精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
原文網址: http://ameblo.jp/ske48official/entry-11418664242.html 2012-12-02 23:55:52 ちゅり=((((O゜◇゜)o{笑顔で溢れる1年になりますように!!! ちゅり=((((O゜◇゜)o{希望在這一年中能夠充滿笑容!!! 啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾啾 テーマ:キスだって左利き 皆さまコメント ありがとうございますm(_ _)m 謝謝大家給我的留言m(__)m 皆さんからの パワーのおかげで 因為各位給我的Power あの日は 最後まで乗り切ることが できました(^-^)!!! 那一天 讓我能夠 好好的撐到了最後一刻(^-^)!!! 久々に 限界突破を感じました(笑) 有種好久不曾有的 突破了自己界限的感覺(笑) http://ameblo.jp/ske48official/image-11418664242-12313646182.html もう12月2日 已經12月2日了 誕生日からは3日間 経ってしまいましたが・・・ 雖然從生日當天算起 已經過了三天了・・・ 改めまして 11月29日で21歳になりました。 但是想要再次的聊一下 在11月29日變成21歳的一些感想。 SKE48に入って4度目の誕生日です。 在加入了SKE48以後所度過的第四次的生日。 早い。 好快。 この1年は本当に あっという間でした。 這一年 真的就在一轉眼間過去了。 だけど すごく長くも感じた。 不過 有時候也覺得非常的漫長。 この1年は 私を応援してくださる ファンの皆さんにたくさん心配を かけてしまった気がしています。 在這一年裡面 我發現到自己 讓許多支持著我的朋友們 替我擔了許多心。 何度も自分を見失いそうになりました。 有好幾次 感覺像是快要迷失了自己一般。 今でもまだ 自分が分からないことが たくさんあります。 即使到了現在 自己對於自己 還有好多好多不瞭解的地方。 自分のことで 悩み考える時間は 正直、苦痛でしかない。 在思考及煩惱著 有關自己本身的事情的時候 老實說、就只有痛苦而已。 途中でなんとか 逃げ道を見つけて 自分を保つ。 在途中 總是一直想設法找到脫逃的出路 保住自己。 ブログで 何度も『私』を皆さんに問いかけて 答えを聞いて。 在部落格裡 有好多都是由『我』向大家提出問題 然後得到答案。 だけど また問う。 不過 之後又會再次的向大家詢問。 親やメンバー、ファンの方に 何度も助けられて この1年が経ちました。 父母以及成員們、還有粉絲們 幫了我無數次 讓我度過了這一年。 私を応援してくださる 皆さんが こんな私の姿を見たくないこと。 分かってます。 我知道 支持著我的各位朋友們 並不想要看到這個樣子的我。 本当は 私にいつでも笑っていて欲しいと 願ってくれていること 分かってます。 我知道 其實大家都期望著 我一直都是在笑容中度過的。 だけど それでも 不過 即便是這樣 こんな私でも 応援してくれる人がいることが 今の私の支えです。 即使是這樣的我 卻還繼續支持著我的各位 你們的存在 是我現在支柱 あまり こういうこと言いたくなくて 今までブログでも なんとなくしか書けなかったけれど 其實 實在不是很想把這些事情說出來 即使是在之前的部落格裡 我也只會儘量的不去提起 こんなときじゃないと 伝えられないから 伝えました。 不過我想 如果不是在這個時間點的話 就沒有辦法傳達給各位 所以就告訴大家了。 そして 以及想告訴各位 いつも、本当にありがとう。 一直以來、真的是謝謝大家了。 ・・・・もちろん 嬉しいこと、楽しいことも たくさんありました。 ・・・・當然 高興的事情、快樂的事情 也有好多好多。 SKE48として 認められてきていること 比如說 SKE48的身份 被大家所認可的事情 日本ガイシホールでのコンサート 在日本名古屋市綜合體育館的演唱會 もうすぐオープンになる 専用劇場の改装 即將要改裝完成開幕的 專用劇場 たくさん歌番組にも出演させて頂いた 能夠參加了許多歌唱節目的演出 紅白歌合戦に SKE48単独で出場させて 頂けることも決まりました。 