作者blackeagle (愛上天使)
看板AKB48
標題[Blog] 上西恵 120902
時間Mon Sep 3 00:19:45 2012
http://ameblo.jp/nmb48/entry-11344765879.html
2012-09-03 00:01:56
けいっち 撮影ブース(っ・ω`*)っ☆
http://ameblo.jp/nmb48/image-11344765879-12169303362.html
孩子,自己的部落格就用一張自己站中間的照片啊...
不過中間的アカリン的表情真的好可愛喔>///< (喂!你在翻誰的部落格!)
今日の撮影ブース
因みにカマキリポーズ!!シャキーン(‵・ω・′)
今天拍照的小隔間 感謝毛大翻譯支援
螳螂POSE!!(‵・ω・′) 感謝g大、c大翻譯支援!
けいっちこと上西恵です^ω^!
我是暱稱けいっち的上西恵是也^ω^!
今日は久しぶりの
握手会&写メ会でした~
今天是久違了的
握手會&拍照會是也~
握手と写メが両方あるのは初やったから、
不思議な感じでした
第一次握手和拍照一起進行呢、
不可思議的感覺
いつもは制服やから
初、私服での写メですね♪
一直以來都是穿著制服
這可是第一次的、私服的拍照會捏♪
しかも立ちでの撮影だったので
色んなポーズができて面白かったよ~
因為是站著拍攝
所以各式各樣的姿勢很有趣唷~
短い時間でしたが
ありがとうございました
短短時間一下就過去了
很謝謝大家喔
今日の私服~
今天的便服~
http://ameblo.jp/nmb48/image-11344765879-12169303352.html
其實我想偷偷吐嘈...小惠昨天去剪頭髮好像就是穿這件
所以沒換衣服?:P
INGNIです\(^o^)/
INGNI是也\(^o^)/
今日会えなかった方もまた会いましょうね(ゝω・′★)
また今日の感想聞かせてください^^
今天沒辦法見到面的各以後也要來跟小惠見面捏(ゝω・′★)
也請各位告訴我今天的感想唷^^
それでは、おやすみっち♪⌒*
那麼就、晚安囉妻♪⌒*
keeeei
小惠
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.35.96
推 maoamatsuki:ブース是小房間的意思 09/03 00:22
→ blackeagle:喔喔!!!所以翻成"小隔間"可以嗎? 09/03 00:23
→ blackeagle:啊我大概懂了...也可以說是"攤位"的意思是嗎? 09/03 00:24
→ maoamatsuki:不太算是攤位,不過小隔間是對的 09/03 00:28
→ blackeagle:感謝! 09/03 00:29
推 rainy75:多虧黑鷹大~我現在也記住小惠了!!!可愛的女生 :D 09/03 00:31
→ blackeagle:樓上...XD 09/03 00:33
→ blackeagle:其實我剛剛google到了...只是我還是不知道該怎麼翻^^" 09/03 01:03
→ gerard:就顏文字的念法,不用翻沒差XD 09/03 01:06
推 coronach:總之シャキーン跟ショボーン(′・ω・`)相反 XD 09/03 02:20
※ 編輯: blackeagle 來自: 140.115.34.226 (09/03 10:33)