精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
作詞:今井優 作曲:今井優 演唱:今井優 http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ1ODAzNDMy.html 【大明湖坑爹字幕组】今井優「ありがとう」 也是歌詞來源 http://www.youtube.com/watch?v=GByjCnoOT-s
水管版本,無字幕 hitomitojireba kirameku omoi ひとみとじれば  キラめくおもい  瞳 閉じれば   煌めく思 い 閉上眼,回憶如星光閃耀 don namai nichimo wasurewashinaiyo どんなまいにちも  わすれはしないよ どんな 毎日 も   忘れはしないよ       不管日子過得如何也不會忘記 hitorija kokomade arukenaka ta ひとりじゃここまで あるけなかった  一人じゃここまで  歩けなかった        獨自一人的話無法走到今天 itsumotonarimireba sokoniwakimigai ta いつもとなりみれば そこにはきみがいた      無論何時看向身邊 いつも  隣見れば そこには 君が居た      都能看到你的陪伴 nanigatarinai no naniwogan barebai i no なにがたりないの? なにをがんばればいいの?   有什麼不足?  何が足りないの?  何を 頑張ればいいの?   怎樣努力才好? furikae rutotsumikakinetekita ふりかえるとつ みかさねてきた            振り 返ると積 み 重ねてきた           回顧過往時,多年的血汗結晶 ashiatotashikania tan da あしあとたしかにあったんだ               足跡 確かにあったんだ            有著確實走過的足跡 arigatou sobanii tekurete ありがとう そばにいてくれて  ありがとう そばに居てくれて           謝謝你,一直陪在我身邊 arigatou kyo u madenohibi ありがとう きょうまでの日々 ありがとう  今日までの日々           謝謝你,至今的每個日子 hon tou wane sunao nii i tai ほんとうはね すなおにいいたい   本当はね  素直に言いたい          其實我很想坦白對你說 dareyorimo dai sukito だれよりも  だいすきと   誰よりも   大スキと             沒有人比我更喜歡你 daketo namida o furetekurukara だけと なみだ あふれてくるから だけと  涙   溢れてくるから         但是卻因為眼淚而哽咽 konou taninosete kiminitodoketai このうたにのせて きみにとどけたい この 歌に乗せて  君に 届けたい        希望能透過這首歌傳達給你 Give thanks to you                謝謝你 kyou kara atarashii arubamuhiraki きょうからあたらしい あるばむひらき  今日から  新しい アルバム 開き       從今天開始,就要翻開新的相本 madamimumirai heto i pofumidasuyo まだみぬみらいへと いっぽふみだすよ        まだ見ぬ 未来へと  一歩踏み出すよ       向未知的未來,踏出第一步 fua n wanai yo usoninaruketo 「ふあんはないよ。」 うそになるけと       才沒有不安呢! 「 不安はないよ。」  嘘になるけと       雖然是騙人的 jibun shinjite kononichiarui teyukun da じぶんしんじて このにちあるいてゆくんだ  自分 信じて この 道 歩いたゆくんだ     相信自己,就能邁開步伐了  nanigatai setsude naniwomamoritai noka なにがたいせつで? なにをまもりたいのか?    珍惜的是什麼?  何が  大切で?  何を 守りたいのか?    想守護的是什麼? subetewokaketetenii retai すべてをかけててにいれたい   全てを賭けて手に入れたい            我賭上一切,想變得更好 ta tahitotsuyume mitsuketaida たったひとつゆめ 見つけたいだ たったひとつ夢  みつけたいだ          因為看清了自己唯一的夢想 kimigakureta e gao tokotobaga きみがくれた えがおとことばが  君がくれた  笑顔と 言葉が 你帶給我的那些笑容和話語 asuhesusumu chikaranikawaru あすへすすむ ちからにかわる 明日へ 進む   力に変わる           化作向明天前進的動力 sugitahibino subetenoo moi wo すぎたひびの すべてのおもいを 過ぎた日々の  全ての 想いを          將經歷過的歲月中,全部思緒 muneniidaki habatakuyo むねにいだき はばたくよ  胸に 抱き 羽ばたくよ             懷抱在心中,振翅高飛    kanarazuyumewokanae temiseru かならずゆめをかなえてみせる   必ず 夢を 叶えてみせる           一定讓夢想實現 konou tanikomete kiminichikaitai このうたにこめて きみにちかいたい この 歌に込めて  君に 誓いたい        以這首歌向你起誓 arrive back at here                回到這裡 sayonara ja nai kara 「さよなら。」