作者rain92568 (七里小雨)
看板AKB48
標題[歌詞] May (横山由依ソロ)
時間Wed Nov 28 15:27:15 2012
May
Not yet (横山由依ソロ)
http://mu6.me/59634
作曲︰松尾清憲
作詞︰秋元康
May 君の名前を May 你的名字
May ふとつぶやいた May 悄悄自顧自念著
何もないこの部屋で 在這空無一物的房間裡
一人きり 僅剩下我一人
May 何回くらい May 已有幾回
May 呼んだのだろう May 如此呼喊了呢
思い出と家具はもう 然而回憶與家具
外に出したんだ 皆已被棄置於外
愛の日々は 相愛的日子
風のように 就像風拂過
通り過ぎるもの 那樣稍縱即逝
永遠だって 永遠
終わりがある 依然有著結束的一天
君が出て行ってから 你離我而去的煎熬
切なくて住めないと 令我無法再於此守候
思った
May 教えて欲しい May 請告訴我
May どこで暮らすの? May 你在哪裡呢?
それからのアドレスは 因為我之後的地址
知らなくて 無人知曉
May 心配なのは May 擔心的是
May ここ訪れて May 你造訪了此處
僕じゃない住人に 你對我已不在
君が戸惑うこと 所充滿的困惑
愛はいつも 愛始終是個
傷みやすく 讓人容易受傷
壊れやすいもの 又輕易破碎的事物
人の心 人的心
儚いよね 真是無常呢
窓に西陽が差し 灑落在窗邊的陽光
輝いたあの季節 總會令人想起
想う 那個閃耀的季節
May の名前聞くと May 聽到這個名字時
振り向いてしまうよ 總是忍不住回頭一望
愛の日々は 相愛的日子
風のように 就像風拂過
通り過ぎるもの 那樣稍縱即逝
永遠だって 永遠
終わりがある 依然有著結束的一天
君が出て行ってから 你離我而去的煎熬
切なくて住めないと 令我無法再於此守候
思った
----
不管怎樣,這首歌真的太好聽惹~~>//////< (強烈私心
第一次試著翻譯歌詞,若有誤還請協助更正
--
京都から来ました!金閣寺より輝きたい、横山由依18歳です。
我是來自京都!想比金閣寺更加耀眼,18歲的橫山由依。
http://youtu.be/wH2u38W8RYg -AKB48板 一生推し
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.35.167
※ 編輯: rain92568 來自: 140.122.35.167 (11/28 15:28)
推 fly007s:這是在哪個單裡的 11/28 15:36
推 mizuhara:NOT YET的西瓜baby 11/28 15:37
→ fly007s:感恩 11/28 15:37
推 lulocke:おい そこのジュース 研究生を買って来い (咦 ? 11/28 15:44
推 fly007s:很喜歡yy作菜的那集 11/28 15:53
推 oww765:樓上那句應該會是橫山SOLO出道的單曲名ww 11/28 15:53
推 kikilerler:YY推~~~ 11/28 15:59
推 coronach:原來沒人翻過這首XD 幫推 11/28 16:31
推 atb:Type-B 是阿鰻作詞 Type-C 是由依solo曲 11/28 17:08
推 willingtsai:喜歡這首 氣氛很奇妙~ 11/28 23:08