作者dukefeng (海道一の兵)
看板AKB48
標題[Blog] 大矢真那 高柳明音 121106~07
時間Thu Nov 8 17:54:03 2012
まさにゃ
--------------------
2012.11.06 10:55
1.おはようございます
1.早安
http://img.ske48.co.jp/blog/oya_masana/135216334707843.jpg
お日さまは厚い雲の上
目覚めて顔見て
太陽公公從厚厚的雲上
醒了過來露了臉
ご挨拶
おはよう!
打聲招呼
早安!
できなかったけど
雖然盼不到這一幕
みんなみんなに
おはようございます。
但仍要向みんなみんな
道聲早安。
善き真那新年
好個真那新年
善き真那元旦
好個真那元旦
この善き日を
將這美好的一天
みんなみんなと
ご一緒に
與みんなみんな
一同分享
この星ぜんぶ
今日は
私からお誕生日パウダー
這繁星點點
今天都將
化作我的生日香粉
--------------------
2012.11.07 00:00
2.おやすみなさい
2.晚安
http://img.ske48.co.jp/blog/oya_masana/135221043916421.jpg
ゆっくりしたお誕生日を過ごしました。
度過了一個閒適的生日。
ゆっくりしては、またコメントを読ませていただき、私にはそれで十分幸せな誕生日で
した。
閒適的時光、且能夠閱讀著來自各方的信息、對我而言這就是最幸福的生日了。
今日に日付が変わってすぐ飛び込んだ元気なゆっこの声。
隨著日期進入今天第一時間傳來活力十足的ゆっこ的聲音。
メンバーからもお祝いメールも今日はとりわけ嬉しく読みました。
今天也開開心心地一一閱讀了成員們的祝福Mail。
ものすごく贅沢な一日の過ごし方だと思いませんか?
不覺得這樣的一天是很奢侈的享受嗎?
私、こんな幸せな一日は、これから先何回やってくるんだろうとすら感じていました。
我甚至有種、這麼幸福的一天、今後還能夠迎接幾次呢的想法。
今日一日で終わるのは
勿体ないような
そんなお誕生日を
プレゼントして下さって
ありがとうございました。
真的很感謝
讓我度過這麼樣的一個
若是僅只一天就結束
會讓人感覺很可惜的
美好的生日的大家。
のんびり×22
くらい緩く解放されてる私は
そんな私を大好きでした。
閒適自在×22
如此地緩緩解放的我
最喜歡的就是這樣的自己。
真那新年一月一日は
こうして二日に進んでいきます。
真那新年一月一日
就這樣邁入二日。
今夜も
ナゴヤドームと
NHKホールに
おまじない飛ばして
今夜
也要向名古屋巨蛋
以及NHK大會堂
誠摯祝禱
みんなみんなが
おだやかな日々
一日でも多く重ねられますように
願みんなみんな
安穩平靜的每一天
都能夠更加恆久持續
私は私だけが
笑顔になっても
それは私の幸せじゃない
對我而言
若只有我一個人笑
也絕不是我所要的幸福
今日もまた
それを教わった
そんな一日
今天也是
讓我體認到此的
一天
このまま
ゆっくり空気と
名残惜しい祝福の声を
就這麼
將閒適的氣氛
與迴蕩的祝福之聲
抱きしめて眠ります
緊擁入懷進入夢鄉
おやすみなさい☆ミ
晚安☆ミ
--------------------
2012-11-06 23:37:02
(大矢真那)11月6日
(大矢真那)11月6日
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11398339904.html
こんばんは。
晚安。
大矢真那です。
我是大矢真那。
http://ppt.cc/Q8N8
ワニブックスさんより、事務所にお花が届きました。
