精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
はるたむ -------------------- 2013.11.29 18:24 こんばんは! 晚安! http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/futamura_haruka/138571348831666.jpg
少しお昼寝したら、 元気でました(o^^o) 下午小睡了一下、 有精神多了(o^^o) 引き続きファイトです(^-^)/ 繼續加油囉(^-^)/ -------------------- 2013.11.29 23:16 美味しいですか? 好吃嗎? クエおいしいよクエ http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/futamura_haruka/138573101915728.jpg
こんばんは( ′ ▽ ` )ノ 晚安( ′ ▽ ` )ノ 中西さん。 中西さん。 食べないで(O_o) 不要吃我(O_o) 高級魚乙w -------------------- 2013.11.30 10:50 どあっぷ(  ̄▽ ̄) 大特寫(  ̄▽ ̄) http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/futamura_haruka/138577261815822.jpg
おはようございます( ′ ▽ ` )ノ 早安( ′ ▽ ` )ノ 写真は、 昨日の夜ご飯で食べた 茶碗蒸しの器です(*^o^*) 照片是、 昨天晚餐吃的 茶碗蒸的碗(*^o^*) 今日は、 bayfmさんに出させていただきます! 今天、 我會在bayfmさん的節目中登場哦! よろしくお願いします。 請大家多多指教。 ひゃー楽しみ(o^^o) 呀~好期待哦(o^^o) -------------------- 2013.11.30 10:56 公演 公演 http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/futamura_haruka/138577299620127.jpg
今日はさやちゃんの 最後のこうえんです。 今天是さやちゃん的 最後的公演。 本当は本当は すごく見に行きたかったけど、 說真的說真的 我真的超想去看的、 イベントに出させていただくので 観にいくことが難しくて(>_<) 但是因為還要參加活動 想要去看真的很困難(>_<) 見に行きたかったなぁ。 好想去看哦。 今からでも間に合うのかなぁ。 無理だったら携帯のDMMさんで 見ます(>_<) 現在出發的話趕不趕得及呢。 沒辦法的話就只能用手機 看DMMさん的轉播了(>_<) さやちゃん! 関東から応援してるからね! さやちゃん! 我也會在關東幫妳加油的哦! -------------------- 2013.11.30 11:05 そしてどあっぷ(  ̄▽ ̄) 然後又是大特寫(  ̄▽ ̄) http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/futamura_haruka/138577352628599.jpg
昨日の夜、 ゆまなさんがマッサージを してもらっていました! 昨天晚上、 ゆまなさん請我 幫她按摩哦! 足が疲れてたみたいです(>_<) 說是腳很疲勞的樣子(>_<) ゆまなさんの足が、 元気になりますよーに!.。.:*☆ 希望ゆまなさん的腳、 能夠趕快恢復!.。.:*☆ -------------------- 2013.11.30 23:36 お疲れ様でした . 。.:*☆ 辛苦囉 . 。.:*☆ http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/futamura_haruka/138581857009052.jpg
さやちゃん! 約2年間、ありがとう! さやちゃん! 這約2年的日子裡、真的很感謝妳哦! さやちゃんとは、 最初のうち全然喋らなくて レッスン場とかで見かける度に、 なんて話しかけようかな。 どうしたらわらってくれるかな。 っていつも考えてました笑 我跟さやちゃん、 起初完全沒有交談過 每次在練習場看到她、 我都在想 要怎麼跟她搭話呢。 要怎樣才能逗她笑呢。笑 さやちゃんはいっつも おしゃれなパンとかチョコとか 持ってるから、 美味しそうで仕方なかったよ。笑 さやちゃん每次呀 都帶著好漂亮的 麵包或巧克力、 讓人家看了好想吃哦。笑 誰もいないだろうな~ と思ってレッスン場に行くと さやちゃんが1人で練習してる場面に よく遭遇しました。 