精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
恋をすると 只要你一戀愛 すぐにわかる 馬上看的出來 いつもうわの空で… 每時每刻都心不在焉 恋をすると 你一陷入戀情 携帯ばかり 那支手機 ずっと見ているからね 起碼就讓你看上一整天 カフェテラスに 過來咖啡廳吧 突然 呼び出され 突然被叫出來 「話を聞いてよ」って 説是要聊聊你的事 さっき君が言ってたくせに… 你明明剛才打電話來説過... (またかよ) (又來了喔) いつのまにか 可是莫名其妙 僕が1人 又是我一個人 “今年のインテル”語ってる 聊著今年的國米 例のシチュエーション 這千篇一律的景像 始まる 再度重演 誰かのこと 只要有個對象 好きになると 讓你愛上了他 居ても立ってもいられず 你就一付坐立難安 誰かのこと 只要看你等他 待ってる間 就是那個時候 僕が必要なんだ 一定就會需要我 聞き流して 聽聽就算 気のない返事して 偶爾隨意回話 ちょっと相槌打って 然後再跟著你的話點點頭 君が幽体離脱しても 就算你魂都飛了 (しょうがない) (沒辦法) 切なくなって 即使我不甘願 苦しそうな 只要看到難過的你 君が楽になれるのなら 可以變得輕鬆快樂 ずっと つきあってあげる 我會一直像這樣陪伴著你 恋をすると 只要你一戀愛 すぐにわかる 馬上看的出來 いつもうわの空で… 每時每刻都心不在焉 恋をすると 你一陷入戀情 携帯ばかり 那支手機 ずっと見ているからね 起碼就讓你看上一整天 君は気づいていない 也許你沒注意到 目の前の僕 你眼前的我啊 恋をしている君に 就是愛上了 恋をしている 證在戀愛中的你阿 誰かのこと 只要有個對象 好きになると 讓你愛上了他 居ても立ってもいられず 你就一付坐立難安 誰かのこと 只要看你等他 待ってる間 就是那個時候 僕が必要なんだ 一定就會需要我 悲しいくらい 真是令人悲哀 損な役さ 我的這種角色 僕は構わないよ 不過我也無所謂 だって 君がしあわせならば 因為只要你幸福的話 僕もしあわせだから 我也會得到幸福 ------------------------------------------------------------- 人家說好歌常常會帶給人同感 可是我覺得這首歌好像就是在寫我.......... 當過好人的五樓你也了解吧 這首歌好有夏天的感覺 然後敦子跟板野那可愛淘氣的聲音 又給這首歌帶來了俏皮的靈魂 昨天一聽這張專輯 第一次聽到這首歌 馬上就決定明年AX要投什麼歌了 真的馬上就沉醉在這首歌的可愛世界裡 好想看這首歌的舞台QwQ 不過一想到寫好這首歌 秋元康那心滿意足的臉 HOLY GOD.............. -- ┌─┐┌─┐┌─┐ ┌─┐ ┌─┐┌─┐┌─┐お肌のお手入れ、 ││││││ ││ ││││││      キュキュッキュキュッ! └┬┘└┬┘└┬┘ └─┘ └┬┘└┬┘└┬┘あーりんの ほっぺは、 \◇> \@> \●> \☆/ <Φ/ <Θ/ <●/    プニップニッ!プニップニッ? ) ) ) ) ) ) ■ ( ( ( ( ( ( ピチッピチッでしょ! ピチッピチッー! ˇ > ˇ > ˇ > ˇˇ < ˇ < ˇ < ˇももいろクローバーhttp://goo.gl/iycNa -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.45.179
allanfat3415:最後兩句...XDDD 06/09 07:25
imwings32:推翻譯!! 推最後兩句!! XDD 06/09 07:42
chris9:推最後兩句~~~不過如果都要這樣想 很多首都聽不下去了啊 06/09 07:43
bcsdsenuj:推 五樓現身說法 06/09 08:09
festt:(掉淚) 06/09 08:14
tliu223:聊國米是因為長友君嗎XDD 06/09 08:37
yushia6666:五樓性情中人 06/09 09:20
hebe0331:推推~~ 06/09 09:25
aank99:喜歡這首! 06/09 10:48
hwaji:最後兩句XDDD 推這首 06/09 10:53
Headscarf:我哭了(淚)XD 06/09 11:18
jagdzaku:有領過卡的就能理解最後兩句 06/09 11:19
Tanakaki:最後兩句好棒XDDDDD 06/09 11:33
lulocke:"證"在戀愛中的你 -> 正 06/09 13:52