作者dukefeng (矢神尾張守雅信)
看板AKB48
標題[Blog] 大矢真那 130219
時間Wed Feb 20 07:01:37 2013
まさにゃ
--------------------
2013.02.19 11:02
1.おはようございます
1.早安
http://img.ske48.co.jp/blog/oya_masana/136123577805663.jpg
おはようございます。
早安。
昨夜
菅ななこちゃんの漢字
間違えました。
昨夜
我把菅ななこちゃん的漢字
給弄錯了。
なんなん
ごめんなさい
なんなん
抱歉
誤)管
誤)管
正)菅
正)菅
これですっきり
今日ななこちゃんに
会えるわ
訂正完心裡舒服多了
這樣今天
就有臉見ななこちゃん了
では
善き冬の一日を
那麼
期盼今天是個美好的冬日
善き生誕祭を。
也是場美好的生誕祭。
--------------------
2013.02.20 00:00
2.おやすみなさい
2.晚安
http://img.ske48.co.jp/blog/oya_masana/136128241529891.jpg
今日は桑原みずきちゃんのお誕生日です。
今天是桑原みずきちゃん的生日。
みぃ、21歳
みぃ、21歲
おめでとう!
生日快樂!
そして公演でもみぃの生誕祭に参加させていただきました。
而今天的公演中我也參加了みぃ的生誕祭。
ありがとうございました。
真的很感謝各位。
自己紹介でも言いましたが、みぃは私にとってもSKEにとっても大きな存在です。
就如同我在自我介紹所說的、みぃ不論對我還是對SKE而言都是很重要的存在。
みぃは今日、卒業を寂しく思わないでといいましたがそれは無理ってものです。
寂しいに決まってます。
みぃ今天、雖然說她希望我們不要因為她的卒業而感到寂寞但這是不可能的。
寂寞是一定的。
ただ、みぃだけでなく、チームSで卒業発表したメンバーは「うちらは笑顔が一番やき
」と過ごしているのがわかるので、
私もそう一日一日を過ごしているだけです。
但是過、我知道不光是みぃ、所有宣布卒業的TeamS成員都是以「我們還是笑容最棒了」的
想法在度過每一天的、
所以我也就這麼一天一天地度過罷了。
ただ、やっぱりみぃの21歳からは自分で言うとおり、みぃの思うまま、自由に、翼を
広げてどこまでも飛び続けてほしいです。
只不過、我還是希望みぃ從21歲開始能夠如同自己所說的、照みぃ所描繪地、自由地、
永遠能夠展翅翱翔。
今は、それだけが望むことです。
現在、這是我唯一的期盼。
思い出話は、まだまだ先でよいです。
至於回憶、請讓我先暫且留在心底吧。
チームSの公演を
一緒に立つステージを
TeamS的公演
我們一同站上的舞台
明日のステージも
包括明天的演出在內
大切に大切に
勤めます
我都會好好珍惜地
完成它的
また明日
為了明天
公演でした!
能夠向各位報告
とご報告できるよう
今天舉行了公演!
体中の力
一度脱力
且讓體內的力量
暫且放鬆下來
深呼吸
深呼吸
優しい気持ちで
用平靜的心情
みんなみんなに
おやすみなさい☆ミ
向みんなみんな
道聲晚安☆ミ
--------------------
2013-02-19 23:28:58
(大矢真那)みぃおめでとう
(大矢真那)みぃ生日快樂
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11474249794.html
こんばんは。
晚上好。
大矢真那です。
我是大矢真那。
http://ppt.cc/QnIs
今日は桑原みずきちゃんのお誕生日です。
今天是桑原みずきちゃん的生日。
http://ppt.cc/WrPX
公演では素敵な生誕祭を開いていただきました。
在公演中也舉辦了一場很溫馨的生誕祭。
ケーキが唇になっていて、
蛋糕是嘴唇的模樣、
一面赤色のサイリウムが情熱的でみぃにぴったりでした。
全場紅色的螢光棒正適合熱情的みぃ。
http://ppt.cc/nDK6
♪思い出以上はみぃ、かなちゃん、しーの三人。
♪思い出以上是みぃ、かなちゃん、しー等三人。
これほど客席で見たかったことはありません。
我從來不曾這麼想在觀眾席看過一首歌。
本当に客席の皆様が
うらやましい一曲でした。
這首歌曲真的讓人好羨慕
能夠坐在觀眾席的各位。
この♪思い出以上
どうか
みんなみんな
這首♪思い出以上
請みんなみんな
務必
今夜のこのユニット
心に焼き付けてほしい、と
能夠將今晚的這組UNIT
深深烙印在心中、
私も忘れない
だから
我將永銘於心
因此
みんなみんなと
覚えていたい
希望能夠和みんなみんな
一起記下
明日も
続いてS公演
明天也將
繼續演出S公演
みぃ
本当におめでとう
みぃ
真心地祝妳生日快樂
出会った夏は
高3の私と
高2のみぃ
我倆相遇的那個夏天
高3的我跟
高2的みぃ
今、大学三年生になり
私は卒業
現在、みぃ已經是個大三學生
我則是已經畢業了
成長は絶対しているんだろうけど
雖然這幾年下來她必定有了成長
笑ってる顔は
声は
但她的笑容
和那笑聲
あの日から
ずっと変わらないようにも思えます。
似乎都和相遇那天
不曾有過改變一般。
みぃにとっても
一生忘れられない誕生日だと思う
我相信今天對みぃ而言
也會是個終生難忘的生日吧
そして、それは
私も一緒です。
而且、對我而言
亦是如此。
おめでとう
生日快樂
って言うだけの夜
僅此一言的夜晚
おやすみなさい
にかえて
今晚
取代了
今夜は
晚安問候的是
みぃ
おめでとう☆ミ
みぃ
生日快樂☆ミ
http://ppt.cc/mODz
--------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.30.160
推 takamina0408:推翻譯!!!教主QAQ 02/20 07:17
推 maxspeed150:教主和阿鰹果然是重要的夥伴啊Q_Q 02/20 09:12
推 JounishiKei:雖然兩個人一開始吵最兇,可是演變成最重要的夥伴啊.. 02/20 14:42
推 jkwhich:真愛阿! 02/20 14:53
推 a23254990:推教主.. 02/20 15:04
推 sujix:推!教主跟阿鰹不吵不相識 02/20 17:21
推 w854105:教主到底是唸間大學會有人知道嗎?@@ 02/20 20:07
推 goler:據說兩人都是念金城學院大學 02/20 20:41
→ maxspeed150:教主和須田都是金城的 阿鰹不知道是不是 02/20 20:53
推 OyaMasana:而且まさな唸的是社工那方面的 02/21 00:19
→ dukefeng:不是幼教嗎(?) 02/21 00:43
推 maoamatsuki:我也記得是幼教 02/21 00:45
推 OyaMasana:我真的錯了XD 應該是現代子ども学科 02/21 01:42
→ OyaMasana:我本來以為是兒童福祉之類的 02/21 01:43