WANI BOOKSさん送了花束到事務所來。
ありがとうございます。
真的很感謝。
久しぶりの生花、飾らせていただきました。
久違的花籃、就容我拿來擺設吧。
良いお誕生日でした。
美好的生日。
お祝いの言葉は
きらきらパウダーがひとつひとつに
目で見えるようでした。
每一句祝賀的言語
在我的眼中看來
都像是一個又一個的閃亮香粉。
時間ができたら
やりたかったことのひとつに
計畫著一旦有時間
就要執行的計畫之一
ミュージックDVDを
前後の時間に追われることなく見たい
というのがあり
就是觀賞音樂DVD
而研究了一下工作表
似乎前後並沒有什麼行程壓迫著
それも実行できました。
也就得以實行了。
今日一日は
背負うつもりでなくても
現実に背中や肩に
いつしか張り付いている
あれやこれや
今天一整天
將一直以來即使自己沒有想要背負
也被現實所迫
曾幾何時被壓在背上與肩上的
這件事那件事
全部いったん体からおろし、
ただ私だけ
暫時從身上卸下、
只做我自己
そんな日が送れました。
就這麼度過了一天。
貴重な一日だったと
思います。
對我而言
這是相當貴重的一天。
明日からまた
一度置いたあれやこれ
明天開始仍要
再次背負起的這件事那件事
もう一度、背負い直し
就再一次、重新扛起吧
私、顎を少し上げ
斜め上に視線を描き
我、會抬起頭來
描繪出向上的視線
できれば
今より軽やかに
しなやかに
可以的話
我希望能夠
相較以往更輕快
生きていきたいです。
更放鬆地度過每一天。
今日一日
ありがとうございました。
今天一天
非常感謝各位。
この一年で
一番優しい夢が
願這一年
最溫柔的夢
みんなみんなに
訪れますように
能夠造訪
みんなみんな的夜
おやすみなさい☆ミ
晚安☆ミ
http://ppt.cc/H4xY
--------------------
2012.11.08 00:01
おやすみなさい
晚安
http://img.ske48.co.jp/blog/oya_masana/135229687025131.jpg
今日は夕食でポパイ鍋でした。
今天的晚餐是卜派鍋。
ほうれん草たっぷり。
滿滿的菠菜。
たれはゴマだれ。
沾醬是芝麻醬。
最近ポン酢の美味しさもわかってきたけれど、やっぱりゴマだれ優先。
最近雖然也認識了酸桔醋的美味、但還是芝麻醬為優先。
コメントからポパイ鍋と呼ぶことを教えていただいた時、ピッタリ!と感心したもので
す。
看到留言中有些朋友告訴我這又叫做卜派鍋、我心中也忍不住真貼切!地大表贊同。
この前お鍋を食べに行ったときは、ゴマだれ、ポン酢、たまごとじの三種類で食べまし
た。
先前去吃火鍋的時候、我搭配了芝麻醬、酸結醋、蛋汁三種醬料食用。
話は変わって、今日テレビでトヨタ自動車のCMが流れました。
換個話題吧、今天我在電視上看到TOYOTA汽車的廣告。
その一言に「みんなみんなこの一台」というワンフレーズがあり、思わず「おっ!」反
応してしまいました。
其中有一句「みんなみんな就買這一台」的廣告台詞、讓我忍不住「噢!」起有所反應。
TOYOTA也被納入みんなみんな教的旗下了嗎(抖)
またお話変わりまして、以前辞書をめくったついでに、だじゃれを調べたのです。
再換個話題、先前我在查字典的時候、順手查了雙關語的意思。
そしたら、つまらないしゃれ、と書いてありました。
なるほど、これなら初めからつまんなくてもOKになるんだな、と。
結果、字典裡寫著、不好笑的玩笑話。
原來如此、這麼說來基本上就算不好笑也OK的意思、是吧。
「今からダジャレを言います」と前置きすれば何でも通るのだ、と。
むしろホーッと感心されたらアウトということで。
也就是說只要開頭先講「我要講雙關語囉」就算講什麼梗都過關、是吧。
