作者Yukirin (柏柚紀)
看板AKB48
標題[歌詞] オキドキ
時間Sun Nov 6 02:42:55 2011
http://v.youku.com/v_show/id_XMzEyNDIzMjQ0.html
看來SKE48就準備一直走嗨妹路線了很好很好(點頭)
愛があればokey-dokey 只要有愛的話就OK的啦
どんな辛いことでも きっと何とかなるよ 不管是多麼艱難的事 一定有出路的
(大丈夫) (沒關係)
愛があればokey-dokey 只要有愛的話就OK的啦
頬に落ちて涙も そっと拭ってくれる 滑過臉頰的淚水 一定會有人幫你擦掉
(信じようぜ) (就這麼相信吧)
この世界には こんなに人いるんだ 這個世界上有這麼多的人
Don't worry! 誰かが Don't worry! 一定會有人
Don't worry! 助けてくれるさ Don't worry! 來幫助你的
もし 君が悲しみに 心折れそうなら 如果你因為悲傷而心碎脆弱
まわりを見直してごらん 重新看看你的身邊
大した奴いなくたって 就跟你說沒什麼吧
いいかげん奴を (親身になって) 不正經的傢伙 (變得親切)
頼りない奴も (真剣な顔で) 靠不住的傢伙 (擺出認真的臉)
ほら 世の中って捨てたもんじゃない 看吧 你可不是在這個世界上被遺棄的哦
いい話もあるよ (泣くんじゃねえ) 也是有好事的 (麥考啊啦)
友がいればokey-dokey 只要有朋友的話就OK的啦
凹みそうになったら 弱音吐いてしまえよ 如果覺得消沉的話 就來吐個苦水啊
(楽になる) (變得輕鬆)
友があればokey-dokey 只要有朋友的話就OK的啦
一人きりじゃないんだ もっと甘えていい 你又不是孤單一個人 多倚靠我們點啊
(立ち直れ!) (站起來吧!)
さあ ちょっぴり休もう 好 就稍微休息一下吧
いいチャンスじゃないか! 這不就是個好機會嗎!
Do it! その後で Do it! 然後
Do it! 立ち直ってみろ! Do it! 試著重新站起來看看吧!
「オキドキ行くぞ~」 「オキドキ來囉~~~~~」
抱いてみろ 來擁抱吧
トラブルなんて何とかなるもんさ 那些麻煩事一定會船到橋頭自然直的啦
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
愛があればokey-dokey 只要有愛的話就OK的啦
どんな辛いことでも きっと何とかなるよ 不管是多麼艱難的事 一定有出路的
(大丈夫) (沒關係)
愛があればokey-dokey 只要有愛的話就OK的啦
頬に落ちて涙も そっと拭ってくれる 滑過臉頰的淚水 一定會有人幫你擦掉
(信じようぜ) (就這麼相信吧)
この世界には こんなに人いるんだ 這個世界上有這麼多的人
Don't worry! 誰かが Don't worry! 一定會有人
Don't worry! 助けてくれるさ Don't worry! 來幫助你的
友がいればokey-dokey 只要有朋友的話就OK的啦
凹みそうになったら 弱音吐いてしまえよ 如果覺得消沉的話 就來吐個苦水啊
(楽になる) (變得輕鬆)
友があればokey-dokey 只要有朋友的話就OK的啦
一人きりじゃないんだ もっと甘えていい 你又不是孤單一個人 多倚靠我們點啊
(立ち直れ!) (站起來吧!)
さあ ちょっぴり休もう 好 就稍微休息一下吧
いいチャンスじゃないか! 這不就是個好機會嗎!
Do it! その後で Do it! 然後
Do it! 立ち直ってみろ! Do it! 試著重新站起來看看吧!
--
okey-dokey = オキドキ
其實也就是OK的意思
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.162.129
推 dukefeng:愛があればokey-dokey~^^ 11/06 08:28
推 Headscarf:過動兒路線(逃~XD 11/06 09:13
推 glamor1012:推謝謝翻譯!! 11/06 11:12
推 OyaMasana:感謝翻譯 SKE單曲品質一直都很高耶 11/06 11:40
→ futarino:其他歌也都很好聽~ 11/06 12:26
推 gyarados:這首中間到副歌那段會害我想到銼冰進行曲... 11/06 13:26
推 lulocke:有人跟我一樣覺得背景那個 嘿 嘿 嘿 嘿 很煩的嗎 ... 11/06 15:37
→ futarino:你注意主聲道就好了w 11/06 15:44
推 yulong:我也覺得背景音太多... 不過看MV 這就是一首熱鬧的歌啊XD 11/06 22:37
推 eiji6789:推翻譯 11/08 18:37
推 Novacaine:超喜歡這首@@ kumi畫面也好多~!!! 11/14 01:15