精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
收錄於NMB48 - オーマイガー! (劇場盤) http://www.youtube.com/watch?v=01d31WZWXXo
ネエちゃん アイドルしてまっか? 姐姐是偶像嗎? ぼちぼち はあ 清く正しく美しくやらせて 差不多啦 哈 讓我清純端莊美麗吧! もらってますぅ! ちょっと!無理してまっせ! 等等!這不是很為難嗎! ネエちゃん アイドルしてまっか? 姐姐是偶像嗎? ぼちぼち 水着のグラビア撮影は可愛い私を 差不多啦 真想讓你看穿泳裝攝影時 見てほしい~ですぅ! 可愛的我! お腹引っ込めてまっせ! 給我縮起你的小腹! どーもー わたくしNMB48の渡辺麻友と 你好~ 我是NMB48的渡辺麻友 申しますぅ(なんでやねん?) (搞什麼阿?) キャラ 被ってるやろ?(なんでやねん?) 角色重複啦?(搞什麼阿?) んじゃ もう一回やらせて 好吧 再來一次 どーもー わたくしNMB48 期待の新人 你好~ 我是NMB48備受期待的新人 顔よし 歌よし ダンスよし 長相也好 歌聲也好 舞蹈也好 三拍子揃った秘密兵器… 項項都俱備的秘密武器 アイドルになるために生まれて来た… 為了成為偶像而來到這世上 (ええ加減にしなさい) (給我差不多一點) 言ったもん勝ちでしょ? 先說先贏? 難波が好きやあ 難波が好きなんや 喜歡難波 喜歡難波阿 うちらの街から アイドルが生まれるんやで 從我們的街道上誕生了偶像 おばちゃんも見ててや おっちゃんも見ててや 大嬸也在看 大叔也在看 輝く日本の星になってみせるで 成為日本最閃耀的一顆星讓你見識 難波に咲く NMB48 在難波盛開的 NMB48 ネエちゃん アイドルしてまっか? 姐姐是偶像嗎? そやなあ はあ 好きなタイプの男性は… 對阿 哈 喜歡的男性類型 「やさしい人」 「溫柔的人」 無難に答えてまっせ! 真是毫無缺點的回答! ネエちゃん アイドルしてまっか? 姐姐是偶像嗎? そやなあ 好きな食べ物は…「フルーツパフェ」 對阿 喜歡的食物是 「フルーツパフェ」 「水果百匯盛代」 ほんまはホルモンやけど… 雖然其實是賀爾蒙(烤內臟類) まあ、正味な話、そらあ、アイドルだって、 說實話 身為偶像 xxxもすれば、xxxxもしますわ(なんでやねん?) 也是會xxx xxxx也會做呢(搞什麼阿?) 普通の人間やし…(なんでやねん?) 也是普通的人類阿(搞什麼阿?) 可愛い衣装着させてもらって、 給我穿著可愛的服裝 おいしいもん食べさせてもらって、 給我吃著美味的食物 ちやほやされて、楽な仕事やなあ思たら… 讓我被寵愛著 做著輕鬆的工作 (ええ加減にしなさい) (給我差不多一點) むちゃくちゃ、しんどいですわ 非常地疲累阿 難波の意地やあ 難波の意地なんや 難波的氣魄 難波的氣魄阿 お笑いの街でアイドル売ったるで! 在搞笑的街道上賣著偶像 誰もが言うんや 可愛いコおらへんやろ? 是誰說 這裡沒有可愛的女孩子? いつかはみんなを見返したるでぇ~ 總有一天會讓大家回頭看看~ 難波の奇跡 NMB48 難波的奇蹟 NMB48 難波が好きやあ 難波が好きなんや 喜歡難波 喜歡難波阿 うちらの街から アイドルが生まれるんやで 從我們的街道上誕生了偶像 おばちゃんも見ててや おっちゃんも見ててや 大嬸也在看 大叔也在看 輝く日本の星になってみせるで 成為日本最閃耀的一顆星讓你見識 難波の奇跡 難波の奇跡 難波的奇蹟 難波的奇蹟 難波に咲く NMB48 在難波盛開的 NMB48 なんでやねん(アイドルも電車通勤) 搞什麼阿 (偶像也是搭電車通勤) なんでやねん(アイドルもアメちゃん貰う) 搞什麼阿 (偶像也會收到糖果) なんでやねん(アイドルも嘘をつく) 搞什麼阿 (偶像也會說謊) なんでやねん(アイドルも屁をこく) 搞什麼阿 (偶像也會放屁) なんでやねん 搞什麼阿 アイドル、最高~! 偶像、最強~! 有趣的歌,看板上還沒有人翻譯就來獻醜了。 平常比較少接觸到大阪腔,可能有誤解的地方還請提出讓我做修正。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.52.179
watanuki41:超有趣的XD 11/06 22:40
tamaxd:NMB48的渡邊麻友XDDDD 11/06 22:41
maoamatsuki:說那句的居然是木下春奈...ww 11/06 22:44
starline:好有趣的歌 XDDD 11/06 22:55
jordan1227:歌詞好有趣XDDDDDDDDD 11/06 23:01
Yukirin:キャラ 被ってるやろ 是說 角色重複了吧 11/06 23:36
Yukirin:ホルモン台灣應該就是....烤牛雜吧 XD 11/06 23:37
感謝更正
CHAOS316:NMB48的渡辺麻友是怎麼回事啊XDDDDDD 11/06 23:43
UmedaAyaka:NMB48的渡辺麻友戳中我了。好好笑。 11/07 00:36
chauan:謝謝, 一點微薄p幣奉上 11/07 01:06
dyuboy:附上Live畫面, http://youtu.be/ge385d4Tdbo 11/07 01:32
dyuboy:這首歌在一周年Live的時候,一聽到歌詞整個台下high翻 ~ 11/07 01:33
mistko:荷爾蒙好像一般是指豬腸? 11/07 01:42
lulocke:狭い意味では、小腸、大腸の肉を 11/07 01:48
lulocke:広い意味では、それらの他、胃、肝臓、心臓、腎臓、子宮、 11/07 01:48
lulocke:肺などを用いる 11/07 01:48
lulocke:日本各地還有各自的特產的ホルモン焼き 看當地盛產啥 XD 11/07 01:56
xull:我去吃燒肉問店員他說簡單點就是內臟類的統稱... 11/07 02:10
因為我之前問日本人也是說內臟類稱呼,含很多奇奇怪怪的臟器食物XD
nofumi:這首歌好好玩 光用聽的就很嗨了XD 多謝翻譯 11/07 10:21