常常去到練習場 想說大概沒人吧~ 結果總是會發現 さやちゃん1個人在練習著的身影。 その度に、 あぁ。皆の見てないところで めちゃくちゃ努力してるんだな。 って思ってすごく尊敬したこともあります。 噢噢、原來在大家看不見的地方 さやちゃん是這麼地努力著呀。 每次看到、 我都會覺得肅然起敬。 全然喋らないけど、 努力したことがすごく 伝わってくる子って 私はすごいなって思います。 そして、かっこいいなって思います。 雖然我們完全沒有交談、 但是像這樣 散發出努力的氣息的女孩 我真的覺得好了不起。 而且、也覺得她好酷。 ”自分”をちゃんともってるから ぶれないしそういうところも憧れます。 因為さやちゃん擁有很堅定的”自我” 不會輕易動搖、也是我很崇拜她的一點。 さやちゃんは私に無いものを たくさんもってる。 さやちゃん擁有很多 我所沒有的東西。 私はさやちゃんから たくさんのことを学びました。 我也從さやちゃん身上 學到了好多東西。 さやちゃんの存在は私にとって いつの間にかすごく大きくなってました。 さやちゃん的存在對我而言 曾幾何時變得好巨大。 さやちゃんのおかげで、 たくさん成長することができたよ! 都多虧了さやちゃん、 我才能夠有這麼大的成長哦! さやちゃん、私と 出会ってくれてありがとう。 さやちゃん、 謝謝妳出現跟我相遇。 同じ5期生として 活動できてよかった! 能夠作為5期生 一起活動真是太好了! セレクション8、 一緒に歌えてよかった(o^^o) Selection的歌曲、 能夠跟妳一起唱真是太好了(o^^o) 本当にありがとう! 今度ご飯行きたいな! 真的很謝謝妳! 下次一起去吃飯吧! さやちゃん卒業おめでとう.。.:*☆ さやちゃん恭喜妳卒業.。.:*☆ -------------------- 2013.11.30 23:42 ラーメンちゃん( ・ω・)ノ 拉麵( ・ω・)ノ http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/futamura_haruka/138581897413802.jpg
こんばんは! 晚安! あるメンバーと夜ご飯に ラーメンを食べに行きました! 我今天晚餐 跟某個成員一起去吃拉麵哦! K2の私のお姉ちゃん的存在の 大好きな先輩だよ! 是K2的某個像是我姊姊一樣的 我最喜歡的前輩哦! 誰でしょう(^-^)/ 是誰呢(^-^)/ ヒントは、 今日の髪型は、 巻き巻きのポニーテールだったよ♪(′ε‵ ) 提示是、 她今天的髮型、 是捲捲的馬尾哦♪(′ε‵ ) -------------------- 2013.12.01 12:04 女子力♪( ′ε‵ ) 女子力♪( ′ε‵ ) http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/futamura_haruka/138586344932247.jpg
おはようございます! 早安! 昨日、 新しくボディークリームを 買いました! 昨天、 我買了 新的乳液哦! 本当は、 桃の香りとかそういう おしゃれなやつにしようかと 思ったんですが、 其實呀、 我本來是想要買 有桃子的香味之類的 比較時髦的感覺的、 微香料の普通のやつにしました! 但最後還是買了微香料的普通的乳液了! おしゃれなやつは またこんど(o^^o) 比較時髦的 等下次有機會再買吧(o^^o) お風呂上がりに マッサージしながら塗ってます♪ 剛剛洗完澡 現在馬上拿來用♪ もちもち肌を目指すぞ! 我要擁有Q彈水嫩的魚皮! 今日は握手会です! よろしくお願いします( ′ ▽ ` )ノ 今天是握手會! 請大家多多指教囉( ′ ▽ ` )ノ -------------------- 2013.12.01 21:15 握手会(=′∀‵)\/( ′∀‵=) 握手會(=′∀‵)\/( ′∀‵=) http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/futamura_haruka/138589654514243.jpg
こんばんは! 晚安! 今日は握手会でした( ′ ▽ ` )ノ 今天舉辦了握手會哦( ′ ▽ ` )ノ 楽しかったです^ ^ 玩得真開心^ ^ ありがとうございました!☆ 謝謝大家!☆ -------------------- ドン・真木子 -------------------- 2013.11.29 23:58 NO TITLE 無題 http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/saito_makiko/138573353105433.jpg
