作者keithcola ( )
看板AKB48
標題[Blog] 高柳明音 111228
時間Thu Dec 29 01:14:32 2011
ちゅり
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11120021127.html
2011-12-28 23:59:11
高柳明音*12/28
皆さまコメント
ありがとうございますm(__)m
謝謝各位給我的留言m(__)m
高柳明音
無事に復帰することが
できました。
高柳明音,健康平安的回來了
本当に
ご心配をおかけしました。
對於讓各位擔心
そして
ご迷惑もかけました
すいませんでした。
還有,給許多人造成了麻煩,真的是很抱歉
本当に貴重で
悔やむ時間ではありましたが
這次真的是很珍貴的,讓我好好後悔的時間
悔やむより
今を頑張ろうと思います。
但除了懊悔,現在我更想著的是要好好的加油了
それでも
皆さんとクリスマス
過ごしたかったなぁ・・・と
本当に思う((笑))
不過我真的很想要跟各位一起度過聖誕節呀・・・((笑))
クリスマスを感じる瞬間
全くなかったよー!!
我完全沒有任何感覺到這是聖誕節的瞬間呀!!
ずっと寝ていたからね。
因為一直都在睡覺呀
町はホワイトクリスマスだった らしいじゃないですか
雖然外面好像有下起雪,街道變得像white christmas的感覺
あたしまだ雪見てない!(T_T)
我也沒能看到雪!(T_T)
ずっとずっと
お母ちゃんに看病して
もらっていました。
媽媽這幾天一直都照顧生病的我
お母ちゃんありがとう。
媽媽,謝謝妳
家にいる時間が減ってから
因為待在家裡的時間變少了
いつも遠くから
お母ちゃんの暖かさを
感じていたけど
而且總是在外地,雖說還是能感受到媽媽的溫暖
近くで感じられたのは
久々でした*
但已經很久沒有這麼近的感受到媽媽的溫暖了*
ほっとしますね。
讓我覺得很放鬆呢
あと、高熱で
布団に入っていながらも
寒い寒い嘆いている私に
還有就是,對於在發著高燒蓋著棉被時還是說著好冷好冷的我
そっと・・・ ではなく、
輕輕地・・・不對
ばふっ!と
是大大的
何枚もの毛布を
被せてくれたお父ちゃん(笑)
幫我蓋上許多條毛毯的爸爸(笑)
お父ちゃんは不器用です。
でもそれがお父ちゃん。
我爸爸不太會表達關心
但這就是我的爸爸
ありがとう!
謝謝你!
やっぱり私は親の前では
いつまでも子供です。
果然我在爸媽的面前永遠都還是孩子
子供でいたいと
思っていまうんですよね。
我也想要當個小孩子呢
だけど素直に
ありがとうが言えない
不過沒辦法直接地跟他們說謝謝
そんな私・・・もどかしい。
這樣的我・・・真令人討厭
お仕事が終わって帰っても
お仕事のことで 頭一杯、
どこかピリピリしちゃう。
即使工作結束後回家,
因為腦中想的都是工作的事情
所以總讓我無法放鬆
ちゃんと お家では甘える
それが今の親孝行なのかなぁ
って思いました。
這次讓我想說應該要多依賴家人
還有就是要來好好的孝順父母了
素直になりたい!
希望自己可以直接誠實一點!
家族の大切さを
改めて実感した数日間でした。
這幾天讓我再次實際的體會到家人的重要性
いつもありがとう!
謝謝家人一直的照顧!
お仕事お休みしてしまった分
また明日からSKE48に
尽くして頑張っていきます!
這幾天工作請假休息的份
明天開始會在SKE48裡好好的盡全力加油的!
来年また女性限定公演
あるといいなぁ(′Д‵)!!
希望明年還會有女性限定公演那就好了(′Д‵)!!
クリスマス公演できたらいいな!(←早
如果可以演出聖誕節公演那就好了!(←太快了吧
http://i.imgur.com/uggqd.jpg
さ、頑張っていこう♪
好,再繼續加油吧♪
メールをくれたメンバー
ずっとコメントして
気にかけてくださった方々
ありがとうございました!
寄mail給我的成員們,還有一直留言關心我的各位
謝謝你們!
