作者dukefeng (織田雅信)
看板AKB48
標題[Blog] 須田亜香里 111213
時間Wed Dec 14 19:12:40 2011
あかりん
------------------------------------
2011.12.13 09:04
とおりゃんせでヒロイン
とおりゃんせ的女主角
http://img.ske48.co.jp/blog/suda_akari/132373105828240.jpg
おはようございます♪
早安♪
今横断歩道で鳴る『とおりゃんせ』をデレビ以外の場所で初めて聞きましたっ(*゜Q゜
*)
現在行人穿越道響起的『とおりゃんせ』我還是第一次在電視以外聽到(*゜Q゜*)
とおりゃんせhttp://ppt.cc/1qSY
(↑寝ぼけながらブログ書いていたら『テレビ』が『デレビ』になってたーっ!あえて
のそのままで(笑)
(↑邊打瞌睡邊寫部落格結果把『Terebi』寫成『Derebi』了~!就保留原樣吧(笑))
話は戻って、横断歩道と言えばパッポーとチュンチュンしか聞いたことがなくて、とお
りゃんせは映画やドラマでしか聞いたことがなくて、
話說回來、說到行人穿越道我只聽過巴波跟啾啾聲、只有在電影跟連續劇才聽過とおりゃ
んせ、
なんだか今日はその場にいたから自分が映画のヒロインになれた気がして嬉しかったの
で、
因為今天碰到這樣的場景總覺得自己好像變成了電影的女主角感覺好開心、
窓の外をふっと眺めてたそがれてみた(゜∀゜)♪
還試著遠目了窗外整個演過頭(゜∀゜)♪
今日の目標
自分の意見を大切にする
(4日目)
今天的目標
重視自己的意見
(第4天)
今日も色んな発見をしながら、たくさんの自分に出会いたいと思います♪
もしかしたら出会ったことのない自分に会えるかも知れないですもんね*
今天也要一邊尋找著新發現、一邊遇見更多的自我♪
畢竟說不定能夠遇見不曾遇見過的自我呀*
行ってきます!
行ってらっしゃい♪
我出門囉!
路上小心♪
------------------------------------
2011.12.13 17:16
今日の幸せ
今天的幸福
http://img.ske48.co.jp/blog/suda_akari/132376061411896.jpg
お仕事や勉強中の皆さん、お疲れ様です♪
正在工作和上課的各位、辛苦囉♪
今日は朝から収録に参加させていただきました(^ω^)
今天從早開始就參加了錄影行程(^ω^)
自分なりに一生懸命積極的に、そして楽しませていただいてきたので、悔いはない!
用自己的方式全力以赴積極地、且開心地參加了、所以不會留下後悔!
終わった今もちょっと緊張してますが、、めーっちゃ楽しかったです(*′∀‵)
即使現在已經結束了還是有些緊張、、可是超~級有趣的(*′∀‵)
だからその後に食べた大好きな唐揚げのお弁当っ。
しかも一番好きなお弁当屋さんのお弁当だっからすごく幸せ(′ー‵)
所以在那之後吃到的最愛的炸雞便當。
而且還是我最喜歡的便當店的便當真幸福(′ー‵)
あとね、今日は早起きだったから実は日の出の瞬間を目撃したんですよ♪
還有啊、今天因為很早就起來了其實我還親眼目睹了日出呢♪
写真撮りたかったけど時間との戦い中だったからそんな瞬間もなくて、
だからせめてしっかりと目に焼き付けてきました★
本來很想拍張照的可是因為時間很吃緊連那麼一瞬間的空檔都沒有、
所以至少也要將它確實地烙印在眼中★ 確實烙印在眼中的時間不就可以拍照了嗎XD
意外に早い速度で太陽がのぼってくるから、凄く不思議だったなぁ。。
很意外的太陽升空的速度還蠻快的、真不可思議呀。。
だから、日の出を見るために早起きするのもたまにはいいな♪って思いましたo(^o^)o
所以、我覺得偶爾為了看日出而早起或許也不錯呢♪o(^o^)o
それではっ
引き続きファイトです♪
那麼
繼續Fight♪
------------------------------------
2011.12.13 20:35
重大な事件
重大事件
http://img.ske48.co.jp/blog/suda_akari/132377254331909.jpg
12月10日のブログで葉っぱつきミカンについて語ったのですが、覚えていますか?
★
12月10號的部落格曾經寫過帶葉蜜柑的部分、大家還記得嗎?
その日からそのミカンを食べたいけど、葉っぱつきミカンはレアでもったいないから食
べるのをやめようか、、
從那天之後雖然很想吃那顆蜜柑、可是因為帶葉蜜柑太稀有了一直捨不得吃、、
すごく迷った結果、須田家のお母さんは葉っぱつきミカンが好きなので
煩惱了很久的結果、因為須田家的馬麻很喜歡帶葉蜜柑、
今日家に帰るので葉っぱつきミカンを持って帰ってお母さんに喜んでもらおう♪
今天回家的時候把帶葉蜜柑帶回家給馬麻開心一下吧♪
って思って大切に持っていたのですが、、
地這麼想著小心翼翼地拿著的時候、、
事件です!!
