作者tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)
看板AKB48
標題[Blog] 大矢真那blog110713
時間Thu Jul 14 11:38:05 2011
1.おはようございます
http://img.ske48.co.jp/blog/oya_masana/131051982427567.jpg
おはようございます。
やっぱり
すっきり快晴の朝ではありません。
今日は
じゃんけん予選です。
どをな運が待っているのかな?
そして、夜8時からは
「はねるのトびら」
お見逃しなく。
では
よい一日を。
1.早上好
早上好。
果然不是個清爽晴朗的早晨。
今天是猜拳預選,到底會有怎樣的運勢等著我呢。
然后是從晚上8點起播出的『跳扉組』,請大家千萬別錯過哦。
那么希望有美好一天。
2.ロッカ─を開けたら
http://img.ske48.co.jp/blog/oya_masana/131054811911872.jpg
ロッカ─を開けたら嬉しいものが入っていました。
お手紙と色紙です。
色紙はお誕生日の時のです。
お手紙は先月のから今月のです。
擔當マネ─ジャ─さんのカゴにまだ未開封のが
あるみたいなのでたのしみにしています
2.打開衣櫃的話
打開更衣櫃的話發現里面有讓我高興的東西。
是信和彩紙。彩紙是過生日時候的,信是從上月到本月的。
在經紀人的呵護下,看起來像是還沒有開封一樣,讓我很開心。
3.おやすみなさい
http://img.ske48.co.jp/blog/oya_masana/131056548922119.jpg

今日、下校の車輛、一番端っこに座っていました。
私の前には別の女子大生、その子の2つ置いたところに男子高校生がいて。
多分とんぼだと思われる大きな大きな蟲が二匹、バタバタとその一角で大暴れしていて
私たち三人に向かってきたのです。
男子高校生は、平然と手ではらうだけ。特に表情もかえず。
はらわれた蟲は、次に私の鼻に止まりそうになり、それが限界で席を移動
女子大生の子は次のえきで降りていきました。
またこっちに來るのが怖くて
その蟲から目が離せませんでした。
周りの人も警戒していました。
ドアが開いた瞬間に出ていってくれないかな…
でもどんな蟲かきになったので誰もいなくなったのを見計らって
確かめに行きました。
おっかなびっくり、腰を引いた、いわゆるへっぴり腰で。
多分とんぼです。
とんぼに似た昆蟲はいないので、やっぱりとんぼだったと思います。
今夜オンエアだった「はねるのトびら」
ご覽いただけましたか?
オンエアでは流れていない后ろの出演者さんたちの聲も、
それはもう滅茶苦茶面白くて、笑いっぱなしでした。
特に堤下さんのつぶやきというか、突っこみが、すぐ下にいるのでしっかり聞こえて、
笑わずにいられないような言葉ばかりが、さすがだなあ、と。
勉強になりました、なんてかるく言えない程、
前でカミングアウトされている身振り手振り、
表情、そこに投げ掛けられる突っこみ、はんおう。
やっぱり淒いです。
ここからの話は、げいにんさんにはタブ─でしょうか。
そう感じられたらスル─でお愿いします。
SKEのとなりはいとうあさこさんでした。
ご覽になった通り、席がキチキチだったんです。
いとうさんは、私たちにきを使って下さって
「もっと詰めようか?」
とか優しい言葉をかけて下さっていました。
これは前回の翾몠鄐何も同じで、ご挨拶にうかがった時
「本番できついこと言うかもしれないけど、ごめんなさいね」
觀客のように、たのしんできただけではいけないかもしれないけど
素直に笑いっぱなしのしゅうろくでした。
それは、畫面からつたわると思います。
今日も暑い日でした。
この夏を
みんなみんなで無事!
元きで﹗冨り越えるんだから
まず體調管理
水分、こまめに取りながら、健康な日々を
みんなみんなで
合言葉に
明日もいい日になあれ
過ぎる今日に
ありがとう、を
おやすみなさい☆ミ
3.晚安
今天在放學的車上,我坐在最角落的位置。
我面前是另外一位女大學生,她旁邊隔著2個位子的地方坐著位高中男生。
有兩只大概是とんぼ的大大的蟲子,啪嗒啪嗒地在角落亂飛,然后就朝著我們3人而來。
高中男生面無表情的輕輕用手將蟲子趕開。
蟲子接下來仿佛要往我的鼻子上停一樣,于是我盡可能的移動座位。
那位女大學生在下一站就下車了。
我很害怕蟲子還會飛過來,目不轉睛地盯著蟲子。
周圍的人也都警覺起來了。
是否蟲子會在車門打開的瞬間飛出去呢……
不過我很在意那到底是什么蟲子,考慮到沒別人在,就自己去確認了。
提心吊膽、戰戰兢兢地過去看,
大概是とんぼ吧。
因為再沒有跟とんぼ長得像的昆蟲了,所以果然就是とんぼ吧。
大家看了今晚播出的『跳扉組』了嗎?
沒有播出的出演者們說的話,其實也是超級有趣,令人捧腹大笑的。
特別是堤下桑的低語和吐槽,因為我們坐在他正下方所以聽得很清楚。
令人忍俊不禁的話語連發,真不愧是專業人士。
並不是能輕率的說出「讓我受教了」的程度。
在前面被公布的身體與手部動作、表情、還有被吐槽時的反應。
果然都很厲害。
接下來我要說的,對于諧星來說或許是忌諱吧。
那樣的話就請無視算了。
SKE的旁邊坐著伊藤麻子桑。
正如大家看到的那樣,座位塞得很緊。
伊藤桑很為我們著想,問我們「要再塞緊一些嗎?」,說了不少體貼的話。
上次出演時鰦川桑跟我們打招呼時也說過
「正式錄影時我可能會說些難聽的話,抱歉。」
或許像觀眾一樣開心享受是不好的,不過這次真的是率直的笑個不停的錄影。
我想這一點應該能夠通過電視畫面表現出來了。
今天也是炎熱的一天。
這個夏天,希望各位各位,都能安然度過﹗以元氣來超越酷暑。
首先是健康管理。
充分攝取水分,度過健康每一天。
大家一起說出暗號
讓明天也變成美好的一天。
感謝已經過去的今天。
道聲晚安☆ミ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.174.187.50
推 frentzenwolf:怎麼沒有上演 "趕蟲救真那" 的戲碼呢 XDDDDD 07/14 11:44
推 OyaMasana:まさにゃ~~~~~~~ 07/14 12:56
推 frentzenwolf:原來張爸也喜歡真那耶 07/15 02:01