作者FuruhataNao (古畑奈和)
看板AKB48
標題[Blog] 古畑奈和 公式blog ♪791-795
時間Fri May 3 13:05:44 2013
古畑奈和
2013.05.01 16:53
撮影
http://img.ske48.co.jp/blog/furuhata_nao/136739122730652.jpg
こんにちは、
チームEの古畑奈和です。
午安~
teamE的古畑奈和是也
今日はBUBKAさんの撮影でした。
今天是BUBKA桑的攝影
ななちょとたーくさん取材を
受けて色んなことを話させて
いただきました。
跟七子一起接受訪問
聊了好多好多
本当にたくさん話したから、
出来上がりが楽しみ。
真的聊了很多 所以很期待成品
今回の取材は後悔しなかった
気がします!
順調でした。
感覺這次的取材不會後悔!
非常順利
マネージャーさんにも良かったよ
って言われて嬉しかったです(^^)
經紀人也說這次表現不錯 所以很開心
発売日は5月31日です。
読んでくれたら嬉しいです。
よろしくお願いします。
發售日是5/31
有看的話會很開心的喔
請多指教
この調子でE公演も頑張ります♪
要順著這個氣勢去參加E公演囉~
なお ♪791
NAO
==============================
2013.05.01 23:23
E公演
http://img.ske48.co.jp/blog/furuhata_nao/136741458826999.jpg
こんばんは、
チームEの古畑奈和です。
晚安~
teamE的古畑奈和是也
久しぶりのteamE公演が
終わりました。
久違的E公演結束了
楽しかったです(^^)
好開心
つぅとあさりがアンダーとして
出てくれました。
感謝です、
ありがとうございました。
岩永跟蛤蜊作為under出演了
感謝你們
あと、愛の色を違うポジションで
やらさせていただきました。
還有愛の色換位子了
新鮮、楽しすぎです♪
感覺很新鮮有趣~
ポジション変わったのに珍しく
そんなに緊張しませんでした。
明明換了位子卻難得的不緊張
感情がこめやすかったです!
很容易注入感情呢!
今日も1日ブログを読んでいただき
ありがとうございました。
明日もよろしくお願いします。
謝謝你今天也讀了blog
明天也請多指教
なお ♪792
NAO
==============================
2013.05.02 09:35
なくし物
搞丟東西
http://img.ske48.co.jp/blog/furuhata_nao/136745135809674.jpg
おはようございます、
チームEの古畑奈和です。
早安~
teamE的古畑奈和是也
またまた帽子をなくしてしまいました…
又搞丟帽子了...
レッスン場にはなかったから、
やっぱり劇場かな?
練習場沒看到
那會是在劇場嗎?
でも、劇場確認したんだけどなぁ…
不過也在劇場找過了啊...
うーん(-""-;)
わかんないです(笑)
嗯...
嗯災啦(笑)
見つかるといいな。
能找到就好了呢
でも、早く春用のほしいな(笑)
不過也想早點去買春天用的(笑)
今日も1日よろしくお願いします。
色んなところで素敵な笑顔の交換を
してきてくださいね。
今天一天也請多指教
請在各處跟NAO交換美好的笑容喔
なお ♪793
NAO
==============================
2013.05.02 16:07
撮影
http://img.ske48.co.jp/blog/furuhata_nao/136747485302696.jpg
こんにちは、
チームEの古畑奈和です。
午安~
teamE的古畑奈和是也
今日はBIG ONE GIRLSさんの
撮影をゆりあさんとななちょと3人
でやらさせていただきました。
今天是BIG ONE GIRLS的攝影
跟七子還有丸子桑一起
楽しかったです!
超開心!
夏っぽくなってて服とかも
可愛いので、見てくださると
嬉しいです(^^)
穿了帶有夏天感覺的可愛衣服
光看到就很開心
発売日は5月27日です。
よろしくお願いします。
發售日是5/27 請多指教
ご褒美のアイス(笑)
獎勵的冰(笑)
なお ♪794
NAO
==============================
2013.05.02 22:27
アイスについて
有關冰
http://img.ske48.co.jp/blog/furuhata_nao/136749767702552.jpg
こんばんは、
チームEの古畑奈和です。
晚安~
teamE的古畑奈和是也
お仕事してきました。
また、告知しますね!
それまで待っていてください。
完成了一件工作
等能跟大家說的時候再跟各位報告!
耐心等喔
今日乗ったタクシーでラジオが
流れていたんですけど、
アイスについて
でした。
今天搭的計程車上有在播廣播
內容是有關冰的東西
本当にアイスについてなのかは
わからないんですけど、アイスの
ことを真面目に語ってたんです!
不太確定是不是在講冰
可是很認真的在聊冰呢!
どこどこのアイスはこうだ。
とかって…
哪邊哪邊的冰是怎樣之類的...
いやー…
ちゃんと最初から聴きたかったな。
呀~要是有從頭開始聽就好了呢
途中からじゃわからなかったです(泣)
從中間開始聽根本不知道在講啥(泣)
とりあえず、
アイスは美味しいということだ!
總之
冰很好吃啦!
なお ♪795
NAO
==============================
技能:搞丟帽子
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.82.13
推 ponytail0048:1コメダ 決定繼續無視兼任話題嗎www 05/03 13:30
推 coronach:所以武道館沒戴帽子也是因為搞丟了嗎... 05/03 18:31
→ maxspeed150:跟帽子有仇 05/03 18:32
推 howard878:其實對nao來說帽子是電子產品(? 05/03 18:40
推 baal:因為弄丟才可以一直買新的阿 05/03 18:40
→ baal:不過UG只有NAO一個沒戴帽子真的超明顯ww 05/03 18:41