不過就這樣覺得"還好還好"是不行的吧。
ちなみにダジャレはページのラストにあり、となりに「だじゃく」とありましたが、
聞いたことも見たことも、まして使ったことなどなく、一応読みましたが頭に残りませ
んでした。
順道一提雙關語是再那一頁的最後一項、旁邊還有個詞叫做「だじゃく」、但是因為過去
從未聽過也沒看過、更不曾使用過、所以我雖然讀了一遍卻沒能留在腦中。
查了一下だじゃく是懦弱的意思XD
ははは、です。
只能大笑三聲了吧。
実はこれを書くために、もう一度辞書を引いてみました。
其實為了寫這一段、我又再查了一次字典。
あーあの時、となりの言葉に
「初めて見た~と感じたのってどういう言葉だったっけ、あれ?全然記憶に残ってない
。
確かめてみよっと」
啊~當時、我看到隔壁的詞的時候
「那時候讓我有"第一次看到說~"的感覺的那個詞是哪個來著、疑?完全記不得了。
確認看看吧」
そして、明日にはまた忘れると思います。
ご縁のないボキャブラリーだったということで。
然後、到了明天我想我大概又忘了吧。
就當做這個詞跟我無緣吧。
この前東京であんなと二人で出かけた時
「よーさん歩いたあ」と言ったら
「はあっ!今どきおばあちゃんしか言わない名古屋弁!」あきれられました。
之前我跟あんな兩個人去東京的時候
我隨口說了句「行當久哩~」
結果就被あんな虧說「哈~!正是年紀的老阿嬤才會說的名古屋腔!」。
ナゴヤドームはマナカで行けるがね
名古屋巨蛋用manaca就可以到哩
NHKホールは新幹線乗らな行けんがね
NHK大會堂要搭新幹線才到得了哩
みんなみんな
名古屋弁で
どえらい、ええ夜を
以名古屋腔
願みんなみんな
有個親好親好的夜晚
つべたい夜の空気
風邪ひかんように
気ぃつけてえね
按哺頭ㄟ
天氣親涼
小心莫感冒勒
おやすみなさい☆ミ
晚安☆ミ
--------------------
2012-11-07 23:39:11
(大矢真那)少女マンガ乗り移りアクション
(大矢真那)偷學少女漫畫梗
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11399123108.html
こんばんは。
晚安。
大矢真那です。
我是大矢真那。
http://ppt.cc/_M6A
この前のAKBさん握手会でのことです。
這是之前AKBさん握手會時發生的小故事。
握手会終わりに松井玲奈ちゃんが
いきたり投げキスしてくれたのです。
握手會結束後松井玲奈ちゃん她
突然送了個飛吻過來。
http://ppt.cc/KBPF
(右にいるのは中西優香ちゃんです。)
(右邊的是中西優香ちゃん。)
なんだかびっくり、そして嬉しかったので
一緒にディズニーランドへ行ったとき
寒かったので玲奈と手をつなぎ、その手を
自分のポケットに入れ
あの、少女マンガでよく見る
總覺得很驚訝、也很開心
所以我們一起去迪士尼樂園的時候
因為那天很冷所以我就跟玲奈手牽手、
然後牽著她的手放進自己的口袋
就是那招、少女漫畫常常看到的
「ほら、暖かいでしょ?」
「吶、這樣就暖和了吧?」
をやりたくなりました。
想試試看這招。
玲奈に
就跟玲奈說
「ほら、あたたか…
「吶、這樣就暖和…
……!」
……!」
http://ppt.cc/oTVC
二本しか入りませんでした。
只放得下兩支手指。
しかも、自分の指。
而且、還是我自己的。
とってもカッコ悪かったです。
超遜的。
玲奈は笑ってくれたので、誤魔化せましたが、
やっちまったさんです。
雖然玲奈也笑了、所以總算還是敷衍過去了、
但我還真的是搞砸了呢。
こんなこともありますが
また、めげずに少女マンガ乗り移りアクション、チャレンジです。
雖然也發生過這樣的意外