こんばんは。 晚安。 今日は一日レッスンしてきました。 今天一整天都在上練習課。 足が棒です。 鐵腿了。 ひゃー 唉呀~ 横アリ、楽しみです。 橫濱ARENA、真讓人期待呢。 公演終わりのなるちゃんに会いました。 還遇到了剛結束公演的なるちゃん。 チームが違うと中々会えなくなるんですよね Team不同之後就很難有機會碰到呢 なんか大きくなってたなぁ。 總覺得這孩子又長大了呢。 成長期…。(笑) 發育期…。(笑) あ、そういえば 啊、對了 B.L.TコラボTシャツ、今年も販売しております! B.L.T聯名T恤、今年也開賣囉! 今回も自分でデザインさせていただきましたが、ファッショナブルに自分も着たい!っ て思えるようなデザインにしました。 這次也讓我們自由發揮設計、而我這次採用的是很時尚自己都會想穿!的設計。 カラーもネイビーで流行りを取り入れまして、、 顏色也採用了最近正流行的海軍藍、、 着やすいかなーって思ったんですけど、、 應該很好穿搭吧我想、、 皆さん、欲しいですよね? 電腦前面的太太、想買齁? ね? 齁? ね? 齁? はい、アクセス!!! 沒問題、請點這個網址!!! http://p.blt.tv/goods/ske48_tshirts_04/index.html みんなでオソロイですよ(^ ^) 快來跟我一起擁有一樣的T恤吧(^ ^) では、おやすみなさい。 就醬、晚安啦。 makiko. makiko. -------------------- 2013.11.30 23:29 沙也加。 沙也加。 http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/saito_makiko/138581815714771.jpg
こんばんは。 晚安。 今日はチームS公演、 今天是TeamS公演、 そして新土居沙也加ちゃんの最終公演でした。 同時也是新土居沙也加ちゃん的最終公演。 さやちゃんが活動辞退を発表してから一週間、 さやちゃん宣布辭退活動之後已經過了一個禮拜、 思いもよらないほど早く、今日という日を迎えることとなりました。 迎來這一天的時間、快得超乎想像。 卒業していく仲間を見送ること、もうこれで何度目なのでしょう 送別卒業的夥伴、這是第幾次了呢 胸が苦しくなり、 心頭為之一緊、 頭がボーっとして、 腦中一片空白、 いつのまにか零れる涙 不知何時滴落的眼淚 今日の公演、 今天的公演、 そのステージの上での沙也加は、全部が最後。 以及舞台上的沙也加、都來到了最後。 頭では理解していても、どこか信じられなくて、、 雖然腦中已經能夠理解、但心中總還像有個角落無法相信、、 沢山あたまを悩ませました。 想了很多。 さやちゃんが前を向いて歩もうとしている さやちゃん踏出了向前的步伐 その背中がすごく眩しくて、 お陰様で、私は自然とその背中をポンっと押すことが出来ました。 而她的背影是這麼樣地耀眼、 也託她的福、讓我能夠很自然地在她身後推了她一把。 みんな一緒、なんてのはずっとは続かないのです。 大家一起、是不可能永遠這樣走下去的。 芸能界ってそういう世界。 演藝圈就是這樣的一個世界。 だからこそそんな中で芽生える仲間の絆を大切にしたいです。 但也正因為如此我才更想珍惜其中所萌生的夥伴的羈絆。 さやちゃん、おつかれさま。 さやちゃん、辛苦囉。 その先にある何か、 ゆっくりはっきり見つけて来てくださいね。 等帶著自己的未來是什麼、 請一定要慢慢地仔細地探索喔。 大学、応援しています。 大學學業、我也會替妳加油的。 makiko. makiko. P.S. P.S. さやちゃんからマーマレード?を頂きました。 さやちゃん送了橘子果醬?給我。 その中に手紙が。 裡面還附了一封信。 『ありがとうございました。 『謝謝妳 研究生の頃からお世話になりました。 研究生時期承蒙妳的照顧了。 セントレア…懐かしいです。』 中部國際機場…真讓人懷念呢。』 と。 是這麼寫著的。 私もあのセントレアイベントは未だに忘れられません。 我也還忘不了當時在中部國際機場的活動呢。 たくさんの想い出をありがとう。 謝謝妳帶給我這麼多的回憶。 -------------------- -- チームKⅡ 旗本 二村 春香 17歲 AKS  兩眼的距離決定成就的高度 歌聲  B大器晚成的五期生96年組第三號箭頭,自五期生初披露目起就以招牌笑 ║舞藝  容廣受好評。官方暱稱為はるたむ,又從釣界泰斗加藤るみ取得「石斑 ║綜藝  B」稱號。不斷進步的舞蹈水準跟超人般的體力令人聯想到她的神推桑原 ║身材  みずき。江湖傳言はるたむ兩眼的距離可以看出她當天的狀況優劣,夢 ║體力  想是有一天可以一場公演一個人連尬十六首歌。   ψdukefeng -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.114.205