作者hhaa0506 (EdWord)
看板AKB48
標題[Blog] 山田菜々 120129~120130
時間Wed Feb 1 02:26:53 2012
2012-01-29 13:15:05
NANA*ごめんなさい*
-----------------------------
ななたんこと山田菜々です(pv`)★
我是綽號NANA的山田菜々(pv`)★
昨日、急遽劇場公演をお休みさせていただきました。
昨天,劇場公演突然休演
ごめんなさい、風邪ひいちゃいました(>_<)
真的很對不起,我感冒了(>_<)
本当に昨日、10分前に決定したことでみなさんにもご報告が遅れて申し訳ないです。
昨天在公演前10分鐘才向各位告知,真的非常抱歉
病院でも人生初の点滴にも泣きながらうっていただき、今は回復にむかっています!!!
去到醫院吊了人生第一次點滴,現在已經漸漸的恢復了!!!
1日でも早く復帰できるように今日もお休みさせていただきます。
希望今天休息一天就可以快速痊癒回歸公演
本当にごめんなさい。
真的是非常的抱歉
みなさんも、風邪には気をつけてくださいね(^з^)-☆
大家,要小心不要感冒了唷(^з^)-☆
NANA
-----------------------------
2012-01-30 23:15:32
NANA*…*
ななたんこと山田菜々です(pv`)★
我是綽號NANA的山田菜々(pv`)★
まず『青春ガールズ公演』100回目を
1月28日に無事迎えられましたっ♪
首先
『青春ガールズ公演』第100次公演
在1月28日平安的迎接了♪
前にも書いたけど、短いようで
『誰かのために公演』よりも
長い期間させていただいてます。
之前有寫到
感覺比『誰かのために公演』時間還要來的長
承蒙大家長期以來的支持嚕
記念すべき100回。
充滿紀念價值的第100次
出れると決まったとき嬉しかったのに、まさか自分の体調不良で休演させていただくと
は…(>_<)
決定的時候,真的很開心
但是自己的身體狀況不好所以休演了...(>_<)
結果15人公演になってしまい…
結果只有15人參加公演…
今日も本当は公演があったのに、体調不良のメンバー続出で公演ができなくてごめんな
さい。
今天原本也有公演的
但是身體狀況不佳的成員卻出現
真的是非常抱歉
何よりも大切な公演なのに、
たくさんの方が楽しみにしてくださっていたはずのに、
本当に申し訳ないです。
這是如此重要的公演呀
對於期待著這場公演的粉絲
真的是非常非常抱歉
熱を出したのも6年ぶりくらいで、体力だけには自信があったので、治るのも早いみた
いっ(゜▽゜)★
距離上一次發燒已經是六年了
所以NANA我對自己的體力還算有信心唷
一定會很快就痊癒的(゜▽゜)★
明日はいっぱい更新しますね♪
明天我會在更新的♪
http://i.imgur.com/NgUlW.jpg
横向きでごめんなさい(>_<)
歪歪的對不起(>_<) 沒關係我幫你翻正面
NANA
-----------------------------------------------------------
我這種渣翻譯等級
隨便動NANA
阿毛看了會生氣吧 XD
--
チームKII 外樣 高柳明音 20歲 ちゅり 從天而降的熱血神鳥隊長
║
歌聲 B║今天也來ちゅり鳥類觀測~從天而降的小小鳥、綽號為ちゅり的高柳
║
舞藝 A║明音。家中飼養著四神獸為「パヒ」「ピノ」「プチョ」「ポポ」。
║
綜藝 A║在第三次總選時對秋元康一嗆成名,為KII成員所喜愛著。本身特技
║
身材 B║為和鳥類對話的鳥語,為常人無法理解。為SKE第一搶手美少女,
║
人氣 23║目前與玲奈、珠里奈、愛李愛恨情仇糾葛不清? ψhhaa0506
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.10.24
推 yushia6666:XXXより 通常都是某某比XX怎麼樣 02/01 04:23
推 yushia6666:我自己理解是 雖然之前也有寫過,感覺起來短暫,但比 02/01 04:28
→ yushia6666:起『誰かのために公演』還持續了更長的時間 02/01 04:28
推 yushia6666:抱歉雞婆了點= = 02/01 04:32
推 yushia6666:決定可以出場時、不斷有身體不適的成員 以上推文可刪 02/01 04:35
其實差不多耶 ww
可能是我寫的比較不通順吧
※ 編輯: hhaa0506 來自: 111.254.4.239 (02/01 07:29)
推 yushia6666:我說的第一句差異比較大 02/01 07:53
推 OortCloud:H大要跳槽NMB了嗎....XDDD 02/01 10:27
推 hhang:菜々身體要趕快好起來~NMB需要你啊!! 02/01 11:11
推 sbax8186:被百花傳染啦! 02/01 11:48
推 maoamatsuki:還可以啦XD 02/01 12:26
推 YamadaNana:謝謝你的翻譯喔>/////< 02/01 12:30