精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
ジャングルジム 作詞:秋元康 作曲:酒井康男 編曲:田辺恵二 夜の児童公園 ジャングルジムの上 晚上的兒童公園 攀爬架上 誰も見てないから スカートで登る 因為誰也看不到 所以穿著裙子爬上 子供の頃は 高く思えた 小時候覺得攀爬架很高 一番てっぺんに 腰かけたけど 現在即使是坐在最高的地方 そんなに怖く 感じないまま 卻不覺得有什麼可怕 私が大人だから 因為我已經長大了 恋なんか面倒だ いつもの自分じゃなくなる 戀愛感覺好麻煩 總是變得不像自己 もどかしくて胸のどこかが どよんどよんと暴れている 心中某處感到著急 渾濁不清地胡鬧著 彼なんかいらないよ 一人きりでいいんだ 我不需要男朋友 就這樣一個人多好 ここに来てあの日の星が 今もずっと手の届かない場所にあるなら 那天來到這裡看到的星星 如果現在仍然在我伸手不及的地方 小さなシーソーが 右に傾いたまま 窄小的翹翹板 向右傾斜著 降りてしまった人を 思い続けている 心中仍然牽掛著 那個讓翹翹板下降的人 巡り会ったときは 何も話せず 不小心見到面時 一句話也不說 猫をかぶって 大人しいふりして 裝作什麼都不知道 保持著冷靜 こんなに好きに なるなんて 特別是「喜歡這樣的你」的這件事 とってもいないんだった 完全當作沒發生過 恋なんか 苦手だよ 我不擅長談戀愛 悲しい顔ばかりしている 總是擺著一張悲傷的臉 ただ切なくて こんな時間に 難過到只想在這個時刻 夜の風に当たりたくなる 讓夜風吹拂著 ひんやりとしているよ お尻の下の鉄の棒 屁股下方的鐵棒 感覺好冷 こうしてても 即便我這樣做 きっとあなたは ジャングルジムに登ったことなど 對於爬上攀爬架等等的事情 忘れてるでしょう 你一定早就忘記了吧 恋なんか面倒だ いつもの自分じゃなくなる 戀愛感覺好麻煩 總是變得不像自己 もどかしくて胸のどこかが どよんどよんと暴れている 心中某處感到著急 渾濁不清地胡鬧著 ジャングルジム 一人きり 一個人爬上攀爬架 仲間外れに されたように 感覺就像被同伴排除在外 鼻の奥が じんとしてきて 突然一陣鼻酸 できるならば ここからずっと降りたくなかった 如果可以的話 真想永遠都不要從這裡下來 - 好悲傷的歌曲...(泣) 有種感同身受的感覺啊~~ (翻譯如果有誤,還請見諒且指正) -- しゃっす!首里姉しゃす姉、あと彩ちゃんね~ 可愛いし人見知りし、ちょっと恥ずかしい生徒会長 さやかこと山本彩です~ ▽ ̄\( ̄▽ ̄)/ ̄▽ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.128.98
jordan1227:問個呆問題o.o/ 這首SOLO是?? 02/07 23:39
tocatcoin:第三單U-19的劇場盤曲目 02/07 23:39
chinick1478:QQ好真實 02/07 23:44
grtfor:好哀傷的歌詞 02/07 23:47
ch19870426:推翻譯~~~ 02/07 23:53
atb:本日發行 02/07 23:58
shiriri:作曲山崎燿 02/08 16:10
eiji6789:威歌 02/09 00:43
※ 編輯: maoamatsuki 來自: 114.42.151.96 (02/10 00:35)