事件發生!!
葉っぱがちぎれてた。
葉子脫落了。
(;゜∀゜)
(;゜∀゜)
ショックすぎる。。
太震驚了。。
家まであとちょっとだったのに、こんなことになるなんて。
明明都快到家了、竟然發生這種事情。
しょんぼりしながら、お母さんにその事実を話したら、、
情緒低落地、告訴馬麻這件事的時候、、
『家のミカンの葉っぱを
代わりにセロテープで
くっつければいいじゃん』
『把家裡的蜜柑的葉子
用透明膠帶
黏上去不就好了』
えぇ!?
欸欸!?
ポジティブ過ぎてビックリした(′ー‵)
太過正面思考了嚇了我一跳(′ー‵)
------------------------------------
2011.12.14 00:00
まっすぐにどこまでも
任何事都勇往直前
http://img.ske48.co.jp/blog/suda_akari/132378517611784.jpg
すだの素コーナーを打っていたら、寝ぼけて文章がぐちゃぐちゃになってしまったなり
(>_<)
打著須田之素專欄的時候、因為打瞌睡內容都打得亂七八糟的(>_<)
ほとんど同じ文章が3つ続いてるのをみて、自分でもビックリしました(笑)
看到幾乎相同的內容竟然連打了3次、我自己都嚇了一跳(笑)
なので今日はすだの素コーナーはお休みです★
所以今天須田之素專欄休刊一天★
と言うわけで、
明日からも元気にエンジン全開でいられるように、今日はゆっくりモモ君と一緒に寝た
いと思います♪
那麼、
為了明天開始也能夠充滿活力引擎全開、今天要好好地跟モモ君一起睡一覺♪
モモくん、シャンプーしたてだからいい匂いするっ(′ω‵)
モモくん、剛洗完澡好香香喔(′ω‵)
今日の目標
自分の意見を大切にする
(4日目)
今天的目標
重視自己的意見
(第4天)
今日の自分の気持ちが強いものとしてまっすぐ未来に向かって続いていきますように★
希望能讓自己今天的心情更加堅強勇往直前地邁向未來★
ではっ
おしゃみ(・⌒+)☆ミ
先醬
晚安(・⌒+)☆ミ
------------------------------------
2011-12-13 23:34:22
須田亜香里だから出来ることを見つけます(・⌒+)☆ミ
發現只有須田亜香里辦得到的事情(・⌒+)☆ミ
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11106295537.html
おかえりなさい♪
歡迎回家♪
http://ppt.cc/WWhk
勇気凛々
あかりんりん
みんなも一緒に?
勇氣凜凜
あかりんりん
大家也一起來吧?
あかりんりーん(^o^)/
あかりんりーん(^o^)/
あかりんこと
須田亜香里です♪
我是人稱あかりん的
須田亜香里♪
皆さんコメント
ありがとうございます(^^)
昨日はブログが
書けなかったのですが
その分ゆっくりコメントを
読ませていただくことが
できました♪
謝謝大家
的留言(^^)
昨天部落格
沒能更新
但也因此得以好好地
把大家的留言
唸過一遍♪
2つ前のブログでは
はらみなちゃんとの会話を書かせていただいたのですが
『本当に平和だね(笑)』とか
2篇之前的部落格中
寫到了跟はらみなちゃん的對話
像是『真是一團和氣呢(笑)』啦
『はらみなちゃんのブログみた?』
(家政婦のスダの件)笑
『有看はらみなちゃん的部落格了嗎?』
(家政婦須田那篇)笑
などなどたくさん
笑わせていただきました*
等等之類的
讓我笑到不行*
あと
頭にミカンを乗せた写真では
『頭の上にあるみかん(笑)』
ってコメントに書いているかたも
いらっしゃって、
還有
頭上放了蜜柑的照片
也有朋友寫下了
『頭上的蜜柑(笑)』
這樣的留言、
アルミ缶の上にアルミカンの
ダジャレを意識していた
みたいなんですが
應該是邊想著
鋁罐上的蜜柑 Arumikan no ue ni aru mikan
這個雙關語吧
ダジャレになってないのに
なんだか笑っちゃいました(笑)
明明不構成雙關語的
還是不爭氣的笑了(笑)
(′ー‵)ククク
(′ー‵)科科科
http://ppt.cc/~TAZ
そして、
1つ前のブログでは
握手会で着た服の
エピソードを紹介させて
いただいたのですが
嬉しいコメントを
たくさんいただきました*
然後、
前1篇部落格中
寫到了
握手會上穿的衣服的
小故事
獲得了很多
讓我很開心的迴響*
質問もいただいていたのですが
昨日の私服を買ったお店は
Honey Bunchでした♪
也有朋友跟我發問
昨天的便服是在
Honey Bunch這家店買的♪
実は結構奮発して
買ったのです(>ω<*)
其實是相當認真的
買下來的(>ω<*)
