精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
古畑奈和 2012.09.17 08:41 心理テスト 心理測驗 http://img.ske48.co.jp/blog/furuhata_nao/134783530219746.jpg
おはようございます(*^^*) 早安~ 心理テストをしてみました。 次の言葉の後に言葉を埋める!! 做了心理測驗 接下來的文字的背後還藏了別的意思!! 皆さんもぜひやってみて下さい♪ 大家也試試看喔~ @今日の私は、 頑張るぞo(‵^′*) 今天我啊 要加油囉~ Aすこしは、 ダイエットしようかな? A要試著減肥嗎? B水たまりは、 ピチャピチャするもの! B水灘是用來踩的水花四濺的! ☆真実の姿 真實的姿態 @嘘をついている時の私は、 頑張るぞo(‵^′*) 我說謊的時候 要加油囉 A今年の目標は、 ダイエットしようかな? A今年的目標 是減肥嗎? B私の本当の姿は、 ピチャピチャするもの! B我真正的樣子是 水花四濺的樣子! ((((;゜Д゜))) 奈和ってピチャピチャするもの …だったんだぁ(′;ω;`) 原來NAO的真面目是水花四濺的樣子的東西阿.... 初めて聞きましたよ(笑) 第一次聽說(笑) ピチャピチャするものって なにいぃーーー(>_<)(>_<) 水花四濺的東西又是什麼啊~~~ 謎(*^^*)(笑) 是個謎(笑) でも、心理テストだから☆ミ そこらへん適当で(・∀・)ノ 不過 是心理測驗麻 隨便啦~ …(笑) ...(笑) なお ♪42 NAO ============================== 古畑奈和 2012.09.17 15:58 なるるるる 成美美美美 http://img.ske48.co.jp/blog/furuhata_nao/134786151811976.jpg
こんにちは(*^^*) 午安~ 外からなるの声がしたから 覗いたらねぇー… 外面有成美的聲音 所以偷看了一下... 少年だった\(^^)/てへぺろ (笑) 是個少年阿(吐舌) (笑) ごめんよ、なる… 抱歉阿~成美... レッスン場に入って後ろから なおちゃんって声がしたから 誰?って思ったら 進去練習場以後後面傳來"NAO醬"的聲音 還在想說是誰 トイレから出てきたなるでした(笑) 是從廁所出來的成美阿(笑) なるにこのことを言ったら… 跟成美說了這件事以後... 声で判断できない人なんだね… って言われました(′;ω;`)グスン 悲しんだらなるに 被成美回"原來你聽不出來是我啊..." 難過QQ 奈和ちゃんが悲しむのは おかしいからっ NAO醬你是在難過什麼啦 私が悲しむとこだからぁー ((((;゜Д゜))) 要難過的是我吧 って言われたよ… 被這樣說了... てへぺろ(*^^*) (吐舌) なおちゃんより ←なる風にしてみました(笑) NAO醬 上 試著用成美的風格了(笑) なお ♪43 NAO ============================== 2012.09.17 23:36 もらい物 拿到的東西 http://img.ske48.co.jp/blog/furuhata_nao/134788896524129.jpg
こんばんは(*^^*) 晚安 今日は花音さんにお誕生日 プレゼントでネックレスを もらいました\(^^)/ かわいーい!! 今天是從花音那邊拿到了生日禮物! 是項鍊喔~~ 超可愛!!! 昨日、まどかさんにネックレス をもらいました♪ 大きいハートが可愛い(*^^*) 昨天也從梅本桑那邊拿到了項鍊 大大的愛心好可愛啊~ まっこさんにはカエルの物を もらいました\(^^)/ キラキラしてて可愛い♪ 名前がわからない… イヤホンさすところにさす 可愛いやつです… あー、わからない(笑) 還有從まっこ桑那邊拿到的青蛙的東西(耳機塞) 閃亮亮的好可愛啊~ 不過不知道名字... 插在耳機孔的那個東西 好可愛啊... 啊~嗯災啦(笑) あとまっこさんにお土産も もらいましたよぉ\(^^)/ 博多のお土産かな? まっこさんありがとうございます♪ 然後也從まっこ桑拿到土產了喔~ 市博多的土產嗎? まっこ桑 謝謝你~ ゆまなさんとゆかりさんに 京都のお土産をもらいました♪ ありがとうございます(*^^*) 抹茶のかわの中にあんこが 入ってて美味しかったです!! 也從ゆまな桑跟ゆかり桑那邊拿到了京都的土產~ 謝謝你們 抹茶的皮裡面包紅豆餡 超好吃的!! もらってばかり(>_<)(>_<) 本当にありがとうございます♪ 好像都在拿東西(>_<) 真的謝謝你們~ 皆さんには笑顔をもらってるから 奈和もお返ししなくちゃ\(^^)/ やっぱり笑顔の交換///(笑) 從大家那邊的到的笑容 NAO也會用笑容回覆的喔~ 果然是笑容交換啊(笑) なお ♪44 NAO 感謝dukefeng 歐特雲 兩位翻譯神 NAO跟成美你們是在難過什麼啦!!弄得我好亂啊!!!看不懂啦!!! 有理解錯誤還請指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.171.62
dukefeng:1たむ! 謝二村吧←意味不明 09/18 00:17
oYomeNiIkaga:2たむ!            謝大姐吧←意味不明 09/18 00:19
FuruhataNao:那我只好謝謝阿租跟鳥姊了(?) 09/18 00:33
dukefeng:謝こあみ好了 09/18 00:38