精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
歌的完整版有了,就來加一下 w 歌詞來源: http://ppt.cc/DYkD 短版PV (優酷,不知何時會被砍掉) http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ2MjMyMzky.html GIVE ME FIVE ! GIVE ME FIVE ! 桜の歌が街に流れ 櫻花的歌曲在街道中響起 あっという間だった 一眨眼的時間 別れの日 要分開的日子已到來 校舎の壁のその片隅 在校舍牆壁的那個角落 みんなでこっそり 大家悄悄地 寄せ書きした 寫下了留言 制服はもう脱ぐんだ 制服已經脫下 春の風に吹かれながら 在春風的吹拂中 どんな花もやがては散って 各種花也一一凋謝 新しい夢を見る 產生新的夢想 友よ、思い出より 朋友呀 比起回憶 輝いている明日を信じよう 相信那將閃耀的明天吧 そう、卒業とは 畢業 出口じゃなく 並不是出口 入り口だろ 而是入口喔 友よ、それぞれの道 朋友呀 在各自的道路上 進むだけだ 努力地前進吧 サヨナラを言うな 不要道別了 またすぐに会える 馬上就能再見的 だから今は 所以現在 ハイタッチしよう 就互相擊掌吧 何枚写真を撮ってみても 就算試著照了幾張照片 大事だったものは残せない 也無法留下最珍惜的東西 喧嘩して口きいてなかった 沒有吵過架與談過心的那傢伙 あいつとなぜか肩を組んでた 為何我們卻互相搭著的肩呢 まだ誰も帰らなくて 還沒有任何人起身回家 教室が狭く見えるよ 教室顯得好小唷 名残惜しい時間の先に 在這依依不捨的時間之後 僕らの未来がある 就是我們的未來吧 涙こらえるより 比起忍住淚水 生まれてからいちばん泣いてみよう 試著哭出有生以來最多的淚水吧 そう 辛いことはまだまだある 痛苦的事 往後的人生還多著 慣れておこうぜ 先習慣一下吧 涙グシャグシャの顔見せ会ったら 若是看到你那哭花的臉 何でも話せるね 不論什麼事都能跟我說的唷 一生の親友だ 你是我一輩子的好朋友 忘れるなよ 別忘了喔 ハイタッチしよう 我們擊掌為誓 ※(たかみな solo) 友よ、思い出より 朋友呀 比起回憶 輝いている明日を信じよう 相信那將閃耀的明天吧 そう、卒業とは 畢業 出口じゃなく 並不是出口 入り口だろ 而是入口喔 友よ、巡り会えて 朋友呀 能夠相遇 最高だった青春の日々に 在這最棒的青春日子裡 まだ言えなかった 還有一句話沒機會說 ありがとうを ハイタッチで… 感謝 就用擊掌來代替吧 -- 有錯誤的話,再煩請指教嘍 w -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.161.250
tamaxd:B段的歌詞(;_;) 01/27 14:06
TheThird:這是畢業歌啊XD 這樣寫詞沒問題吧XD 01/27 14:09
eiji6789:ToT" 01/27 14:49
mujaki:感謝 就用擊掌來代替吧→預告全國握手會要改成擊掌會(誤 01/27 16:37
ssaume:改擊掌的話我... 01/27 16:40
BrianGrant:好感動的歌QQ 01/27 21:51
maxspeed150:這首首日破紀錄機會超濃厚.... 01/27 22:13
takamina0408:推翻譯 這首歌真的好棒:) 01/27 22:16
kaylen:推翻譯!感動的歌詞…另推擊掌會 wwwww 01/27 22:22
BrianGrant:覺得會熱賣+1,這個企劃還蠻有話題性的。 01/27 23:27
etfofts:擊掌會成員的手掌會痛死吧 01/28 01:02
Lumstasia:戴拳擊手套來擊掌,手就不會痛了...(嗯) 01/28 01:21