作者keithcola (請問有誰玩過天之痕的..)
看板AKB48
標題[Blog] 松井玲奈「バンザイVenus」110613
時間Mon Jun 13 23:47:48 2011
兩篇官網
因為今天玲奈工作到日本時間超過十二點
所以就賭她今天不會再更新了
------------------------------------------------------------------------------
2011.06.13 16:46
(の・ω・に)
玲奈です(・ω・)
我阿玲啦(・ω・)
撮影場所に大好きなさくらんぼがおいてありました!
在拍攝的場地有提供我最喜歡的櫻桃唷!
撮影があるからできるだけ食べるのは控えようとは思うのに・・・
本來想說還有拍攝工作要進行,所以要控制一下能吃太多・・・
好きなものにはかなわない(・ω・;;;)
但是還是敵不過喜歡的東西的誘惑(・ω・;;;)
それにしても雨のせいかひんやりした空気が体を冷やして参っちゃいます(′・ω・‵)
ひたすら脚をマッサージ中。
マッサージの仕方をメイクさんと話ながらしていたら、詳しいと誉めてもらえました!
話說回來,不知是不是下雨的關係讓氣溫下降,所以讓我的身體也冷了起來(′・ω・‵)
現在全力地在做腳底按摩
化妝師跟我說過按摩的方法之後,阿玲就試著自己按摩,
結果被稱讚做得很仔細!
足って体の不調がわかるすごい場所。
歌を歌う前に横隔膜のツボを刺激すると歌いやすくなるんです。
そうやって体をコントロールできるって凄いですよね。
腳真的是個可以知道身體哪裡不好的一個很厲害的部位
在唱歌之前如果按一下橫膈膜的相關穴位
就變得很輕鬆可以唱出聲音
可以像這樣控制身體,超厲害的說
体のリモコンみたい!
簡直就像是身體的遙控器!
だから竹踏みっと本当に画期的な健康法ですよ(‵・ω・′)
這麼一想竹踏板真的是一種劃時代的健康法唷(‵・ω・′)
・・・なんか私健康オタクになってる?
・・・感覺我變成了一個健康宅了?
こんなまったりしたブログ読んでくださってありがとうございます♪
很謝謝大家願意閱讀這麼悠哉閒聊的部落格♪
(れ・ω・な)
------------------------------------------------------------------------------
2011.06.13 22:15
(くみちゃん・ω・きんちゃん)
玲奈です(・ω・)
我阿玲啦(・ω・)
お仕事が怒濤のように過ぎています。
工作多的像海浪排山倒海而來
でも全部楽しくて今日は素敵な1日です。
しかも、今日はくみと金ちゃんのお誕生日
不過所有的工作都讓我享受,今天真是美好的一天
而且呀,今天是くみ(矢神久美)和金ちゃん(金子栞)的生日啦
二人ともおめでとうヽ(*・ω・*)ノ
兩個人都生日快樂唷ヽ(*・ω・*)ノ
ってわけで一緒にお仕事だったくみのお誕生日をお祝いしましたヽ(*・ω・*)ノ
因此,阿玲就跟一起工作的くみ慶祝了她的生日ヽ(*・ω・*)ノ
しかもゆりあの写真つきの「お誕生日おめでとう」メールを送ったら
而且ゆりあ(木崎ゆりあ)寄來了附有她的照片的「祝妳生日快樂」mail
「あなたのお誕生日メールは世界一です」
「妳的生日快樂mail是全世界最棒的」
って返事が。
お祝いしたのに私の方が嬉しくなりましたとさ。笑っ
我們這樣回覆了
本來是要幫人慶祝的,卻讓我自己也開心了起來 呵呵
では皆さん、今日の最後は23時からの
ニコニコ生放送「SKE48れな・かなかな・あかねのぱちんこバトル!!」~ビリのお縄
を頂戴♪します~
最後,各位,在今天最後的時刻十一點開始
將會在ニコニコ現場直播「SKE48的玲奈・平松可奈子・高柳明音的柏青哥大對決!!」
~ビリのお縄を頂戴♪します~
でお会いしましょう(‵・ω・′)
那麼期待跟大家見面囉(‵・ω・′)
(れ・ω・な)
------------------------------------------------------------------------------
有關上述的節目相關敘述
可以請看我的前一篇發文
剛剛在等更新的時候看了周刊AKB的阿醬的妄想電話的映像版
完全陷入在其中了
太可愛了
補充一下
玲奈極為喜歡的一部動畫『魔法少女まどか☆マギカ』
即將要在6/18在NICONICO生放送上播出中文字幕版了
相關訊息
http://tw.blog.nicovideo.jp/2011/05/animenews.html
若是有興趣的版友可以看看唷
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.128.221
※ 編輯: keithcola 來自: 118.169.128.221 (06/13 23:51)
→ Tanakaki:腦袋有洞的健康宅阿玲最萌了>////< 06/13 23:48
推 ernie78510:感謝K大的翻譯!!!玲奈>////< 06/13 23:48
推 yulong:感謝翻譯及情報~~我還在回想阿玲的飛吻和嬌羞模樣>///< 06/13 23:49
推 jpfly:阿玲>3< 人家腳好痛哦快來呼呼QAQ 06/13 23:57
推 hwaji:(阿玲‧ω‧最高) 06/14 00:02
推 carotyao:(指‧ω‧原) 06/14 00:07
推 benjamin213:姚大亂推拉 害我以為這篇有沙喜>///< 06/14 00:08
推 carotyao:昨天阿玲送指原禮物 結果指原就在BLOG用了(指‧ω‧原) 06/14 00:27
→ Tanakaki:沙喜真的很北蘭XDDD 06/14 00:27
→ carotyao:指‧ω‧原←れなの顔文字がすごく可愛くなくなる不思議 06/14 00:30
推 yushyu:謝謝k大的翻譯!!腦袋有洞的阿玲最可愛 06/14 00:32
推 carotyao:阿玲是粉圓狂人 06/14 00:33
→ keithcola:羽龍大 我這才發現我漏翻了這一篇... 抱歉 明天補上orz 06/14 00:35
推 carotyao:K大 可以幫阿玲註解:「這麼幸福的感覺還是第一次」 06/14 00:36
→ keithcola:請問caro大所指的是哪一篇呀?? 06/14 00:38
推 yulong:耶~拜託你了 別叫我大 我很弱 要靠google猜意思orz...... 06/14 00:38
→ ThePanzer:粉圓? 珍珠奶茶裡那種嗎? 06/14 00:38
推 carotyao:你忘記翻的那篇 幸せ過ぎ那裡 可以幫他註解一下XDD 06/14 00:39
→ keithcola:收到 看到照片中阿玲那睜的大大的眼睛 就知道她多幸福了 06/14 00:40
推 yulong:粉圓指的就是文末的動畫 也就是阿玲高興到掉淚的那三卷XD 06/14 00:40
推 carotyao:這麼幸福的感覺還是第一次是劇情捏他 講完這句話的角色就 06/14 00:43
推 glamor1012:阿玲什麼時候才會來台灣啊~~~!! 06/14 08:59