じゃないから 「サヨナラ。」じゃないから             這並不是道別 namidanokawarinie gao mo tomisete なみだのかわりにえがお もっとみせて        請用笑容代替淚水   涙の代わりに笑顔  もっと見せて        讓我(在臨別前)多看一眼 wasurenai yo kokokaramirusekai    わすれないよ ここからみるせかい  忘れないよ ここから見る世界           不會忘記,從這邊看到的世界 wasurenai yo tomonisugoshitahi わすれないよ ともにすごしたひ  忘れないよ  共に過ごした日           不會忘記,一同度過的日子 wasurenai de kokonii takotowo わすれないで ここにいたことを  忘れないで ここに居たことを           請別忘記,我曾在你身邊     wasurenai de わすれないで  忘れないで                    請別忘記 arigatou subanii tekurete ありがとう そばにいてくれて ありがとう そばに居てくれて            謝謝你,一直陪在我身邊 arigatou kyo u madenohibi ありがとう きょうまでの日々 ありがとう  今日までの日々            謝謝你,至今為止的每一天 hon tou wane sunao nii i tai ほんとうはね すなおにいいたい   本当はね  素直に言いたい           謝謝你,至今的每個日子 hon tou wane sunao nii i tai ほんとうはね すなおにいいたい   本当はね  素直に言いたい           其實我很想坦白對你說 dareyorimo dai sukito だれよりも  だいすきと   誰よりも   大スキと              沒有人比我更喜歡你 daketo namida o furetekurukara だけと なみだ あふれてくるから だけと  涙   溢れてくるから          但是卻因為眼淚而哽咽 konou taninosete kiminitodoketai このうたにのせて きみにとどけたい この 歌に乗せて  君に 届けたい         希望能透過這首歌傳達給你 Give thanks to you                 謝謝你 可能大家看到作詞作曲主唱同個人但是又不熟悉 以下是她的個人資料(AKB的wiki有時候會沒辦法連) http://www23.atpages.jp/akb49/?%E4%BB%8A%E4%BA%95%E5%84%AA 是二期生,算是第一個宣布畢業的二期生 在AX2009出現,和佐藤夏希是很要好的朋友 不過後續好像就沒有出現在日本演藝圈了 在中文或是日文的wiki都沒有她的資料 當初只是想看看公演K2K3K4K5的影片 無意間在K3千秋樂最後聽到這首歌 http://v.youku.com/v_show/id_XMjkzODY1NjIw.html [AKB外掛字幕社][元K魂]Team K 3rd「脳内パラダイス」 公演 精華區說古參風鳴大有參戰repo在z-13-1-2-1 歌詞描述要離開一直在一起的夥伴,送了這首歌給夥伴 由AKB48成員自己寫的,可能還比秋元康寫的催淚 我想這應該可以分享給大家 歌詞翻譯我是參考兩個字幕版本,有錯請指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.155.248
CHAOS316:是今井優!! 元K啊!!! 11/25 20:06
et303997:太早畢業了 大家都不認識 不過這首歌催淚度不輸夢の河 11/25 20:21
by2girl:催淚的歌詞... 11/25 22:32
bliece:「我賭上一切,想變得更好,因為看清了自己唯一的夢想」 11/26 00:52
bliece:這一句真的好棒! 推推二期生! 11/26 00:53
BrianGrant:淚推二期生~! 11/26 01:22
et303997:那個阿...歌詞麻煩幫忙看一下有沒有翻譯怪怪的 另外下面 11/26 06:37
et303997:打星號代表那句歌詞我聽到的和字幕打得好像不太一樣 11/26 06:38
godfight:しこには 君が居た 的し好像應該是そ? 11/26 08:18
※ 編輯: et303997 來自: 59.124.80.109 (11/26 08:24)
cornextreme:推 11/26 15:16
※ 編輯: et303997 來自: 111.240.155.248 (11/26 20:03)
spykin:小優推... 11/27 21:50