作者zeat (L.)
看板AKB48
標題[G+] 植木南央 2013/6/18
時間Wed Jun 19 20:39:14 2013
植木南央於 2013/6/18 - Mobile - 公開
https://plus.google.com/u/0/107850647144188324652/posts/hjd2tTWqtKq
みんな何しよーとぉ?
大家在做什麼啊~?
南央は今日学校の後に
マッサージに行ってきて
NAO今天放學後去了馬殺雞
その後は、
学校のギターのテストが近くてもうすぐやけんが
ギター、ピロピロしてました~♪
馬殺雞結束後,學校吉他的考試快到了
刷刷地彈吉他了~♪ 感謝gyarados大,「ピロピロ」請參考這個
影片 http://goo.gl/57UyG
それが終わって~、
つるの剛士さんの歌を聞きながら
みんなからのお手紙の整頓しとったと♥
練習吉他結束後~
一邊聽著鶴野剛士先生的歌,一邊整理大家寄來的信件♥
みんな、いつもありがとうえき(^.^)♪
返事書きたいくらいですよんよん!
(一直收到大家的信,)總是感謝大家了うえき(^.^)♪
很想回信喲!
そして、明日は朝から収録☆!
頑張るぞー。
然後,明天是從早上開始錄影☆!
要加油~。
写真のでこっぱち、
すっぴんだーよー。
照片的寬額頭
是素顏喔~。
http://i.minus.com/i2iP5xzTWY6gF.jpg
でね、みんな??♥
是說,大家啊??♥
南央の事すきー?
喜歡關於NAO的事嗎~?
南央はだいすきでーーす♡
NAO最喜歡了~♡ 哼哼,想釣魚嗎,我絕對不會說出
「最喜歡NAO了」的......咦?
reply
植木南央
写真、すっぴん。
照片是素顏。
伊藤来笑
すきすきすきっぷ\(^^)/ 打歌w
田中優香
うえきしゃん
コメントありがとうございます(^^)
植木醬
感謝您回應(^^)
植木南央
ゆうたんだ♡ぱくぱく
是ゆう彈♡ぱくぱく
植木南央
来笑だー♡ぱくぱく
すきっぷ。♪
是来笑~♡ぱくぱく
SKIP。♪ 大概可以了解6/16 G+ #1HlfOcM9 為什麼
E醬會留言「すきっぷ」了,偷渡單曲名字!
植木南央
ちょうどゆうたんが見えたの。
らいらたんもぱくぱくしてるよーん♡ぱくぱく
正好看到ゆう彈(的G+)。
也咬咬了らいら彈喲♡ぱくぱく 完全意義不明orz...是我理解錯誤嗎(囧
植木南央
え、みんなぁ...
ギターはピロピロだよ(°_°)
欸,大家...
NAO刷刷地彈吉他了喲(°_°) 可以請教千尋啊(逃
植木南央
あ、ギターのテストは
ドレミファソラシドだよん。
なんて簡単(°_°)
啊,吉他的考試只有DoReMiFaSoLaTiDo喔。
多麼簡單啊(°_°)
植木南央
ギター、全然ひけんよ(°_°)
凄くなんかないよ(°_°)
指とどかないから(′・ω・`)
ドレミファソラシドは出来る!o(^o^)o
吉他,完全不會彈喲(°_°)
一點都不厲害啦(°_°)
按不到想按的弦呢(′・ω・`)
可以彈出DoReMiFaSoLaTiDo了!o(^o^)o
後藤泉
え、そんな照れます(笑)
私は植木さん好きじゃないです。
愛してるから(笑)
欸,好害羞(笑)
我不喜歡植木前輩。
是愛著的(笑) E醬,這是什麼宣言嗎- -
植木南央
いーちゃんだ。!
そんな...南央も愛してる♡ぱくぱく
是E醬。!
這樣(的宣言)...NAO也愛你喔♡ぱくぱく
後藤泉
ぱくぱく!
もやっと! E醬,該不會因為你這回應讓NAO發明出
「もやぱく」吧...
植木南央
もやぱく♡ 根據6/19的G+,這玩意兒是
(もやっと+ぱくぱく)......
--
一堆回應,翻到快吐血了- -
奮鬥許久還是有好多不知道怎麼翻,請各位幫忙指正了m(_ _)m
「もやぱく」到底應該怎麼翻啊orz...
--
雲霄飛車上告白的NAO
http://youtu.be/tjLAXENEvE4
擅自前來的NAO
http://youtu.be/CUwlgz-nSMQ
跑跑跑,向前跑
http://i.minus.com/ibuD2uYty59vML.gif
必殺! なおパンチ!
http://i.minus.com/i9KITeowWJb5e.jpg
http://i5.minus.com/ic0910RiHjtMi.jpg 好NAO,不推嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 42.78.158.150
推 PingDa:元po加油,很多個人用語你專翻專久了就精通了 XD 06/19 20:44
推 game7895:なにしよと好像是博多弁 不確定 06/19 20:47
「なんしよーと?」是「何をしてるの?」的意思
→ zeat:我比較希望google可以精通(喂! 06/19 20:48
※ 編輯: zeat 來自: 42.78.158.150 (06/19 20:56)
→ Crepuscolo:植木君有z大這個飯真好ww 06/19 20:57
→ zeat:應該感謝的是google XD 06/19 20:59
→ zeat:感謝提供m(_ _)m 06/19 21:07
※ 編輯: zeat 來自: 42.78.158.150 (06/19 21:16)
→ JounishiKei:z大加油!我也是日文基礎=0的狀態下開始翻譯起小惠的 06/19 21:31
→ JounishiKei:部落格的,然後現在口頭都會用關西腔XD...我家閃光( 06/19 21:32
→ JounishiKei:日檢二級)還一直很懷疑為什麼我的關西腔說的那麼自然 06/19 21:33
→ JounishiKei:XDDD 06/19 21:33
→ zeat:感謝! 日文方言真多種啊orz... 06/19 21:36
推 maxspeed150:其實中文也是 光是個官話系統就一堆腔調了 06/19 21:37
→ maxspeed150:端看習不習慣而已www 06/19 21:38
推 kuter:z大加油 Nao靠你了 www 06/19 22:31
→ zeat:google翻的出來的就沒問題QQ 就怕翻不出來的orz... 06/19 22:32
→ JounishiKei:我覺得這個線上字典比google翻譯威多了^^" 06/19 22:35
→ zeat:我目前也是用這個跟google翻譯搭配! 這個網站真的蠻好用的! 06/19 22:40
推 gyarados:ピロピロ是指快速刷著吉他的弦 Nao又說她不會彈吉他 06/19 22:42
→ gyarados:所以應該是有點偏向亂彈的意思 06/19 22:43
感謝gyarados大!!
※ 編輯: zeat 來自: 42.78.158.150 (06/19 22:48)
推 PingDa:又會錯意了 XD 06/19 23:06
※ 編輯: zeat 來自: 42.77.41.172 (06/20 17:49)
※ 編輯: zeat 來自: 42.78.190.13 (06/29 22:37)