但我今後、也會不屈不撓地、繼續挑戰少女漫畫梗的。
秋刀魚は滑り込みセーフでしたが、
松茸食べないうちに鍋シーズンに入ってしまいました。
秋刀魚雖然勉強過關、
但仍然在沒吃到松茸之前就迎來了火鍋的季節。
白菜、お豆腐、長ねぎ大活躍の季節です。
白菜、豆腐、大蔥大大活躍的季節。
ビーフシチューの連続は許せるのですが、
おでんは無くなるまで食べるべしルールは改正してほしい…
燉牛肉連吃幾天還OK、
但黑輪必須一直吃到完為止的的規矩希望能夠改進…
とは言い出せない食べさせてもらう側の私。
雖然心裡這麼想但因為身為吃的這一方所以說不出口的我。
まぶたが重くなってきた
そんな時
眼皮開始沉重的
這時刻
ゆっくり眠りに落ちるまでの時間を
期盼能夠閒適地度過
楽しみたいです
安然入眠之前的時間
だから
明日は
因此
明天
しゃっきり目覚めより
相較於精神抖擻地醒來
ぼやけた感じの
目覚めがしたい
我更盼望迷迷糊糊地
醒來的早晨
みんなみんなに
深くなった秋の夜
願みんなみんな
在秋意漸濃的秋夜
ロマンチックな夢を
與彷彿包覆著
包み込まれるような
子守唄とともに
那浪漫之夢一般的
搖籃曲一起
おやすみなさい☆ミ
道聲晚安☆ミ
http://ppt.cc/wbgx
--------------------
ちゅり
--------------------
2012.11.06 15:59
・Θ・){被
・Θ・){戴
http://img.ske48.co.jp/blog/takayanagi_akane/135218159327382.jpg
前、握手会でかぶった
この個性的な帽子。
先前、握手會上戴的
這頂風格獨特的帽子。
個人的に
すごおおおおくお気に入りで
我本身
超~~~~~喜歡這頂帽子的
お母ちゃんが
帽子屋さん(帽子専門店)で
買ってきてくれたんだけど
是媽媽
在帽子屋さん(帽子専門店)
幫我買的
これ・・・
不過這頂・・・
普段、どうやってかぶったら
いいんだろうか。
平常、到底該怎麼戴
才好呢。
_(:3 」∠)_
_(:3 」∠)_
え、これかぶってたら
絶対2度見、いや3度見・・・・
嗯、戴上這頂帽子
一定會被一看、再看・・・・
下手したら
見て見ぬふりをされるのではないかと。笑
一個不小心
搞不好會被人家偷偷一直盯著看也說不定。笑
そう思うと
普段かぶる気になれない。
想到這個
就讓人很難鼓起勇氣在平常拿來戴。
かぶりたい気はあるのに
かぶれない。
明明很想戴
卻不能戴。
いつかぶろう・・・。
哪天來戴一下吧・・・。
かぶりたいのに・・・・。
人家這麼想戴・・・・。
かぶ(・皿・)かぶ
我戴(・皿・)我戴
んーみんなと一緒にいられる
お仕事の日にかーぶろっと。
嗯~就在工作內容
是可以跟大家互動的日子裡戴吧。
_(:3 」∠)_
_(:3 」∠)_
ちゅり(′ω‵●)っ゛
ちゅり(′ω‵●)っ゛
--------------------
2012-11-06 23:36:07
ちゅり=((((O゜◇゜)o{魔法少女まどか☆マギカ
ちゅり=((((O゜◇゜)o{魔法少女小圓
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11398338664.html
皆さまコメント
ありがとうございますm(_ _)m
感謝各位
給我的留言m(_ _)m
今日は、1日お休みを頂いたので
以前からずっと気になっていた・・・
今天、因為放了1天假的關係
所以就把一直很感興趣的・・・
【劇場版 魔法少女まどか☆マギカ】
【劇場版 魔法少女小圓】
http://ppt.cc/4VXc
前編後編、
いっきに見に行ってきました(′∀‵)!!!
