推 owenkuo:..... 05/12 22:56
推 planetarian:正經的部份太多了 正文竟然寫在簽名檔 05/12 22:57
推 game7895:有史以來最豐富翻譯給推 05/12 22:57
推 justinpp:簽名擋笑了 給推 05/12 22:57
噓 KatoUka:雖然翻譯 但當你個版分享情史嗎 05/12 22:57
噓 sth7667:這次太廢實在看不下去了... 05/12 22:58
噓 upscom:光緒年間 小熊奪冠 我就開始看棒球了 05/12 22:59
推 Crepuscolo:又用陳綺貞的歌.... 05/12 22:59
噓 xx52002:噓簽名檔 05/12 23:00
推 ParuruChan:推本體簽名檔 05/12 23:00
推 NovaRice:這不科學 05/12 23:01
推 uniserveYo:大濕必推 05/12 23:02
推 wow5050:太聰明 05/12 23:06
推 PingDa:推翻譯w 05/12 23:07
推 cava1ry:翻譯很多給推 05/12 23:10
→ gamecubemomo:看在櫻花花的好友的份上 05/12 23:10
推 peace305:GOOD! GOOD! GOOD! GOOD! GOOD! 最近太忙很感謝大濕支援w 05/12 23:17
推 MukaichiMion:有校友推www 05/12 23:19
推 qazzaq3977:看在明太子的份上 05/12 23:21
推 Shelicu:推陳綺貞 www 05/13 00:02
推 mitayi520:XDDDD 05/13 00:58
推 clamens22:不忍心噓明太子 給推好了 05/13 01:05
推 starringsnow:大師簽名檔www 05/13 04:09
※ 編輯: ee77 (36.229.172.26), 05/13/2014 10:27:32
推 donghey:有笑有推 05/13 11:00