精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
以emperor大的原始歌詞的為基底,修了一些東西跟加上漢字假名。 ※ 引述《emperor (小翼 足球是朋友!)》之銘言: http://v.youku.com/v_show/id_XNTkzMTA2MjU2.html (東熱字幕) http://v.youku.com/v_show/id_XNTkzMjk2MDIw.html (萌友友字幕) http://v.youku.com/v_show/id_XNTkzMDQ1NDg4.html (豆乳字幕) 恋するフォーチュンクッキー 戀愛的幸運餅乾 作詞:秋元康 作曲:伊藤心太郎 (搓湯圓 搓湯圓 搓湯圓) あなたのことが好きなのに 明明這麼喜歡你 わたし きょうみ 私 にまるで 興味 ない 你卻對我完全沒興趣 なんどめ しつれん じゅんび 何度目 かの 失恋 の 準備 準備迎接第N次的失戀 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! み おおぜい まわりを見れば 大勢 の 環顧四周看了一看 かわい こ 可愛 い子たちがいるんだもん 有著那麼多可愛的女孩子 じみ はな き 地味な 花 は気づいてくれない 你果然不會注意到這朵平凡的花吧 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! なが カフェテリア 流 れるMusic 自助餐廳播放的音樂 ぼんやり聴いていたら 呆呆地聽著 し ま あ 知らぬ間にリズムに合わせ 不知不覺間跟上節奏 さき うご だ つま 先 から 動 き出す 從趾尖開始舞動 と いま きも 止められない 今 の気持ち 無法抑制此刻的心情 カモン カモン カモン カモン Come on Come on Come on Come on うらな ベイビー 占 ってよ Baby 來占卜吧 こい 恋 するフォーチュンクッキー! 戀愛的幸運餅乾! みらい わる 未来 はそんな 悪 くないよ 未來並沒有那麼壞唷 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! よ えがお み ツキを呼ぶには  笑顔 を見せること 召喚幸運女神 要先讓她看到笑容 ハートのフォーチュンクッキー  內心的幸運餅乾 うんせいきょう よ 運勢 今日 よりも良くしよう 讓運勢比今天原本的更好吧 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! じんせいす 人生 捨てたもんじゃないよね 人生並沒有被捨棄 おどろ きせき お あっと 驚 く 奇跡 が起きる 等下會有驚人的奇蹟發生 あい あ よかん あなたとどこかで 愛 し合える 予感 有與你在某處相愛的預感 (搓湯圓 搓湯圓 搓湯圓) こく あなたにちゃんと 告 りたい  想要好好地向你告白 じぶん じしん だけど 自分 に 自信 ない 但是自己實在是沒有自信 そうぞう リアクションが 想像 つくから  因為已可以想像出你的反應 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! せいかく 性格 いいコがいいなんて 「女生只要個性好就可以」什麼的 おとこ こ い 男 の子は言うけど 男孩子雖然總是這麼說著 advantage ルックスがアドヴァンテージ  但外表好看卻一直很吃香 かわい いつだって 可愛 いコが  不管什麼時候可愛的女生 にんきとうひょういち 人気投票 1位になる         總會是人氣投票第一名 プリーズ プリーズ プリーズ Please Please Please わたし み オーベイビー  私 も見て Oh Baby 也看看我吧 こい 恋 するフォーチュンクッキー!  戀愛的幸運餅乾! から こわ その 殻 さあ 壊 してみよう 把那外殼敲壞看看吧 Hey! Hey! Hey!  Hey! Hey! Hey! さき てんかいかみさま し 先 の 展開 神様 も知らない 之後的發展連上帝也不知道 なみだ 涙 のフォーチュンクッキー 滴滿眼淚的幸運餅乾 そんなにネガティブにならずに 別變得那樣消極 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! せかい あい あふ 世界 は 愛 で 溢 れているよ  世界充滿了愛唷 かな できごとわす 悲 しい 出来事 忘 れさせる 忘掉悲傷的事情 あした あした かぜ ふ おも 明日 は 明日 の 風 が吹くと 思 う 明天會吹起明天的風 カモン カモン カモン カモン Come on Come on Come on Come on うらな ベイビー 占 ってよ Baby 來占卜吧 こい 恋 するフォーチュンクッキー! 戀愛的幸運餅乾! みらい わる 未来 はそんな 悪 くないよ 未來並沒有那麼壞唷 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! よ えがお み ツキを呼ぶには  笑顔 を見せること 召喚幸運女神 要先讓她看到笑容 ハートのフォーチュンクッキー  內心的幸運餅乾 うんせいきょう よ 運勢 今日 よりも良くしよう 讓運勢比今天本來的更好吧 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! じんせいす 人生 捨てたもんじゃないよね 人生並沒有被捨棄 おどろ きせき お あっと 驚 く 奇跡 が起きる 等下會有驚人的奇蹟發生 あい あ よかん あなたとどこかで 愛 し合える 予感 有與你在某處相愛的預感 (搓湯圓 搓湯圓 搓湯圓) フー -- ∕ 「寝ても覚めても AKB48 チームA まゆゆ∕ \ | ▲ \| ゆきりんワールド! 正統派アイドル | ◣ | ●● ︸| 夢中にさせちゃうぞ!」 | ● ● /| | ∥ | ︱ AKB48 チームB 「み~んなの目線を、 ∥◥ ◤ | ╲ ﹨ ゆきりん お嬢様系アイドル いただきまゆゆ」 | ∥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.96.64
Amontillako:搓湯圓~~搓湯圓~~搓湯圓~~ 08/15 15:24
ding94xu04:太貼心了~附假名意圖使人大家一起唱 XDD 08/15 15:35
sanalinn:就算沒有假名這首確實也不難XD 08/15 15:41
aiueokaki:搓湯圓w 08/15 15:45
ch2y:有假名就不用特地GOOGLE了~感謝w 08/15 16:03
atb:ツキ 是什麼的簡稱? 08/15 16:06
mizuhara:"付き"-->就運氣嘍,只是翻成文雅一點的"幸運女神" 08/15 16:08
atb:原來是這樣 翻出雅的感覺,真不錯 08/15 16:14
exciplex14:意圖使人在工作時跟著唱XDDD 08/15 16:14
bearmajik:搓湯圓~~搓湯圓~~搓湯圓~~ 08/15 16:18
caracookie:カフェテリア 比起咖啡店會不會比較像自助餐廳? 08/15 16:20
caracookie:告りたい應該是告白したい的意思,可以直接翻成告白? 08/15 16:22
mizuhara:其實真的是自助餐廳XDD只是大多看到カフェ就直接聯想成 08/15 16:22
mizuhara:咖啡廳了XDD 還有那個告りたい是告白したい的意思沒錯 08/15 16:23
mizuhara:可翻成"想要好好向你表白" 08/15 16:23
caracookie:哈哈感謝板友follow~ 第一次推文好緊張哈哈! 08/15 16:24
et303997:不用緊張。不要太糟糕都不會中槍的 08/15 16:46
感謝指正XD ※ 編輯: Iceseed 來自: 140.116.96.64 (08/15 17:38)
chu630:有標假名就能一起唱了~感謝 08/15 18:37
iam168888888:這首 太讚惹 08/15 20:13
godfight:感謝~推! 08/15 20:36
atlin:感謝~ 有假名真是太好了~不用一個一個查~ 08/15 21:57
yjay:推 08/17 00:23
aiueokaki:推 08/17 10:49