作者maoamatsuki (miya)
看板AKB48
標題[Blog] 山田菜々 みんな繋がってるんだよ。 110412
時間Tue Apr 12 22:26:44 2011
http://ameblo.jp/nmb48/entry-10859415546.html
我是NMB的菜々~
我有出演『アノヒヲワスレナイ神戸2011
@神戸記念ワールドホール』喔。
和Juliet、MAX、以及我們的前輩AKBteamK共同出演喔。
16年前發生了阪神淡路大地震。
至於在一個月前,發生了東北關東太平洋沖地震。
與跟演出的大家、還有昨天抽空來到會場的大家一起
如果吶喊有傳達給受災者的話就好了。
我能夠藉由我最喜歡的唱歌和跳舞
向大家傳達幸福,真的很高興。
在這次活動我感到,除了傳達心情給受災者之外
其他的事情似乎都不重要了。
然後可以從我憧憬已久的大舞台看到觀眾真的好棒。
舞台表演結束後
AKB48大島優子、Juliet、我還有福本愛菜
一起參加募款活動。
真的很感謝許許多多的協力幫助。
昨天可惜的是還是有人不能來...
我們會一天比一天地更努力
為了有天可以站在大舞台,我會努力的(^∀^)ノ
所以下次請來和我們見面吧!!★
P.S 我們家的わちゃん也有看喔
然後,現在可以在手機網站『ナマーシャ』買到我們的照片喔。
我們NMB48也為了這次東北地方太平洋沖地震的受災者的大家
也參加了捐贈活動。
只要你從網站購入照片的話
我們會把所得捐給東北太平洋沖地震的慈善機構
拜託,請一定要幫忙協助我們。
昨天的照片!!
特別地棒而且又可愛
是和我們的前輩AKB48teamK的大島優子一起拍的。
大島的舞台表演
不論是看DVD,還是在現場看
都相當的震撼感啊。
一起出演真的好高興☆
NANA(.U`)
http://i.imgur.com/gnjC5.jpg
-
第二次翻譯,有錯請多包含
なな好可愛啊!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.173.244
推 Headscarf:推翻譯~推なな~ 話說我怎麼覺得なな有點像混血兒的感覺 04/12 22:33
推 aasalee:昨天和一些出演的人一起來到會場->與跟演出的大家、 04/12 22:38
→ aasalee:還有昨天抽空來到會場的大家一起,如果吶喊有傳達給受災 04/12 22:38
→ aasalee:者的話就好了。 04/12 22:38
→ aasalee:這次活動那句->在這次活動我感到,除了傳達心情給受災者 04/12 22:38
→ aasalee:之外其他的事情似乎都不重要了。 04/12 22:38
推 Enalice:"昨天和一些"的那段好像不太對 可是功力不夠翻不好... 04/12 22:39
→ Enalice:啊 上面有神人指教了(拜 04/12 22:39
→ maoamatsuki:雖然看的懂,但是翻譯好難 04/12 22:40
※ 編輯: maoamatsuki 來自: 111.250.173.244 (04/12 22:43)
→ jpfly:\(6B6)/樓上全都是神\(6B6)/ 04/12 22:44
推 allanfat3415:真的阿...大概意思可以看懂,但翻不太出來 04/12 22:46
推 tliu223:\(6B6)/來拜一下\(6B6)/ 04/12 22:48
→ maoamatsuki:今天翻譯到這,如果再翻みるきー的,我應該會昏,好累 04/12 22:53
推 festt:感謝翻譯 04/13 00:21