在紅白歌合戰裡 SKE48能夠獨自的登場表演。 1人の自分としての お仕事も少しずつさせて いただけるようになって 也能夠漸漸的得到 以自己個人的身份的工作 ファンの方に いい報告ができることも たくさんありました。 能夠跟粉絲們 報告的好消息 也有很多。 これからも こんな私なりに 前向いて 歩いていくつもりです。 從今以後 我還是會秉持著自己的本色 向前不停邁進的。 正直、このブログは 私を応援してくださる方だけのために 向けたメッセージです。 其實、這篇部落格 是特別要寫給 支持著我的各位朋友們的文字 誰にでも分かってもらいたい訳じゃなく 同情されたいわけではなく 並不是期望無論是誰都能夠理解 也不是希望能得到大家的同情 推しとか推しじゃないとか そういうくくりじゃなくて 也沒有想要去區分 推我或是不推我的朋友 私のことを信じてくれている方だけに 伝えたかったことです。 單純的只是想要傳達給 相信著我的朋友而已。 本当の自分を伝えたところで 私自身が変わるわけではありません。 純粹只是把真實的自己傳達給各位而已 因此自己本身並沒有改變。 前向きに ちゃんと自分になりたい って気持ちはもちろんありますが・・・。 當然 自己也是一直抱持著 好好做自己的積極態度・・・。 笑っているときは 疑わずに 今楽しいんだなって思って欲しい 所以當我笑著的時候 希望大家都能夠瞭解 我真的是因為很開心所以才會笑的 これから 私をみるたびに この記事を思い出すのだけは やめてほしいです。 只希望大家 今後在看到我的時候 不要回想起這篇文章。 今日のことは今日のこと 明日のことは明日のこと。 今天的事情屬於今天 明天的事情是明天的事。 21歳の歳は いい意味で振り切れる自分になりたい。 前から言ってるけど 強くなりたい。 21歳這一年 希望自己能夠爆表(好的方面)成長。 從以前就一直這樣說了 想要變得更強 おおざっぱかな(笑) 好像太籠統了(笑) 先のことはわからないけど 皆を喜ばせたい 笑顔でいてほしいから 雖然對於將來的事情有很多的未知 但是希望能讓大家覺得開心 臉上都能洋溢著笑容 私も頑張ります。 所以我會加油的。 だから 辛いことがあるみんなも 悩んでるみんなも 一緒に乗り越えましょう。 所以 無論是遇到難過事情的各位 或是正在煩惱著事情的大家 一起渡過難關吧。 みなさんが 私の光であるように 私も 皆さんの光になれるように。 希望大家能夠帶給我光明 我也希望 能夠成為各位的光芒。 うっし、 スッキリした(゜∀゜)!!! 耶斯、 清爽多了(゜∀゜)!!! http://ameblo.jp/ske48official/image-11418664242-12313646206.html 笑顔で溢れる1年になりますように!!! 希望在這一年裡能夠洋溢著笑容!!! これからも よろしくお願いします!!! 今後 還請大家多多指教了!!! 以上!!! 完畢!!! 21歳スタート!! 21歳 開始!! (鳥 T y To)っ゛ちゅり (鳥 T y To)っ゛ちゅり ---- 好長.....比小秦公式還難翻 ||Orz 感謝Dukefeng大幫忙修正翻譯 <(_ _)> 明年還是好好唸書去考N4好了....... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.32.83.158
grtfor:看了內文抖了一下 = =" 感謝歐特雲大你的翻譯 12/04 00:19
fly007s:SKE的良心阿 12/04 00:19
DerekJeter02:今天是鳥姐洗板XD 12/04 00:21
ketanko:鳥姐!! 12/04 00:23
khuntoria:推 12/04 00:24
jun8043:SKE總監督!! 12/04 00:24
gerard:ちゅり這篇有點沉重阿...原因是前幾篇提到的握手會太累嗎? 12/04 00:25
futarino:阿鳥~~~ 12/04 00:26