作者YakataMiki (矢方美紀)
看板AKB48
標題[Blog] 矢方美紀 - 20120623
時間Sun Jun 24 00:16:24 2012
#祝60→矢方<<福岡、ちかっぱすいとーよっ!>>
福岡、滿滿的力量喔!
テーマ:
アイシテラブル!
*/◆\*/◆\*/◆\*/◆\*
ヤッホー(((o(*゜▽゜*)o)))
http://ameblo.jp/ske48official/image-11285203131-12043596362.html
大分県から屋形船でやって来ました!
チャレンジ精神旺盛な
(アドベント)
龍騎です!
あー、王蛇かっこいい、
みきてぃこと矢方美紀ですヾ(@⌒ー⌒@)ノ
YAHO~
從大分線搭屋形船過來!
充滿挑戰精神的
(advent)
是龍騎!
啊~王蛇好帥 假面騎士吧?
綽號みきてぃ的矢方美紀是也
*…*‥*‥*…*
本日は福岡にて
☆アイシテラブル!全国握手会が
ありました\(^o^)/
会場にきて下さった皆さん、
ありがとうございました♪
今天是在福岡的アイシテラブル!全國握手會喔!
有來到會場的各位 謝謝你們~
今日は
http://ameblo.jp/ske48official/image-11285203131-12043596276.html
あいりんさんと一緒でした*
写真はちょっくら行ってきます
的な( ̄^ ̄)ゞ
今天是跟變態一起!
照片是"我稍微出去一下"
的感覺~
あいりんさんのファンの方は
いたる所にカエルさんが沢山ついていて
なんだかファンの皆さんが
珍獣ハンターに見えて来ました\(^o^)/
變態的飯所到之處都有好多青蛙
好像飯們都是珍獸獵人的感覺~
今日もものまねや
選抜入りのお祝い、
少し早い誕生日のお祝いなど
沢山ありがとうございました♪
幸せですヾ(@⌒ー⌒@)ノ
今天做了不少模仿
收到了進選拔的祝賀及有點早的生日快樂
滿滿的感謝喔~
超幸福的~
ちょっと体調について気にして下さった方がいたのですが、
大丈夫!
ありがとうございます!
還有些關心我身體狀況的人
沒問題的!
謝謝!
*…*‥*‥*…*
今日は福岡握手会で
もつ鍋がずっと食べたいを連呼しました。笑
あの美味しさはトラウマになります!
よし、
自分で作るぞーい!
もし美味しいもつ鍋作りのコツが
あれば教えてくださいね♪
作る時に参考資料にします☆
今天在福岡握手會一直喊著要吃內臟鍋 笑
那美味是會造成傷害的啊!
好!
自己來做吧!
如果有讓內臟鍋變美味的技巧的話請教我喔~
做的時候會做為參考資料的
でわ、今日も一日ありがとうございました♪
明日は大阪で個別握手会なりよ!
ホテルは○○っ○ぃと( ̄^ ̄)ゞ
↑名前、正解する方はいるかな?
でわおやすみきてぃ!
那麼 今天一天也充滿感謝~
明天是大阪的個別握手會!
飯店是跟○○っ○ぃ同一間
↑名字 有人知道正解嗎?
那麼晚安!
*メンバーオフショット*
http://ameblo.jp/ske48official/image-11285203131-12043596317.html
☆チークを塗るモコモコさん(=′∀‵)人(′∀‵=)
笑顔がいいですな!
*成員的私拍*
正在塗腮紅的モコモコさん
笑容很棒呢!
(⊃^美^⊂)♪
*/◆\*/◆\*/◆\*/◆\*
-
[G+]最新一則
到..........大阪了啊~~~~
嗚 好想在圖坦卡門展會場辦握手會啊
(被打)
http://tinyurl.com/7p3gd5p
-
應該是まなってぃ吧?
昨天似乎攝影到兩點多0.0
福岡腔、假面賴打看不懂 有誤請指出
繼續推廣模仿BBQ
http://tinyurl.com/77rsbug
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.108.62
→ skywaiter:~に見える 看起來像~ 06/24 00:25
感謝
→ skywaiter:超越極限...該不會是把トラウマ看成ウルトラ 06/24 00:29
被發現啦XDD
不過會讓人受傷的美味是什麼呢......消夜文0.0
※ 編輯: YakataMiki 來自: 114.34.108.62 (06/24 00:33)
→ skywaiter:恩~ 大概就是好吃到無法磨滅吧 (←這麼誇張XD 06/24 00:35
推 oldcup:想到之後沒辦法天天吃就心靈創傷之類的XD 06/24 01:37
推 snakeleeifu:感覺到少爺的blog難度不低!翻譯君辛苦了! 06/24 02:35
→ YakataMiki:玲奈跟愛李的也不好翻啊 蛇大也辛苦了 06/24 02:45
推 frentzenwolf:模仿BBQ那個看一次笑一次 XDDDDDD 06/24 09:23
推 ringruki:好可愛wwwww 超像的!! 感謝翻譯! 06/24 14:56