作者zeat (L.)
看板AKB48
標題[G+] 熊沢世莉奈 2016/1/11 りーぬ的英文…
時間Tue Jan 12 15:32:08 2016
熊沢世莉奈於 2016/1/11- Mobile - 公開 下午7:25
https://plus.google.com/112809008708989184267/posts/cVa7xuNG2Ti
こんばんは、せりーぬばい゚з゚)ノチャオッス♪
今日はただいま恋愛中2回公演でしたっ!!!♡
来てくださったみなさん、
ロビーで見てくださったみなさん、
DMMで見てくださったみなさん、
ありがとうございましたぁぁぁ~♪o(^▽^)o
晚安,我是世莉奴唷゚з゚)ノ喲♪
今天是一天兩場現正戀愛中公演!!!♡
前來的大家、
在大廳觀看的大家、
在DMM觀看的大家,
感謝您們~♪o(^▽^)o
今日は疲れすぎてもう笑えないです(>人<;)
でもそれぐらい頑張ったって事だよね!!!
いい事だ☆(=^x^=)
今天太累了,已經笑不出來啦(>人<;)
不過這也代表我努力到這種地步了是吧!!!
是件好事啊☆(=^x^=)
今日はめっちゃエミリーが褒めてくる日だったな笑
「Mr.kissmen」の間奏の「oh~」って入るところがあるんだけど、そこのせりがめっち
ゃかっこよくて好きなんだって笑
結構マニアックなところすぎて笑ったヽ(;▽;)ノ
よく見てくれてる証拠だね(o^^o)♡
今天是受到艾蜜莉很多誇獎的一天啊w
「Mr.kissmen」間奏的「oh~」的那個地方,那裡的世莉超酷的很喜歡w
(注意到)太狂熱的地方啦,笑惹ヽ(;▽;)ノ
不過這是仔細看我的證據呢(o^^o)♡ 其實是「Mr.Kissman」…
そして!今日はしなもんが体調不良で出演できなくなったため、急遽はなちゃんが「自
分のユニット」+「feint」に出演してくれました(^ ω^ )
短時間で覚えられるなんて凄すぎる(°_°)
はなちゃん、お疲れ様でした
然後!因為今天肉桂身體不適所以變得無法出演,為此小花突然演出了「自己的unit」+
「feint」(^ ω^ )
在短時間內記起舞步太強啦(°_°) 哪裡哪裡,りーぬ想也辦得到啦w
小花,辛苦你了。 其實是「faint」……
明日は生写真撮影!!!
だけどばり朝が早いっちゃんねー(; ̄ェ ̄)
苦手な早起き頑張りますヽ(;▽;)ノ
明天是生寫真攝影!!!
但要超早起啊~(; ̄ェ ̄)
我會努力不擅長的早起的ヽ(;▽;)ノ
福岡方言。ばり=とても
読んでくれてありがとう♡
ちゃおちゃお~☆
感謝你的閱讀♡
喲喲~☆
serina.
http://i.imgur.com/vY0mnou.jpg
http://i.imgur.com/QVWIDK5.jpg
reply
熊沢世莉奈 1/11 19:26
いちりーぬ!
1莉奴!
----
若翻譯有其他錯誤請指出,感謝各位。
--
重要的是"心"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.23.72.62
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1452583933.A.293.html
推 YYOO: 推 01/12 15:37
推 Crepuscolo: 英文不好真是太可愛惹*@_@* (? 01/12 16:33
→ borriss: 笨蛋已經有EOI了啊 01/12 16:36
推 grtfor: 這點英文小錯誤,沒關係啦w (溺愛 01/12 20:20