渾沌沌之中、站在溫暖的陽光之下,好想就這樣站著睡去 一個溫暖舒服的日子。 まだ髪を切る前 今は違うイメージの私になっているんじゃないかな? 這時候還沒有把頭髮剪去 和現在的我是不是非常的不一樣呢? この前髪で写真が残せることは、当分ないかも、ですから 真那史としては、そういう意味でも貴重な記念撮影となりました。 像這樣有留著瀏海的照片、也許沒有吧、也因此 在真那的歷史上、在某種意義上也變成相當珍貴的紀念照片了。 明日、明後日 お会いできる皆様 会場に気持ちを届けて下さる皆様 どなたにも どうか、 心は暖かな週末でありますように だれにも 優しい一日が 訪れますように 冷たい風を 暖めてしまえるような そんなあなたの心 どうかぽかぼかで 過ごされますよう 明天、以及後天 能見到面的各位 以及關心著會場的各位 無論是誰 希望大家、 心裡也能暖暖的度過這個週末 無論是誰 也能輕鬆的 度過每一天 讓冷颼颼的風 也能夠變得暖呼呼的 希望這樣的你 心裡也能夠 暖暖的喔 おやすみなさい☆ミ 祝你有個好夢☆ミ -- 最近開始注意到大食同學了.....>////< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.8.21
maoamatsuki:吶,歐特雲,我想翻まさな今天的,可以嗎XD?? 02/18 23:55
OortCloud:歡迎呀....不過迷路姬勒.....?? 02/18 23:59
maoamatsuki:啊,被你發現了啊~~(跑去找みるきー) 02/19 00:00
OortCloud:XDDD 02/19 00:01
やべ。。。ボケと間違えた!! 感謝D大的翻譯指正 <(_ _)> ※ 編輯: OortCloud 來自: 59.121.8.21 (02/19 00:06)
OyaMasana:雖然今天有一大半是業配文 但照片好正>///< 02/19 00:05
maoamatsuki:找完了,みるきー今天還沒更新,所以可以翻まさな的XD 02/19 00:07
jpfly:大食同學和時才來臺灣代言吃到飽?? 02/19 00:08
OyaMasana:吃到倒 02/19 00:09
maoamatsuki:接批也希望まさな來嗎XD?? 02/19 00:09
OortCloud:毛大 どうぞどうぞ! 02/19 00:11
jpfly:我也在想大食同學來會變吃到倒wwwww 02/19 00:26
frentzenwolf:歐特雲大也開始翻大食了 感動!! 02/19 00:28
OortCloud:大食只是心血來潮啦....好像之前已經有固定在翻譯的人嚕 02/19 01:47
jacktsai:大食同學好正啊~~ 不過也好會吃XDD 02/19 15:53