精華區beta AKB48 關於我們 聯絡資訊
                        僕たちは 今 話し合うべきなんだ       詞:秋元康 曲:杉山勝彥 歌:柏木由紀&板野友美 ------------------------------------------------------------------------------ ずっと 意識してたよ             一直 都有注意到 斜め後ろ 座っていたこと 你就坐在 斜後方 靜かな授業の間 在安靜的上課時間裡 頬をついて正面向いてた 托著下巴面朝前方 できることなり 如果可能的話 すぐ 立ち上がり 好想 立刻站起來 君の席まで 朝向你的座位 步きたいけど...... 走過去..... 僕たちは 今 話し合うべきなんだ 我們現在應該好好談談 愛について お互いに 彼此談談 關於愛 感情を抑えて苦しくなるより 與其壓抑感情讓自己受苦 人の目 気にしないで 不如別去管他人的目光 素直に..... 坦誠以對..... 同じ教室にいるのに 明明在同一個教室裡 それ以上は親しくなれずに.... 卻無法更進一步的親近你 それでも一方的に 即使如此我還是單方面的 僕は君に恋してしまった 愛上了你 人は誰でも 每一個人都不願意 目立たないように 太引人注意 心 見せずに 於是藏起自己的心 生きているけど..... 默默活下去..... 僕たちは 今 話し合うべきなんだ 我們現在應該好好談談 君をもっと知りたいよ 我想更加瞭解你 状況理解してあきらめるよりも 與其懂事的死心放棄 手を取り 連れ出したい 我更想牽著你的手 走出去 ここから....... 走出這裡..... 僕のことだって知って欲しいんだ 我也希望你多瞭解我 好きな映画やマイ‧フェイバリットソング 我喜歡的電影 我最愛的歌 君のことだって 有關你的種種 教えて欲しい 希望你告訴我 すべて 愛さ 這一切 都是愛 僕たちは 今 話し合うべきなんだ 我們現在應該好談談 愛について お互いに 彼此談談 關於愛 感情を抑えて苦しくなるより 與其壓抑感情讓自己受苦 思うまま ぶつけ合って 不如盡情 彼此衝撞 僕たちは 今 話し合うべきなんだ 我們現在應該好好談談 君をもっと知りたいよ 我想更加瞭解你 状況理解してあきらめるよりも 與其懂事的死心放棄 手を取り 連れ出したい 我更想牽著你的手 走出去 ここから....... 走出這裡..... 專輯裡面很好聽的一首歌 不過這兩個人組合怎麼想還是有點微妙感啊~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.71.38
frank123ya:我還是比較喜歡君と僕の関係QQ 08/18 18:51
starline:這兩位組合超微妙 w 08/18 18:54
monnsann:超詭異的組合 08/18 19:21
i2u2ul4ppt:可是還是好聽-////-~ 08/18 19:23
tliu223:因為沒聊過所以才需要談談啊 08/18 19:32
Gangke:這兩位感覺幾乎沒有交集~ 08/18 20:46
Hanabiayu:我覺得聲音不是很合 有幾個部分有點嚇到 08/18 21:12
maxspeed150:兩個很多方面都相反的人啊wwww 08/18 21:15
davidkid:不過百度那邊好像真的有冒出霸天虎這組微妙的cp(汗) 08/18 22:17
tforeverf:不過前陣子TOMO常出現在天氣的BLOG? 08/18 22:53
TanoYuuka:前陣子G+上天氣貌似跟TOMO去唱卡拉OK 08/19 00:13
sweet63019:還是喜歡君と僕の関係 這首有幾個部分真的怪怪的... 08/19 01:45
coayin:推推我喜歡這首歌:DD 08/19 01:53
zeat:推~ 08/19 13:59