→ olaf:請版上大大有空時多幫我看一下 謝謝 07/16 17:01
二村春香 研究生blog 130713春的訊息~62
原文: http://ppt.cc/FaZd
2013.07.13 11:44
春だより~*62
春的訊息~*62
おはるたむω
こんにちはるたむω
こんばんはるたむω
はるたむこと、
二村春香です!
久しぶりの
朝ゆっくり(^^)
それでは春だより~*
スタートントンビーム!☆
早安哈魯糖姆ω
午安哈魯糖姆ω
晚安哈魯糖姆ω
我是暱稱哈魯糖姆的、
二村春香嗲死!
悠哉的早晨
真是久違了(^^)
那麼春的訊息~*
start咚咚光線!☆
・・・・・・・・・・・・・・・・・
→Sさん←
→S桑←
10日に、
制服の芽公演の
千秋楽がありました!
私は、
制服の芽公演に
新劇場になってからですが、
アンダーでださせて
もらっていました!
在10日、
是制服之芽公演的
千秋楽!
我呢、
從新劇場落成後、
就一直擔當制服之芽公演的代役!
ださせてもらってから
まだまだ期間は短いのに、
私の中ではとても大きな
存在というか、
思い出がいっぱい、いーっぱい
ある大好きな公演でした。
出演的期間
雖然很短、
但對我來說
是很大的存在、
想起的回憶有很多、很多
是最喜歡的公演。
今よりもダンスも下手くそで
実力も自信もなかった私が、
Sさんの公演に出させてもらえると
決まったときは、
本当に本当にどうすればいいか
わからなくて
ひたすら練習したのを覚えてます。
MCでは全然喋れないし、
何回も自分にむかつきました。
雖然現在也是這樣、
不過比起現在更不會跳舞
沒實力也沒自信的我、
被安排決定
要在S桑的公演出場的時候、
真的真的不知道
自己要怎麼辦才好
只為了記住動作一直練習。
MC時完全說不上話、
好幾次也對自己感到生氣了。
やっぱり、
Sさんの公演は勉強になるって
言われてるとおり、
ダンスはすごいし
一回言ったらなおるし、
MCもとっても面白くて、
たくさんのことを学べました。
果然、
S桑的公演讓人受益非淺
就像聽說的那樣、
舞蹈很厲害
說一次的話就會改正、
MC也非常有趣、
學到了很多事。
Sさんの公演にださせて
いただけたのは、
私のこの一年の成長に
一番関わったんじゃないかなって
本当に思います。
本当に本当に
ありがとうございました。
またいつかやる機会があったら
ださせてもらいたいです!
観てくださった方、
ありがとうございました!
參加s桑的公演、
不是跟我這一年的成長最有關係嗎
真的這麼覺得。
真的真的
非常感謝。
什麼時候還有機會演出這個公演的話
想要再出演阿!
觀看的各位、
非常感謝!
→告知←
→告知←
8月号のBOMBさんに
昇格メンバーで載らさせて
いただいてます!
よかったら見てください(^^)
在8月號的BOMB桑
有刊載升格成員
我有參加!
可以的話請看看(^^)
→今日は今日は←
→今天是今天是←
研究生公演です!!!!!
またまた私を成長させて
くれた場所。
今日は二回公演ですが、
二回ともはっちゃけていくぞ!!
よろしくお願いします!
研究生公演!!!!!
也是給予我很多成長的地方。
今天是二回公演、
二次都要全力以赴!!
請多多關照!
・・・・・・・・・・・・・・・・・
(?はるたむ∀クエスチョン?)
\(\^ω=ω^/)/ <キューキュー
(?哈魯糖姆 QUESTION?)
\(\^ω=ω^/)/ <叩ー叩ー
おやすみです(>_<)
晚安嗲死(>_<)。
・・・・・・・・・・・・・・・・・
最後まで読んでくださって
ありがとうございました!
ではまた来週 (。・ω・)ノ
耐心讀到最後
非常感謝!
那麼下週見(。・ω・)ノ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.247.211