精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
http://www.youtube.com/watch?v=exPxpk_aE_o
歌詞來源: http://j-lyric.net/artist/a054566/l024d6f.html 歌:フレンチ・キス 作詞:秋元康、作曲:早川暁雄 どこかで誰かが 若是何處的某人 泣いているなら 正在哭泣的話 僕も一緒に 我也想陪他一起哭泣 泣いてあげたい どこかで誰かが 若是何處的某人 道 迷うなら 迷失了方向的話 そこへ迎えに 我想去那裡迎接他 行ってあげたい どこへでも(どこへでも) 不管在哪裡(不管在哪裡) 人間の心は 人心吶 こだまみたいに 就像回音一般 愛に応えながら 回應愛的時候 やさしくなるもの 就會變得溫柔 暗い夜でも 就算是黑暗的夜晚 一人じゃないよ 也不是孤單一人的唷 きっと すぐそばに 因為我一定馬上到你身邊 僕はいるから 目には見えないけれど 即使眼前看不到 そっと 伸ばした手があるんだ 總會有雙手慢慢的伸向你 君は 你什麼都不需要擔心 何も心配せずに 今 現在 ぬくもり 感じて欲しい 感覺那份溫暖吧 世界の涙は 世界的眼淚 悲しみの雨 是悲傷的雨水 すべて集めて 全部收集來 僕が受けよう 由我來承受吧 世界の涙は 世界的眼淚 みんなの痛み 是大家的痛苦 分かち合いたい 我想幫大家分擔 いつか笑える 直到大家能歡笑的那一天 その日まで(その日まで) (直到那一天) 人間は生まれて 人從生下來 光を知って 就知道有道光亮 遠いその向こうに 在遙遠的那一邊 希望を持つんだ 帶著希望 朝がくる度 早晨來臨時 昨日 忘れて 把昨日忘了吧 もっと 新しい今日を 迎接這更加嶄新的今天 迎える 道のその先には 在道路的前方 未だ歩いていない未来と 還有尚未走過的未來 ずっと ずっと歩き続ける理由 一定會給我們一步步走下去的理由的 与えてくれるんだよ 世界の涙で 世界的眼淚 雨が降るなら 若是雨水落下 祈り捧げて 我會祈禱 止ませてみせる 讓它停止 世界の涙で 世界的眼淚 灯が消えるなら 若是燈光消失 僕の力で 我會用我的力量 照らしてあげる 照亮你的 生きなさい(生きなさい) 請活下去吧(請活下去吧) 世界の涙は 世界的眼淚 悲しみの雨 是悲傷的雨水 すべて集めて 全部收集來 僕が受けよう 由我來承受吧 世界の涙は 世界的眼淚 みんなの痛み 是大家的痛苦 分かち合いたい 我想幫大家分擔 いつか笑える 直到大家能歡笑的那一天 その日まで(その日まで) (直到那一天) LaLaLa LaLaLa・・・ 啦啦啦啦啦 ~ ♪ -- あら あら ... 好像翻得很沒有詩意 不過原本就不具備那種程度 XD 再請上 j 下 p 日文無上師 幫忙看看有沒有問題吧 (*′エ`*)♡ http://i.imgur.com/00nbM.jpg
http://i.imgur.com/VdjfV.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.116.121
jpfly:啊勒...簽名檔怪怪的 有噁心大叔的名字(鄙視) 07/12 16:53
coldman519:這首超好聽~ 07/12 17:02
Novacaine:哇 那張玲奈好殺0.0!!!! 07/12 19:27