だから『似合っているよ』
って言っていただけたら
やっぱり嬉しかったなぁ*
所以聽到大家說
『很適合妳唷』
還是會覺得很開心呢*
そして
、可愛い服たくさん着よう♪
って改めて感じました(^^★
同時
更加決定要
來穿更多可愛的衣服吧♪
*…………*
*…………*
先日初めて
チャレンジさせていただいた
『AKB48の私たちの物語』の
ラジオドラマの感想も
少し前からコメントで
読ませていただいていました★
前陣子首度
挑戰了
『AKB48の私たちの物語』的
廣播劇的心得
也透過前不久的留言
傳達到囉★
ありがとうございます♪
謝謝大家♪
ラジオドラマではなんと
ゆりあと2人で
主演を任せていただいて
在廣播劇中想不到
竟然是由我跟ゆりあ2人
擔綱主演
あかりは転校を機に
明るく純真無垢な
女の子になりきるという
『腹黒の役』を演じさせて
いただいていました♪
あかり飾演
透過轉學
假扮成開朗天真無邪的
女孩子的
『心機重的角色』♪
明るくて純粋な須田亜香里と
腹黒な須田亜香里の
演技の切り替えが見所であり
あかりにとっても
大切なポイントでした*
開朗清純的須田亜香里跟
心機很重的須田亜香里的
演技的轉換是最值得一看的部分
對あかり而言
也是最重要的要點*
今回初めての声だけの演技を
やらせていただいて
家で放送を聴いてみて
這次是第一次演出
只透過聲音的演技
在家裡面聽著廣播
「もっとこうしよう。」
と言うところもあれば
有時會想
「這邊下次要再加強。」
あかりにはまだまだ
チャレンジしたいことや
夢中になれることが
たくさんあるはず。
って燃えています♪
あかり應該還有
好多好多
想要挑戰的事物跟
能夠投注熱情的事物才對。
這樣的燃起了鬥志♪
またチャレンジさせて
いただくことができる
機会がありますように★
希望還能得到
再次挑戰的
機會★
コンプレックスだった声も
今では大好きなんですもんっ
現在也變得好喜歡
那錯綜複雜的聲音了呢 應該是指角色轉換時不同的語調吧
あかりだけの亜香里の声を
大切にしていきたいです(′ω‵)
我想要好好珍惜
只屬於あかり的亜香里的聲音(′ω‵)
これから先も
あかりにしか出来ないことが
たくさん見つかったらいいな♪
今後也
如果能夠發現更多
只有あかり辦得到的事情就好囉♪
http://ppt.cc/;h--
いや、見つけます!
どこかに絶対にあるから♪
不、會找到的!
一定就在某處的♪
*…………*
*…………*
今日は古川愛李さん
酒井萌衣ちゃんの誕生日です♪
今天是古川愛李さん
酒井萌衣ちゃん的生日♪
自分のいいところが
今まで以上に
たくさん見つかるような
素敵な1年になりますように(^^ゞ
希望她們能夠度過
可以找出比起現在更多
自己的優點的
美好的1年(^^ゞ
同じく誕生日の方も
おめでとうございます♪
同樣在今天歡度生日的朋友
也祝你們生日快樂♪
http://ppt.cc/RuAG
写真はあいりさんと★
またあいりさんと一緒に
ご飯食べに行けたらいいな(>ω<*)
照片是跟あいりさん的合照★
好想再跟あいりさん一起
出去吃飯喔(>ω<*)
それではっ
また明日(^ω^)
那麼
明天見囉(^ω^)
おしゃみ(・⌒+)☆ミ
晚安(・⌒+)☆ミ
今日は東海地方で
AKBINGO!が
放送されます♪
今天在東海地區
將會播出
AKBINGO!♪
よろしければ
見ていただけましたら
嬉しいです(*′ω‵)
方便的話
如果大家能夠收看
我會很開心的(*′ω‵)
------------------------------------
(閒聊時間)
須田馬麻救援成功w
--
勇者,請選擇您所想要搭檔組隊的同伴 您目前選擇的是
◎黑襪劍士珠珠尾張狂犬須田草莓公主向田嗜血狂戰玲奈美腳女王山田惠Lv87 松井珠理奈
熱血神鳥高柳蘿莉大食大矢男裝麗人中西時尚教主高田中軍總長小野 HP
丸顏笨蛋木崎鋼喉鐵嗓古川冷面笑匠松本喧嘩上等石田佛朗明哥木下 MP
次級笨蛋矢神海賊大名桑原小臉貓娘芝麻S家大媽平田變態8號出口 ◎確定 重選
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.174.94
推 jordan1227:須田馬麻XDDDD 12/14 19:14
推 hhaa0506:珠珠快封頂了 XD 12/14 20:18
推 blackeagle:為什麼我覺得あかりん要扮演的角色根本是她自己阿XD 12/14 21:37
→ blackeagle:他可是魔性之女須田あかり啊~ 12/14 21:37
推 glamor1012:阿卡玲好可愛啊~~~~~!! 12/14 23:07