上下兩集、
一次看完了(′∀‵)!!!
まどマギを見た事自体が
初めてだったので
這其實是我第一次
看這部作品
一気にストーリーのわかる
映画の作りに感動しました。
所以對於一次就能把整個故事有個了解的
電影的製作內容感到很感動。
アニメを見たことのない方にこそ
オススメの映画ですね
尤其沒看過這部的動畫的朋友
更是非常推薦這部電影哦
気になっている方は
是非見に行っていただきたいです♪
有興趣的朋友
請一定要去看哦♪
大切なことを教えてくれるはず。
應該可以讓你學到很重要的東西。
お話も
もんのすっごく深くて
故事內容
也非常的有內涵
頭いっぱい使ったし
たくさん考えました。
也讓我動了動腦
思考了很多東西。
今までアニメを見ていなかったことを
後悔・・・いや今からでも遅くない!!
也讓我很後悔之前沒追這部的動畫・・・
不過現在開始看也還不遲!!
見ようo(^▽^)o!!!☆
就看吧o(^▽^)o!!!☆
あ、ちなみに
あいりんと二人で見に行ってきました☆
啊、順道一提
我是跟あいりん兩個人一起去看的☆
あいりんは
アニメを見ていたので
因為あいりん
有看過動畫版的關係
映画を見てから、疑問に思ったことを
ノンストップで質問。
所以看完電影之後、只要有覺得不懂的地方
我就連珠砲似地一直問她。
きっとUZAかったであろう。笑
她應該覺得很UZA吧。笑
ごめんね♪
抱歉囉♪
そのあとは中西さんも合流して
一緒にご飯~(*′ω‵*)もふもふ♪
在那之後我們跟中西さん會合
一起去吃飯~(*′ω‵*)開心開心♪
もう、なんかずーっとくだらないことで
笑って笑って笑って
真的是、一直因為一些很白痴的話題
笑呀笑呀笑的
もうその笑っていること自体に笑って
謎のテンション。笑
整個光笑這件事就已經有得笑了
HIGH得很詭異。笑
楽しかったなぁ♪
真是太好玩了♪
http://ppt.cc/lZ0A
ごちそうさまでした☆
謝謝招待☆
おやちゅりふぅヾ(’е’♪)ノシ
晚安ちゅりふぅヾ(’е’♪)ノシ
(鳥 T y To)っ゛ちゅり
(鳥 T y To)っ゛ちゅり
--------------------
2012.11.07 21:37
・Θ・){一
・Θ・){一
http://img.ske48.co.jp/blog/takayanagi_akane/135228823209193.jpg
今日は久しぶりに
一人でお仕事(・ω・)!!
今天是久違的
一人通告(・ω・)!!
あまりにも
久しぶりなので
因為實在是
太久沒自己上過通告了
なんだか緊張して
1日が始まったのですが
在帶點緊張的心情中
開始了1天的行程
無事におわりました(^ω^)
但最後還是順利地結束囉(^ω^)
とっても
充実した1日だった*
是非常地
充實的一天呢*
また詳しく書きます♪♪
詳細情形之後會再跟大家聊的♪♪
とり急ぎ、
お仕事終わりました(*^_^*)!!
先這樣、
下班囉(*^_^*)!!
