精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
有翻譯的錯誤煩請指正w 6.4(・ω・)ノ こんばんは 晚安 SKE48、6周年記念公演 無事に終了しました。 SKE48、6周年記念公演 平安無事的結束了。 ホームでの 記念公演。 在家的 紀念公演。 やっぱり素敵なものです 果然是超棒的 なんだろう 今日1日でほんとに沢山のことを 怎麼說呢 今天一天真的 感じた気がしてます。 感覺到好多事。 SKE48に入って良かったと 改めて強くかんじました。 加入SKE48真好 的 在一次強烈地感受到了。 先輩方が 必死に必死に 一からSKE48をつくってきて くださって 前輩們 努力地努力的 從最初開始打造起SKE48 そんな場所に 4期生として加入させて 頂きました 在這麼樣的場所中 我作為4期生加入了 先輩方がSKEという グループをつくってくださったからこそ、今があると思います。 そんな今は 次世代がと言われていますが 這樣的現在 雖然被說是次世代 私を含め4期生は 正直どちらの立場なんだろう と考えたことが 何度もありました。 包括我在內的4期生 說真的該站在哪個立場 的這麼思考著 也有好幾次了。 でも、その立場の前に 但是、在這立場之前 私たちも後輩に伝えていくという事をしなければいけないと 気づきました。 我們也感受到是應該不得不把這樣的事傳達給後輩了。 先輩達から教えて頂いたこと 数えきれないぐらいに あります 前輩們教給我們的事 是數不清的 その教えを 今度は私たちも後輩たちに 伝えていくべきだと 思っています 在這教導後 現在我們也要傳達給後輩了 我是這麼想的 こんな私が言うのも 申し訳ないですが 這麼說或許有點抱歉 それでも 4期生です。 但就是這樣 就是4期生。 いつまでも先輩達に甘えているわけにもいきません。 不能一直對前輩撒嬌。 まさなさんとお話している時に 和真那さん對話時 いま、自分がSKE48にいてできることはなんだと思う? 『現在、有考慮過自己在SKE48中能做什麼嗎?』 という質問をされました。 的被這麼問了。 その時、答えたものとは 違うことが今心にあります。 那個時候、我的回答和 現在心裡想的不太一樣。 『伝えて、つくる』 『要傳達、要動手』 今はこれが心にある気がします。 現在心裡就是這麼想的。 大組閣でたくさんメンバーが 変わりました。 卒業メンバーもたくさん旅立っていきました。 大組閣讓多數的成員 都改變了。 畢業成員也紛紛踏上旅程了。 だからこそ 所以現在 今までのものは残しつつ 新しいSKE48というグループをつくる ということも 大切なのかな? 現在為止所留下的 來創造全新的SKE48 這樣的事 真的很重要嗎? と思います 的這麼想 本当にこんな私がこんな事言うのも申し訳ないです。 說真的這樣的我來說這種事真是不好意思。 でも それだけ、SKE48というグループが 好きなんです。 但是 就是這樣、我才喜歡著稱作SKE48的這個團體。 SKE48は7年目、4期生は5年目になります。 SKE48第7年、4期生也要第5年了。 これから先 もっともっと高い壁が 出てくるかもしれません。 在這之後 也有可能無法跨越 更高更高的壁障。 それを、メンバーだけで越えるなんて絶対に無理なことで 那是、只有成員便無法跨越 SKE48、メンバーを愛して応援してくださる皆様の力が必要です。 愛著SKE48、還有成員的各位的力量事必要的。 皆様よろしければ これからもSKE48というグループを愛して、一緒に歩いてください。 米那桑若是可以的話 也請一同愛著SKE48這樣的團體、並一起向前。 7年目も、、、その先も、、、 第7年也是、、、在這之後也是、、、 私も胸を張って SKE48ですと言えるように 我也要抬頭挺胸 說出我就是SKE48 引っ張っていけるふさわしい人間に なれるように 我會為了希望能夠成為能夠作為帶領者的人 がんばります 而加油的 皆様、今までありがとうございました 米那桑嘛、至今為止謝謝你們了 これからも よろしくお願いします(^^) 從今以後 也請多指教(^^) 最後に ドキュメンタリー映画 そして 在最後 紀錄片的事 還有 みんなで、みんなで夢見てきた 大家、大家所夢想的 47都道府県ツアー 47都道府県巡演 楽しみにしていてください!! 請務必期待!! ニヤニヤがとまりませんね。 已經偷笑不停了餒。 SKEファミリーは 最強で最高です。 SKE FAMILY 是最強的最棒了。 2014.10.05 チームE 酒井萌衣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.155.162 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1412588055.A.C86.html ※ 編輯: usagi373 (114.27.155.162), 10/06/2014 17:36:50
angryhwc: 這個 用電腦看的話 亂碼很多喔........10/06 17:35
usagi373: 正在修改...10/06 17:37
angryhwc: usagi大辛苦了!10/06 17:39
usagi373: 標題竟然不見了10/06 17:39
usagi373: 手機目前無法修改,可能需要稍晚才能把標題補上...10/06 17:40
baal: めいめい加油!10/06 17:40
redtootoo: 我還以為要看內容猜成員,囧10/06 17:46
MukaichiMion: XDD 辛苦了10/06 17:47
※ 編輯: usagi373 (223.142.180.233), 10/06/2014 17:49:37
usagi373: 剛剛突然可以修改了,即時補上 10/06 17:50
usagi373: 造成困擾真不好意思orz 10/06 17:50
chunshu: めいめい加油 四期加油!! 10/06 18:48