作者zeat (L.)
看板AKB48
標題[BloG+] 植木南央 板野友美2013/10/21
時間Tue Oct 22 11:25:00 2013
植木南央 p.1
板野友美 p.3
p.4 劇場盤抽選結果(
新增)
植木南央於 2013/10/21 - Mobile - 公開 下午9:58
https://plus.google.com/107850647144188324652/posts/1ow9829HXpp
こんばんは。
晚安。
今日は、公演やったけど
公演の前のレッスンで
汗いっぱいかいてしまって大変やった(ノ_・,)
でも汗かくのっていいね♡
今天跳了公演喔,但在公演前的訓練上香汗淋漓很是辛苦吶(ノ_・,)
可是流汗很讚喔♡
へとぺろりん(ノ_・,)♡
吐舌頭裝傻中(ノ_・,)♡
そうそう、恭加がぐぐたすに書いてくれとったんやけど、
對了對了,雖然恭加在G+上寫過了,
誕生日に恭加からもらった
可愛い カモノハシのティッシュいれ。
生日時,從恭加那拿到了可愛的鴨嘴獸面紙盒。
貰ったとき、頭にかぶるものかな~って思って
頭にかぶっとった(ノ_・,)
入手的時候,我想這應該是戴在頭上的吧,就戴上去了(ノ_・,)
ティッシュ入れの下の止める白いゴムあるやん?
あれはさ、首につけてから(ノ_・,)
面紙盒的底下有防止面紙掉出來的白色橡膠繩對吧?
我呢,就用那個繫在脖子上(ノ_・,)
ほんとばか(ノ_・,)(ノ_・,)
真的是笨蛋(ノ_・,)(ノ_・,)
変わったのくれるな~って
思ったんよね(ノ_・,)
我還在想說「好像怪怪的啊~」(ノ_・,)
あーはずかし♡
啊~好害羞啊♡ 不愧是植木君(棒讀)
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
はずかしいけんもう
お風呂入ってくるネ(ノ_・,)
雖然很羞人但已經到了要泡澡的時間了(ノ_・,)
C= C= C= C=┌( ・_・)┘
http://goo.gl/Cfkuww
板野友美 @tomo_coco73 5:03 AM - 21 Oct 2013
https://twitter.com/tomo_coco73/status/392033327290384384
はとこのミナと♥ 跟從堂姊妹的mina♥
http://t.co/NN5oCLXQXA
板野友美 @tomo_coco73 8:51 AM - 21 Oct 2013
https://twitter.com/tomo_coco73/status/392090714613370880
悩んだけど買っちゃった♥ 雖然煩惱但還是買了呢♥
一目惚れ。SAINT LAURENTのコート 一見鍾情。SAINT LAURENT的大衣。
http://t.co/BAtvXPNjFL
AKB48 34th 單曲劇場盤第四回抽選結果
三部制 第一次 第二次 第三次 第四次 第五次 第六次 第七次
植木南央 *1/12
賀! 賣掉一部了XD
--
翻譯有錯請指出,感謝各位。
--
雲霄飛車上告白的NAO
http://youtu.be/tjLAXENEvE4
擅自前來的NAO
http://youtu.be/CUwlgz-nSMQ
鼻孔噴煙的NAO
http://youtu.be/EB1L10dYxzs
必殺! なおパンチ!
http://i.minus.com/i9KITeowWJb5e.jpg
http://i5.minus.com/ic0910RiHjtMi.jpg 好NAO,不推嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.23.72.51
推 Crepuscolo:既然有求必應 那我要看面紙盒戴頭上的照片(敲碗) 10/22 12:25
→ xx52002:自己說自己香汗淋漓聽起來有點怪XD 10/22 13:01
推 JounishiKei:這已經是加上譯者內心詮釋後的翻譯了XD 10/22 13:06
→ zeat:其實直翻"流了一堆汗"也可以XD 但是用點成語可以讓NAO看 10/22 13:43
→ zeat:起來比較聰明? w 10/22 13:43
推 susantiger:想看照片+1 www 10/22 16:44
→ zeat:突然發現票數修正了XD BOSS好威啊QQ 10/22 16:55
劇場盤抽選結果(新增)
※ 編輯: zeat 來自: 42.79.200.46 (10/22 17:02)
→ borriss:小惡魔啊 都寫了不戴都不行吧 10/22 21:23