ちゅり(′ω‵●)っ゛
ちゅり(′ω‵●)っ゛
--------------------
2012.11.07 23:50
・Θ・){違
・Θ・){錯
http://img.ske48.co.jp/blog/takayanagi_akane/135229622716869.jpg
明日も1日
東京でお仕事っ
明天1整天
也是在東京的工作
ありがたいです(′;ω;‵)
真是太感激了(′;ω;‵)
今日は久しぶりに
美容院へいってきました★
今天久違地
去了一趟美容院★
トリートメントして
揃えてもらって
請她們幫我護髮
再整理整理髮型
サラサラになりました♪♪
變得柔順柔順的囉♪♪
明日の撮影も
頑張ろう(・ω・)♪♪♪
明天的攝影
也要加油囉(・ω・)♪♪♪
あ、今日
啊、今天
人生初
人生頭一遭
高柳明音
ハーフと間違われました。
高柳明音
被誤認為是混血兒了。
美容師さんに。
是被美容師誤認的。
ビックリして
オーマイガーでした。←
整個傻眼
OH MY GOD。←
みえる???( _゜>゜)←
看起來像嗎???( _゜>゜)←
ちゅり(′ω‵●)っ゛
ちゅり(′ω‵●)っ゛
--------------------
2012-11-07 23:43:03
ちゅり=((((O゜◇゜)o{わんちゃん★何系ファッション??
ちゅり=((((O゜◇゜)o{狗狗★什麼風格的穿搭??
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11399126335.html
皆さまコメント
ありがとうございますm(_ _)m
感謝各位
給我的留言m(_ _)m
やばい、
慘了、
完全にまどマギにハマっている
自分がいる((笑))
我完全地
迷上了魔法少女小圓((笑))
夢に出てくるし
作夢也夢到
ネットで無意識に
グッズ探してるし
還無意識地
在網路上找著週邊
今もアニメを見たくて
たまりません(・ω・)タスケテ
現在也好想看動畫
想看到不行(・ω・)誰來幫幫我
恐るべし、まどマギ。
太可怕了、魔法少女小圓。
あううううううう。
啊嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚。
はい、切り替えて
今日のこと書いてくよ~♪
好、轉換一下心情
來寫一下今天發生的事情吧~♪
(・Д・)よっしゃいくぞー!!!
(・Д・)要開始囉~!!!
今日は
東京で久々に一人でお仕事!!!
今天
久違地在東京跑個人的通告!!!
まずは・・・
首先是・・・
可愛い可愛い
子達に会いに行ってきました!!!
跟好可愛好可愛的
孩子們見面囉!!!
http://ppt.cc/ZjZp
朗読劇
【しっぽのなかまたち】
朗讀劇
【尾巴的夥伴們】
辛い過去を背負い
保護されたわんちゃんたちに
会うために。
為了和背負著
痛苦的過去
受到保護的狗狗們相見。
この目で見て
実際に感じるために・・・。
為了用自己的眼睛
親眼目睹實際感受・・・。
そう思って
緊張気味で行ったけど
抱持著這樣的想法
雖然路上有點緊張
会ってみたら
みんな元気元気!!!
不過見到狗狗們之後
才發現大家都好活潑!!!
怯えている子もいたけど
ちゃんとコミュニケーションを
取ることができました。
雖然有些狗狗還是很怕生
但是我還是跟大家
都能夠有所互動哦。
まだまだ訓練中の子達だけど
みんな立派に育っていて
とてもうれしかった。
雖然都是還在訓練中的狗狗
但是看到大家都被養得很棒
真的很開心。
この経験を大切に
命の大切さを皆さんに
お届けできるよう、がんばります
將這份經驗放進心中
為了將生命的寶貴傳達給大家、
我會好好加油的
http://ppt.cc/Jueq
U。・ェ・。Uノ”WAN!!!
U。・ェ・。Uノ”汪!!!
