精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
這是「桜の木になろう」劇場盤 team研究生演唱的歌曲 http://www.youtube.com/watch?v=z7hPeuwSEBk
歌詞還滿有趣的啊~ 第一次在電影院聽到的時候有嚇一跳 居然把MIX加到歌裡面去XDDDD 秋肥這傢伙真的是很煩耶XDDD 聽到研究生這群小女生喊的MIX感覺真的可愛極了 -- 黃金センター センター行くぜ~!! 向Center衝啊~!! こんなに大勢 在這麼多的 女の子がいる中で 小女生之中 真っ先に私に目をつけるなんて 第一個要先注意到的是我 わかっているね 知道吧 ステージ 舞台上 混雑してるけど 雖然如此擁擠 みんな 張り切って 但大家都是 幹勁十足 ごぼう抜きで 為了脫穎而出 選抜への道! 往選拔成員的道路前進! 目指せ!センター(センター) 目標是!Center(Center) 立ち位置0(ゼロ)へと タイガー(タイガー) 在站位0上 Tiger(Tiger) スポットライト 和聚光燈 一番似合うのは 最適合的 私でしょう? 就是我吧? 目指せ!センター(センター)  目標是!Center(Center) チームに入ったら ファイヤー(ファイヤー) 進入正式隊伍後 Fire(Fire) こんな場所で満足してられない 不能在這裡就感到滿足 あなたの応援次第 都要靠你的聲援了 上にはまだまだ 上面還有 固定の神 厚い壁 固定的神 和超厚的牆 若さは伸びしろ 年輕人繼續成長吧 磨けば光る 磨練後會放出光芒 待っていやがれ! 等待的時間真是討厭! ずっと 一直 夢見てたAKB 夢想著的AKB ちょっと ライバルを蹴落とさなきゃ 這時如果不把對手踹翻可是不行的 格差上等! 格差最棒啦! いつか センター(センター) 總有一天 Center(Center) 総選挙1位! サイバー(サイバー) 總選舉第一名! Cyber(Cyber) ミュージックビデオ 在MV裡 いっぱい映るのは 曝光率超高的 私でしょう? 就是我吧? いつか センター(センター) 總有一天 Center(Center) テレビにも出たいよ ファイバー(ファイバー) 也想在電視上出現呦 Fiber(Fiber) 先物買い 期待裏切らないよ 先投資下來 不會讓你失望的 あなたの一推しヨロシク! 你的支持還請多多指教 後列で踊っている私を 在後排跳著舞的我 目撃すりゃ レアもの 如果看到的話 這可是很稀奇的喔 目指せ!センター(センター) 目標是!Center(Center) 立ち位置0(ゼロ)へと ダイバー(ダイバー) 在站位0上 Diver(Diver) 生写真とか 生寫真或是 トレードをしてみりゃ 卡片都拿來交易看看 一番人気 絕對最有人氣 目指せ!センター(センター) 目標是!Center(Center) 握手してください バイバー(バイバー) 請來和我我個手吧 Biber(Biber) 劇場盤 私は宣言する 用劇場盤來宣告 あなたの推しでジャージャー 你支持的就是我JyaJya --
dragonsoul:老師:這個問題,大體上來說...10/26 07:25
Tobeyla: 大體:為啥是我上去說...10/26 07:26
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.29.151.222
futarino:滿朗朗上口的 感謝翻譯~ 02/19 16:36
Enalice:推辛苦翻譯 :3 02/19 16:40
Ruke:真是好歌w 02/19 16:46
crazycloudz:連MIX都在歌詞裡...感謝翻譯 02/19 16:52
myflame:大推MIX好歌XDD 02/19 17:02
lulocke:ダイバー 海女? 02/19 17:08
眼殘XD 以改正~ ※ 編輯: Tanakaki 來自: 122.29.151.222 (02/19 17:14)
HScarpetta:固定的神←這句歌詞我大笑XDD 02/19 17:23
a1b2a3g4h:好可愛的歌詞!!! 02/19 17:50
zxcv1188:這歌詞...XD 真是會寫阿>< 02/19 17:57
coldman519:推好歌~ 02/19 19:13
alldrink:算是強迫研究生把MIX背起來 02/19 21:56
brianfish17:真是好歌~!!歌詞真用心 02/19 23:50
orange519:固定的神跟厚厚的牆也太寫實了XD 02/19 23:55