珠理奈さんからは
握手会で心配してくださってる
皆さんのお声を
たくさん伝えてくれました!
珠理奈さん有傳達給我許多人在握手會中對我所表達的關心!
珠理奈さんからも
嬉しいお言葉を頂けて
ほっこりしました(*′∀‵*)
珠理奈さん也跟我說了許多令人開心的話語
讓我感覺心頭暖暖的(*′∀‵*)
玲奈さんの
SKE48メールをみて
コメントしてくださった皆さま、
另外就是看過了玲奈さん的SKE48 mail之後留言給我的各位
玲奈さんもありがとうございました♪
還有玲奈さん,也謝謝你們♪
たくさんのお声に感謝です*
對於許多關心的聲音,真的是很感謝*
今度は私が
今ダウンしているメンバーに
声をかける番!!
現在輪到我來關心正在生病中的成員,問候他們了!!
皆、早くよくなりますように。
各位,希望你們可以快快好起來
☆゜*───ヾ(・∀・)ノ───*゜☆
昨日27日の
チームE公演が
昨天27日的チームE公演
中村優花ちゃんの
最後の公演でした。
是中村優花ちゃん的最後一場公演
見たかったなあ
というのが本音・・・かな。
真的好想看呀
這是我的真心話・・・應該吧
優花ちゃんにとって
悔いのないステージだったかな
對優花ちゃん來說,這次會是她不會留下任何懊悔的表演嗎
優花ちゃんの
明るい未来に続く
一歩になっていたらいいな*
如果這能成為優花ちゃん接下來邁向光明的未來的一步那就好了*
今日少しだけ会ったけど
中村くんらしい笑顔でした*
今天雖然只跟她見面一下下
中村くん還是展現出有她自己風格的笑容*
ずっとその笑顔が
絶やされれませんように
希望她的那個笑容,將來也可以一直一直的出現
輝く笑顔は一等星!
閃耀光芒的笑容是最高等級!
残りの時間を
大切にしたいな(^ω^)☆
希望能珍惜所剩跟她相處的時間(^ω^)☆
そして
然後
12.26
山田恵里伽
12.24
原望奈美
二人、お誕生日おめでとう♪
素敵な一年になりますように♪♪
兩位,生日快樂♪
希望接下來兩人都會有美好的一年♪♪
本当は
マジカルラジオの話とか
たくさんしたいのですが、
其實有超多有關於マジカルラジオ的話題想跟各位說的
たくさん
書きたいことがありすぎて
不過想要寫的事情實在是多到爆
長くなってしまうので
また改めて書きます!!!
再寫下去文章會變得很長
所以之後再寫囉!!!
http://i.imgur.com/YC0et.jpg
じゅりたん
いつ会えるかな??*
じゅりたん 何時會再見面呢??*
でははっ
那麼麼
おやちゅりふぅヾ('е'♪)ノシ
晚安chu-ri-fuヾ('е'♪)ノシ
(鳥 T y To)っ゛ちゅり
--------------------------------------------------------------------------------
優子陪你一起倒數
http://i.imgur.com/4XrMH.jpg
距離紅白還有
2 天
--
どいつもこいつも ウソばっかりやで
誰も信じられない こんな時代だから
疑心暗鬼戦士 ホンマヤン
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.137.234
推 yulong:自己也知道很久沒表演枯葉了 都快變masana的歌了QQ 12/29 01:48
推 yulong:ちゅり雖然花很多篇幅寫父母 但我覺得對阿珠的愛意更濃.... 12/29 01:52
推 zeat:推churi~ 12/29 01:53
→ NewYAWARA:讓我想到上次在2ch看到在討論夜風快變岩田的歌了 12/29 01:56
推 KATSUTAKA:推對阿珠的愛意更濃..超級吃醋>< 12/29 02:44
推 glamor1012:有看到雪~但沒看到鳥~Q_Q 名古屋聖誕節下雪!! 12/29 07:06
推 coldman519:というのが本音・・・かな 是甚麼意思= =? 12/29 08:25
推 CHAOS316:對珠珠的愛意更濃+1....www 12/29 09:22
推 jpfly:阿玲車站還是最高>w< 12/29 13:03