そして、
接著、
次に、オシャレに疎い
私のために
下一個行程是、為了
疏於時尚研究的我
http://ppt.cc/rOA8
【NOMINE】さんの展示会に
遊びに行かせていただきました★
而讓我參觀了
【NOMINE】さん的展覽哦★
可愛いお洋服や靴が
たくさんあって
有好多好多
好可愛的衣服跟鞋子
ワクワク♪
讓我看得好興奮♪
私特有の
我が道ファッションも
大切にしつつ
除了維持
我特有的
"我有我的想法"風格以外
男の子の理想の
女の子ファッションや
包括男生心目中理想的
女生的打扮
女の子の理想の
女の子ファッション・・・
還有女生心目中理想的
女生的打扮・・・
幅広く取り入れていけるように
頑張ります~゜(o(。・д・。)o).+
我會努力多方
學習不同的穿衣品味的~゜(o(。・д・。)o).+
ちなみに
本日のストライクファッションは・・・
順道一提
今天我最愛的一套就是・・・
http://ppt.cc/Tmjb
コレっ!!!
這個!!!
可愛すぎて感動した。
可愛得令人感動。
ぜひ皆さん、
私にどんなファッションを
してほしいとか教えてください!!!
也請大家、
務必留言告訴我
想看我穿怎樣的衣服哦!!!
『我が道ファッションすきです!!!』
『我喜歡"我有我的想法"的風格!!!』
とかコメント大歓迎ですよ。←
當然也很歡迎大家這麼說哦。←
では、
那就、
おやちゅりふぅヾ('е'♪)ノシ
晚安ちゅりふぅヾ('е'♪)ノシ
(鳥 T y To)っ゛ちゅり
(鳥 T y To)っ゛ちゅり
--------------------
(閒聊時間)
真那神曆22年1月3日←今天
參透だじゃく那段的涵義之後我突然覺得自己在翻的是得道高僧的靜思語w
少女漫畫梗用失敗是很糗的,切記切記w
不知道美容師以為鳥是混哪國的XD
鳥真的很適合跟小(?)動物在一起w
鳥的品味我一直覺得還可以,還是是我品味太差了w
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.123.52
推 maxspeed150:我餓了啦!!!! 11/08 17:56
推 baal:跟愛李去看魔法少女小圓,真是正確的選擇 11/08 19:11
推 martinyang13:教主你要對阿玲做什麼!!! 11/08 19:14
推 jordan1227:抗議教主的行為會被教徒追殺嗎? 11/08 19:27
推 maoamatsuki:會! 11/08 19:29
→ grtfor:我覺得鳥的品味還好,但有時候真的很微妙XD 11/08 19:48
推 glendidi:我的神推二推在賣萌阿~誰是攻誰是受呢XD 11/08 20:19
推 jkwhich:取暖那招太瞎惹拉XDDDDD 11/08 20:39
推 gerard:阿鳥真的一跟動物拍照就正十倍,神奇XD 推劇場版小圓,該找了 11/08 21:06
推 OyaMasana:沒想到是まさな主動的orz... 11/08 21:11
→ OyaMasana:昨天寄出去的禮物今天就到名古屋了 超快~ 11/08 21:11
推 sujix:教主下次取暖前請穿口袋大一點的外套呀XD 11/08 21:38
→ dukefeng:大矢大是寄UPS還是DHL那種嗎XD 11/08 22:15
推 OyaMasana:郵局EMS 11/08 22:21
→ dukefeng:EMS有這麼快喔@@,我之前寄都要三四天… 11/08 22:25
推 OortCloud:EMS真的是可怕的快! 東京下午寄隔天兩三點就到台北了 11/08 22:25
推 OyaMasana:不過也是可怕的貴= = 11/08 22:27
推 OortCloud:對他們的物價來說好像不算貴說w 11/08 22:28
→ martinyang13:樓上大戶 11/08 22:33
→ dukefeng:樓樓上大戶 11/08 22:35
推 OortCloud:在那邊當大戶 回來變慘戶......||Orz 11/08 22:40
→ dukefeng:←三級貧戶 11/08 22:40
推 takamina0408:推 ←渣渣 11/08 23:20
推 jpfly:↑渣渣↑ 11/08 23:25
推 martinyang13:↖有錢的屬叔 (?) 11/08 23:35