作者Iceseed (凍種標音班)
看板AKB48
標題[歌詞] ショートケーキ
時間Thu Feb 28 14:46:45 2013
http://www.youtube.com/watch?v=bFg8rClgOiY PV
http://www.youtube.com/watch?v=M3CqFtl2LPI 一度に何倍も楽しめる
ショートケーキ
柏木由紀 テレビ東京系ドラマ『ミエリーノ柏木』主題歌
作曲︰YUMA 作詞︰秋元康
こ ころ きょうだい
子どもの 頃 から 兄妹 のように 從小時侯我們的感情就像兄妹一樣
いっしょう おとな き
一緒 に 大人 になって来たよね 一起度過了成長的階段
うえ けんか
ショートケーキの 上 イチゴで 喧嘩 して 也有因為搶著吃蛋糕上草莓而吵架
き とうこう
ふたりを利かずに 登校 した 兩人在上學路上都不講話的往事
ともだち けっこう はじ
まわりの 友達 が 結婚 し 始 めて 直到周圍的朋友們都漸漸的結婚了
ちか
しあわせって 近 くにあると 我如今才了解到
いま おも
今 になって 思 ったよ 原來幸福就在我身邊
す い らく
好きと言えたら 楽 なのに 明明說出「喜歡」就能輕鬆多了
いじ は
意地を張っていた ずっと 但我卻一直 一直悶在心裡
かたく て ふ
頑 なに 手も触れずに… 固執的連手都都沒有觸碰
こい たいしょう
恋 の 対象 にならない
おさ
幼 なじみだったけど 雖說我們是無法成為戀人的幼馴染
すこ なに か
少 しずつ 何 かが変わった 我們好像也一點點有了改變
むね
胸 がドキドキしなくても 就算心沒有撲通撲通的跳
ふと ホッとするような 意外的能放心下來的相處
れんあい き
恋愛 もあるって気づいたよ 我才發現到也有這樣的戀愛
お こ とき りゆう き
落ち込んでた 時 理由 は聞かずに 當我情緒低潮時 你不多問我理由
かんけい はな わら
関係 ない 話 して 笑 わせた 只是說些無關的事逗我開心
とつぜん しょうてんがい
突然 あなたが 商店街 突然你去了商店街
みせ
いつもの 店 へ 那間常去的店裡
か
ショートケーキを買ってきた 買了一個草莓蛋糕
わたし
私 にだけいっぱい イチゴをくれたね 為了我 蛋糕上面放滿了草莓
ふ
しあわせって こんな風に 這種感覺就是幸福吧
じーんとすることだよね 一點點卻讓人很感動
いま す い
今 すぐに 好きと言いたいけど 好想現在就對你說我喜歡你
む
ソッポ向いたまま きっと 但是我們無法對視
なに い
あなたは 「 何 か言った?」なんて… 你一定會問「你有說些什麼嗎」
いちど い 「你是在大聲什麼啦」
もう 一度 言わせるつもり? 打算讓我再說一次同樣的話
わたし ゆうきだ
私 勇気 出したのに… 我明明好不容易要鼓起勇氣
いじわる なに か
意地悪 何 も変わってない 一點點的小壞心眼 讓我無法有改變
き
聞こえていなくてもいい 就算你沒有聽到也好
き
聞こえていたって 聽到了也好
いちばん たいせつ
一番 大切 な I love you! 最重要的,I love you!
わたし
私 たちのケーキに イチゴはいくつ? 我們的蛋糕上到底有多少草莓呢?
かそ わ あ いっしょ く
数 えながら分け合って 一緒 に暮らそうよ 一邊數著分著草莓 一直的相處模式
お こ とき
もし あなたが落ち込んでいる 時 は 如果 當你哪一天情緒低落
わたし
私 のイチゴもあげる 我也會把我的草莓給你
なみだ わ あ
涙 も分け合おう 互相分擔著彼此的淚水吧
す い わく
好きと言えたら 楽 なのに 明明將喜歡說出口就能輕鬆了
なに
何 をためらってたのだろう 我到底還在猶豫些什麼呢
こい
この 恋 這份戀情
す う たの
好きと言えたら 楽 なのに 明明說出「喜歡」就能輕鬆多了
いじ は
意地を張っていた ずっと 但我卻一直 一直悶在心裡
かたく て ふ
頑 なに 手も触れずに… 固執的連手都都沒有觸碰
こい たいしょう
恋 の 対象 にならない
おそ
幼 なじみだったけど 雖說我們是無法成為戀人的幼馴染
すご なに か
少 しずつ 何 かが変わった 我們好像也一點點有了改變
むね
胸 がドキドキしなくても 就算心沒有撲通撲通的跳
ふと ホッとするような 意外的能放心下來的相處
れんあい き
恋愛 もあるって気づいたよ 我才發現到也有這樣的戀愛
--
小確幸
--
∕
﹨
「寝ても覚めても AKB48 チームA まゆゆ∕ \
| ▲
\▉|
★ ゆきりんワールド! 正統派アイドル |
| 甽◣ |
●
● ︸|
〞 夢中にさせちゃうぞ!」 |
● ●●∥
/|
ツ |
∥
、 ∥ |
︱
◣ ︶◤
AKB48 チームB 「み~んなの目線を、 ∥◥
︺ ◤ |
╲ ﹨
ゆきりん お嬢様系アイドル いただきまゆゆ」 |
∥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.127.180
推 TWTRubiks:神曲阿~ 02/28 14:56
推 midnightsnow:(˙_˙)/ 幼馴染是甚麼意思?? 這不算中文吧??= = 02/28 14:58
推 claudeliu:幼馴染=青梅竹馬 02/28 14:59
→ mizuhara:青梅竹馬啦~~~ 02/28 14:59
※ 編輯: Iceseed 來自: 140.116.127.180 (02/28 15:05)
→ yushia6666:幼馴染XDDD 02/28 15:08
推 i2u2ul4ppt:凍種我愛你 02/28 15:23
推 midnightsnow:瞭解~@@~感謝~~~ 02/28 15:27
推 calvin301301:推 02/28 17:47
推 sinfe:四倍的影片也真是太強了 XDDD 02/28 19:20
推 TWN48:有些人專門在做我軍的這種 x2/x4/x9/x16 的影片 ww 02/28 19:43
→ mizuhara:9倍的UZA(煩)啊~~XDDDDDDD 02/28 20:01
→ mizuhara:一整個眼花繚亂~~ 02/28 20:02
推 kazehong:這個幾倍幾倍的影像組合真的眼花撩亂,很有創意很好看:) 03/01 01:25