作者akiratw (akira)
看板AKB48
標題[歌詞] NMB48 / オーマイガー!
時間Wed Oct 19 22:54:37 2011
http://www.youtube.com/watch?v=szNALokSPOo
オーマイガー! Oh My God!
作詞:秋元康 作曲:五戸力
部活帰りで油断していた 練完社團回家路上
汗にまみれたジャージの上下 一不注意滿身大汗的整套運動服
商店街で買ったコロッケ 商店街上買的可樂餅
ハフハフハフって頬張ってた 塞了滿嘴鼓鼓地
ふいに誰かから 突然間不知道
声を掛けられて 哪個人叫了我一聲
振り返ったその瞬間 我回頭的那瞬間
オーマイガー! Oh My God!
だってだってあなたがいた 因為因為你在那裡
(片想い中) (單戀中)
よりによって 好死不死
こんな状況で… 給我遇到這種情況…
だってだって女の子だもん 因為因為人家是女生嘛
(Bad timing) (Bad timing)
可愛い私で会いたかったのに… 明明想要讓你看到可愛的我…
夕陽の中で微笑むあなた 夕陽下你微笑著
いつものような爽やか路線 一如往常的清爽路線
ぺたっとした髪 変なピンどめ 頭髮油油 怪怪髮夾
今の私はすっぴん路線 我今天卻是素顏路線
恋をする方は 談起戀愛
後悔ばかりで 都是不甘心
自信なんか持てないよ 我根本沒什麼自信
オーマイガー! Oh My God!
ずっとずっと反省会 不停不停的反省大會
(ショックだわ) (好震驚)
こんな格好で 我這種打扮
会っちゃうなんて 被你看到了
ずっとずっと大好きなのに… 虧我是一直一直喜歡你…
(大失敗) (大失敗)
よそいきの顔で会いたかったのに… 明明想讓你看到正經的我…
オーマイガー! Oh My God!
だってだってあなたがいた 因為因為你在那裡
(片想い中) (單戀中)
よりによって 好死不死
こんな状況で… 給我遇到這種情況…
だってだって女の子だもん 因為因為人家是女生嘛
(Bad timing) (Bad timing)
可愛い私で会いたかったのに… 明明想要讓你看到可愛的我…
あなたが笑う 你笑著說
「君らしくて 君らしくて 「這樣真像妳 真像妳的作風
君らしくて 好きさ」 我很喜歡」
===========================================================================
其實才聽沒幾次…
請多指教…
--
緑茶.麦茶.ウーロン茶、でもやっぱり……?
http://akicha.akr.tw/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.66.244
推 keithcola:推翻譯 翻得真好 太強了 10/19 22:59
推 OtaAika:オーマイガー 太好聽了 10/19 23:03
→ wlkinds:超好聽的!!!!這首好洗腦 10/19 23:04
推 eiji6789:推翻譯~ 10/19 23:11
推 kakufumi:感謝翻譯!這首超可愛!! 10/19 23:18
推 Lyzsyz:好強! 感謝翻譯! 10/19 23:24
推 ssaume:感謝亞樹拉啦~~~~ 10/19 23:25
推 sinon2mayday:少女心秋叔又出現了!!!! 10/19 23:32
推 maoamatsuki:看到もん就知道女生思想的他又出現了...XD 10/19 23:34
推 etfofts:感謝翻譯~ 可以順便伸捕食者的嗎XDDD 10/19 23:48
推 prayer26:好慘...秋元大神太厲害了 10/20 08:47
推 KATSUTAKA:其實要看秋元主要是想從男方還女方角度寫詞吧~XD 10/20 09:08
推 zba03sazer:推拉哥 10/20 19:45
推 cane82:感謝翻譯 10/21 00:17