作者zeat (L.)
看板AKB48
標題[Blog] 安陪恭加 2015/8/30
時間Mon Sep 21 15:38:29 2015
安陪恭加2015-08-30 13:52:45
http://ameblo.jp/kyoka717/entry-12067450231.html
標題:8月27日。
標題:8月27日。
27日にぴょんたが息を引き取りました。
27日時,ぴょんた與世長辭了。
15歳でした。
すぐ、みなさんにお知らせしたかったけど、こうやって文書に書くことが辛くてなかな
か言えませんでした。
年齡是15歲。
雖然,很想馬上通知大家,但因為像這樣寫出文章來很痛苦,所以不太能說出口。
ぴょんたはきょうかが3歳の頃に家に来たので、ぴょんたが来た日の事は覚えていませ
ん。
だから、気づいた時にはぴょんたがいて、弟みたいな存在でした。
ぴょんた是在恭加3歲時來到我們家的,所以ぴょんた來的那天的事我已經不記得了。
因此,當我注意到時ぴょんた已經在我們的身邊了,就像是恭加弟弟那樣的存在。
亡くなった日、家にいたのにいつ亡くなったかわかりませんでした。
寝てると思ってたから。
そして触ったら息をしていなくて。
かたまっていました。冷たくなっていました。
明明ぴょんた去世的那天是在家裡卻不知何時離開我們。
因為我們一直以為他只是睡著了。
然後,等摸了之後才發現ぴょんた已經沒有氣息了。
身體已經僵硬了。變得冷冰冰的了。
家にいたのに気づいてあげられなくてごめんね。
亡くなる直前にそばにいてあげられなくてごめんね。
明明就在家裡,卻沒有注意到,對不起。
在你過世之前的那段時間沒陪在你身邊,對不起。
実感がなくて、ぴょんたの遺体を見ているとまた動くんじゃないかって思ってたけど、
そんなこともなくて、昨日お葬式をしました。
雖然沒有實感,甚至看到ぴょんた的遺體時還覺得不是還活著嗎?但沒有這樣的事,昨天
已經舉行ぴょんた的喪禮了。
遺品の整理をして、広くなったリビングを見て気づきました。もうこの世にはぴょんた
はいないんだって。
整理遺物後,才突然發現到變得寬廣的客廳。才發現到ぴょんた已經不在這個世上了啊。
ぴょんた、長生きしてくれてありがとう。
ぴょんた,感謝你長命百歲地陪著我們。
生まれ変わったぴょんたとお話したいな。
我好想跟轉世之後的ぴょんた講講話啊。
----
若翻譯有其他錯誤請指出,感謝各位。
雖然之前已經大概看過一次,但等到逐字逐句去閱讀後才發現越看越沉重啊…
--
重要的是"心"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.23.72.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1442821112.A.D8F.html
推 SouthEast62: 那種會好希望在來世再相會的感覺,感同身受! 09/21 17:08
推 Crepuscolo: 安詳地在家裡離去也是善終了~ 09/21 17:42